YG :: Volume #1

#10: Bad risk fox-hunt


LNMTL needs user funding to survive Read More

You can search Yang Spirit wonderful brush pavilion ( imiaobige.com ) to search the latest chapter in hundred degrees celsius! 您可以在百度里搜索“阳神妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节! For these days, Hong Yi lived in the mountain valley of Western Mountain deep place, played with several tens of thousands of volume of ancient books, had the thoughts of greatly putting behind society all bothersome work. 这几天,洪易住在西山深处的这座山谷之中,玩弄数万册的典籍,大有忘却人世间一切烦劳的心思。 The ancient book book collection in mountain valley stone chamber, is richer than the book collection of any riches and honor bold Menjia, the book stacks except for imperial palace, has almost not compared favorably with. Pitiful Hong Yi studied for more than ten years, borrowing books copies from a book reading, where can encounter such situation? Whatever the book of room he read. 山谷石室之中的典籍藏书,比任何一个富贵豪门家的藏书都要丰富,除了皇宫的书库,几乎没有比得上的。可怜洪易读书了十多年,借书抄书着读,哪里能遇到这样的情况?有一满屋子的书任凭他读。 „Were this Great Dhyana Temple book stacks, evacuated by you? So many books, how do you bring?” “这大禅寺的书库,是不是被你们搬空了?这么多书,你们是怎么带出来的?” Read three days of books, to less than half books 11 classifications, is riding the time of leisure rest finally, Hong Yi own state of mind Shell Shedding, chatted with three small arctic foxes. 读了三天的书,总算给一小半书籍一一分类,乘着闲暇休息的功夫,洪易又把自己的神魂出壳,和三只小白狐聊天。 Three small arctic fox Little Sang, Little Shu, Little Fei and Hong Yi chatted to chat very happily, every day the Elder Brother was long, elder brother's short shouting. Is affectionate being intimate with brother and sister to kiss. Fox pure naive, lets in the Hong Yi heart the deep feeling. 三只小白狐小桑,小殊,小菲洪易聊天聊得很开心,每天都哥哥长,哥哥短的叫嚷着。亲昵得比亲兄妹还要亲。狐狸的单纯天真,让洪易心中深深的感受着。 „The Great Dhyana Temple book are many, we were only have one to come out less than half, I was also listen to my parents saying that on road that but they in moved from Central Province, was seized.” 大禅寺的书多着呢,我们只是带了一小半出来,我也是听我爸妈说的,不过他们在从中州迁居来的路上,被人抓走了。” Little Shu spoke of own parents, was very sad. 小殊提起自己的父母,很是伤心。 Central Province to Jade Capital, from afar, a nest fox moves, in the journey the danger, is actually not a tiny bit, particularly Little Sang, Little Shu, Little Fei they are the pure arctic foxes. Wool not varicolored, such fox, even fur/superficial knowledge, value hundred gold/metal.” 中州玉京,千里迢迢,一窝狐狸迁居来,路途上遇到的危险,却不是一点半点,尤其是小桑,小殊,小菲他们是纯白狐。身上的毛没有一点杂色,这样的狐狸,就算是皮毛,都价值百金。” In Hong Yi heart naturally clear. 洪易心中当然清楚。 Pure white fox fur, value very high in market. 纯白的狐狸毛皮,在市场上价值非常之高。 bestowed by heaven fox magnificent and expensive fur/superficial knowledge, has not actually bestowed them to protect own method, yeah, but fortunately, Little Sang, Little Shu, Little Fei the method of their a little self-preservation, like me, does not lack the strength to truss up a chicken finally. Must cultivation martial learn/study. The state of mind wants Shell Shedding, must cultivation the Object Controlling situation, absolutely is not matter in one single day. The record in Dao Scripture, the gentleman of foundation not deep spiritual cultivation, or does not have the method of profound exercise state of mind, performs its life, cultivation Object Controlling boundary.” “天赐狐狸华贵的皮毛,却没有赐给它们保护自己的手段,哎,不过还好,小桑,小殊,小菲它们总算有点自保的手段,不像我,手无缚鸡之力。是得修炼武学了。神魂要出壳,要修炼到驱物的地步,绝对不是一朝一夕的事情。道经之中的记载,根基不深的修道之士,或者没有高深的锻炼神魂的方法,尽其一生,也修炼不到驱物的境界。” These three days, Hong Yi is familiar with the ancient book, poured also understands the matter of ghosts and gods many scholars outside six directions left undecided. 这三天来,洪易熟读典籍,倒也明白了不少读书人“六合之外”存而不论的鬼神之事。 The ten levels of cultivation god, Spirit Composing, Shell Shedding, Night Roaming, Day Roaming, Object Controlling, Form Manifesting, Possession, possession, thunder tribulation, Yang Spirit. Hong Yi also knew some clue probably. 修炼神的十个层次,定神,出壳,夜游,日游,驱物,显形,附体,夺舍,雷劫,阳神洪易也大概知道了一些端倪。 He could Spirit Composing, Shell Shedding, actually be only preliminary of cultivation time now, even reaches highest knowledge does not calculate. 他现在已经能定神,出壳,却只是修炼功夫的初步,甚至连登堂入室都不算。 After state of mind Shell Shedding, next step goes out to loaf far away from the body. 神魂出壳之后,下一步就是远离身体出去游荡。 Probably leaves the person who the ships launched, gradually is familiar with the river character. 就好像是离开了船只下水的人,逐渐熟悉水性。 The Night Roaming also many limits, such as start only to be able in the jet black calm night, after the state of mind is step by step powerful, can gradually wander in the moonlight night wind. 夜游也有诸多的限制,如开始只能在漆黑无风的夜里,一步一步神魂强大之后,才能逐渐在月光夜风里面游荡。 Night after loafing, is Day Roaming. 夜里游荡之后,就是日游 However white Day Roaming may compared with the Night Roaming danger. 不过白日游荡可比夜游危险了很多。 The sunlight violent, general state of mind cannot undergo the sunlight the baptism. It may be said that is exposed to light dead. 日光暴烈,一般的神魂经受不起日光的洗礼。可谓是见光死。 During the daytime Shell Shedding wanders, was equal when in great storms approach, goes to sea to swim to the ship. 白天出壳游荡,就等于是在大风大浪来临之时,离船下海游泳。 This is also under the broad daylight, generally does not have the reason that the ghost soul presents. 这也是光天化日之下,一般没有鬼怪阴魂出现的原因。 When the state of mind can wander in the daytime, does not fear the sunlight time, that already powerful to certain situation. 当神魂能在白天游荡,不怕日光的时候,那就已经强大到了一定的地步。 After to can powerful the Day Roaming situation, the state of mind further expands, can actuate the object. Arrived such situation, the person of cultivation can drive the sword to assassinate, such as bow crossbow fire. Can protect oneself depending on this. 当强大到能日游的地步之后,神魂进一步壮大,就能驱动物体。到了这样的地步,修炼之人就能够驱剑刺杀,如弓弩射击。凭此可以自保。 Before then, the person of cultivation must protect oneself, must depend on the fists and feet. 在这之前,修炼的人要自保,还是得靠拳脚。 And the body is stronger, the state of mind can also Shell Shedding be longer, like Hong Yi this body, state of mind Shell Shedding was long, gradually will be weak. If a Shell Shedding day two days, the body also died of thirst to starve to death, did not die also gets sick greatly. 并且身体越强,神魂也能出壳更久,像洪易自己这种身体,神魂出壳久了,身体就会逐渐虚弱。如果出壳一天两天,身体也就渴死饿死了,不死也得大病一场。 Hong Yi read three days of Dao Scripture, immortal cultivation technique understood the Object Controlling degree. As for afterward Form Manifesting, Possession, possession, thunder tribulation, in Yang Spirit Dao Scripture has not recorded. 洪易读了三天的道经,也就对修仙之术了解到了驱物的程度。至于后来的显形,附体,夺舍,雷劫,阳神道经之中都没有记载。 However inside record, the people of many immortal cultivation, cannot practice the state of mind Object Controlling situation for a lifetime. 不过里面记载的,有很多修仙的人,一辈子都练不到神魂驱物的地步。 «Martial Scripture» in has the laws of several types of preliminary movement muscles, I find the time to practice. Can exercise strongly, state of mind Shell Shedding can leave for a long time.” “《武经》里面有几样初步的运动筋肉之法,我还是找时间练习一下。能把身体练强壮了,神魂出壳都可以出得久一些。” Hong Yi sets firm resolve, must start to practice martial arts. Great Qian Dynasty found a country through military force, by the article governing, the article can serve as an official, the military can to seal/confer nobility. This to must win the status Hong Yi to be essential for mother. 洪易下定决心,要开始练武了。大乾王朝以武立国,以文治国,文能做官,武能封爵。这对要为母亲争得名分的洪易都是不可缺少的。 Immortal Cultivation martial cultivation, is closely linked. Hong Yi read three days of Dao Scripture, knows actually, these sleight of hand movements before state of mind Shell Shedding, has to use, is actually exercises the mortal body, some complex things of breath law. Also is used to exercise to use. 况且,修仙修武,都是息息相关的。洪易读了三天道经,倒是知道,神魂出壳之前的那些手诀动作,也都不是没有用的,却是锻炼肉身,呼吸法的一些复杂东西。也是用来锻炼身体用的。 In Marquis Residence, he does not have the opportunity to practice martial arts. Now here, vacates the opportunity finally. 侯府之中,他是没有机会练武。现在这里,总算是空出了机会来。 Although said, practicing martial arts is not that simple matter, but Hong Yi do not study profound martial arts, but wants to practice strongly own body, takes your time step by step. 虽然说,练武并不是那么简单的事情,但洪易并不是要学高深的武功,而是想把自己的身体练习得强壮一些,一步一步慢慢来。 Hong Yi knows oneself are young, has enough time. 洪易知道自己还年轻,有足够的时间。 Tests the imperial civil service examination, results in the academic honor, contributes to the meritorious military service, seals the title. Matter that these must conduct step by step. In brief, must first make itself get up strong, condition that the change lacks the strength to truss up a chicken.” “考科举,得功名,立战功,封爵位。这些都是一步一步要进行的事情。总之,先得使自己身体强壮起来,改变手无缚鸡之力的状态。” .................................. ……………………………. The Great Qian Dynasty 60 years of first heavy snow arrived finally voluminous. 大乾王朝六十年的第一场大雪终于洋洋洒洒的降临了。 Snow big, blots out the sky to scatter the goose feathers, pulls the cotton fiber, the bunch, a cake cake. 雪非常之大,铺天盖地撒鹅毛,扯棉絮,一团团,一饼饼。 Jade Capital Western Mountain was blows snowstorm, cold scary. 玉京城西山更是刮起了“白毛风”,天气寒冷的吓人。 However such weather, in remote mountains and ancient forests deep valley actually a unique peaceful flavor. Most suitable to study to write, plays with the knowledge. 不过这样的天气,深山老林幽谷之中却特有一种安静的味道。最适合读书写字,玩弄学问。 Outside is cold, freezing cold, but in the stone chamber of deep valley fox housing is warm. 外面寒冷,滴水成冰,但是幽谷狐狸居住的石室之中却是暖洋洋的。 Because burnt the charcoal fires of several big brass basins. 因为燃了几个大铜盆的炭火。 The entrance of stone chamber also hung the cotton curtain screen to block the cold wind. 石室的门口也挂了棉帘子挡住寒风。 By the entire stone chamber has several fist big small mouths, probably excavates artificially. Excavates ingeniously, happen to makes the ray shoot very much, can ventilate, actually does not ventilate. 整个石室两旁有几个拳头大的小口,好像是人工开凿。开凿得很巧妙,正好让光线射进来,又能透气,却并不透风。 Hong Yi is sitting in front of the stone chamber studies to estimate «Martial Scripture». 洪易正坐在石室前面研究揣摩《武经》。 Another side, Little Shu, Little Sang, the Little Fei three small arctic foxes are revolving big clay jar to tidy up, the clay jar child in sends out fragrance of chicken. 另外一侧,小殊,小桑,小菲三只小白狐正在围绕着一个大陶罐子收拾着,陶罐子里面散发出一股鸡的香味。 Is stewing chicken. 是在炖鸡。 The chicken is the good pheasant, eats the pine nut fruit in the mountain, the fragrance that cooks brings the delicate fragrance of pine nut. 鸡是上好的山鸡,在山里面吃松子果实的,炖出来的香味儿带着松子的清香。 This is the foxes while the moment of snowing, in pheasant that in the mountain catches. Said that eats up to Hong Yi. 这是狐狸们趁着下雪的关头,在山里面逮到的野鸡。说是给洪易加餐。 The stone chamber inside preserved the grain, the oil salt daily necessities, sauce vinegar and other seasonings also had it all. Did not fear actually the heavy snow closes off a mountain area. 石室里面储藏了粮食,油盐柴米,酱醋等调料也一应俱全。倒是不怕大雪封山。 Stayed for several days in the mountain valley, Hong Yi knows actually, this flock of foxes divorced from the beast life of eating birds and animals raw thoroughly, not only studied to practice writing, but also studied the logical expression, the student planted, prepares food, eats the oil salt, rested in the cave the paved bed, and every day cleaned up, took a bath, all tidied up cleanly. 在山谷之中住了几天,洪易倒是知道,这群狐狸彻底脱离了茹毛饮血的禽兽生活,不但读书习字,还学人话,学人种植,做饭,吃油盐,睡山洞里面铺好的床铺,并且每天都打扫卫生,洗澡,一切都收拾得干干净净。 Room that stone chamber another has several small point, in the room, some fox languid lying sleep on the ground, a sluggish appearance. 石室另外一头有几个小一点的房间,房间里面,一些狐狸懒洋洋的趴在地上睡觉,一副懒散的样子。 Although a nest fox, but does not have the fishy smell show flavor, will not affect Hong Yi to read reading. 虽然一窝狐狸,但是却没有一点腥骚味道,并不会影响洪易看书阅读。 Although Elderly Tu this old fox in stone chamber, but is motionless, obviously was state of mind Shell Shedding wanders. 涂老这只老狐虽然在石室里面,但却一动不动,显然是神魂出壳游荡去了。 Such heavy snow day, this only practices the quite profound old fox to be just about to go on patrol ; first, to guard against the hunter hunts for while the snow ; second, to exercise the strength of state of mind. 这样的大雪天,这只修行颇为精深的老狐狸正要出去巡游,一是防备猎人乘雪来捕猎,二是锻炼神魂的力量。 This old fox has practiced the Day Roaming situation. 这只老狐已经修炼到了日游的地步。 Must practice martial arts very difficultly, so many taboos. Does not have the teacher to direct, oneself tried to find out, is very easy the fork.” “要练武很难啊,这么多的禁忌。没有教师指点,自己摸索,很容易出叉子。” Hong Yi looks, closed «Martial Scripture» surges at heart losing. 洪易看着看着,合上了《武经》心里涌起一阵的失落。 These days studying estimated that he had understood some martial learn/study truth sketchily. 这几天的读书揣摩,他已经粗略的明白了一些武学的道理。 The cultivation military study is not an easy matter, first, in diet, has many art. This does not calculate, person a structure, complex exquisite, does not pay attention slightly, will have the branch. First step refine the meat, in Martial Scripture records greatly to having over a hundred techniques, dozens martial learn/study, does not know that who was superior who was poor, after practicing, can be abnormal. 修炼武学并不是一件容易的事情,首先,在饮食方面,就有很多的讲究。这样不算,人一身的结构,复杂精巧,稍微不注意,就会出岔。第一步炼肉,武经之中就记载了大至有上百种手法,数十种武学,也并不知道谁优谁劣,练了之后会不会畸形。 Moreover Hong Yi also understands, «Martial Scripture» that Great Qian Dynasty writes, inside also only fears not the solid place. 而且洪易也明白,大乾王朝编著的《武经》,里面也只怕有很多不实在的地方。 Thinking it over, Hong Yi is not good to practice randomly. 想来想去,洪易并不好乱练。 It seems like this military study together, is really hard to start. No wonder my Great Qian Dynasty imperial civil service examination cancelled the bow horse archery. Do the average people, where have the opportunity practice? Waits for the Yuan Ji miss to appear, asks her to ask detailed again, the scholar is open-minded.” “看来这武学一道,真难以入手。难怪我大乾王朝的科举取消了弓马射艺。一般人,哪里有机会练习?还是等元妃姑娘出现,再找她问个详细,读书人不耻下问。” This crowd of fox martial arts, the martial arts are not to aim at the cultivation of human body, their fox body, cultivation. 这群狐狸是不会武功的,武术是针对人体的修炼,它们狐身,也修炼不来。 .................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................. Western Mountain. 西山 During the heavy snow is chaotic, one crowd rides a horse, brings the hunting dog, carries the bow, wore the person of magnificent and expensive leather cloak to walk into the mountain. 大雪纷乱之中,一群骑马,带着猎犬,背弓,身穿华贵皮装披风的人进山了。 This group of people clearly have the nobility of position and wealth extremely. 这群人显然是极其有地位和钱财的王公贵族。 The horse that this since they ride can look. 这从他们骑乘的马儿就看得出来。 In these horse, smallest is more than one zhang (3.33 m) to be long, eight chi (0.33 m) high, spurts the intense white clouds in the wind and snow, the eye is also opening to the wind and snow, has not a little dreaded with coldly. Strong powerful horse body, slender four hooves, whole body not varicolored, the gloss the shining wool, demonstrated that these horses are not the ordinary types. 这些马里面,最小的都有一丈多长,八尺高,在风雪之中喷着强烈的白气,眼睛对着风雪也睁开,没有一点儿畏惧和寒冷。强健有力的马身,修长的四蹄,浑身没有一点杂色,油光得发亮的毛,都显示出了这些马并不是普通的种类。 If Great Qian Dynasty the person who is good at breeding horses can look, these horses are outside the territory the fire Luo country's of fire cloud horse, because whole body dark red, runs as if the fire saying that therefore however acquires fame. 如果是大乾王朝善于养马的人就可以看得出来,这些马都是域外火罗国的“火云马”,因为全身暗红,奔跑起来仿佛火云,因此而得名。 This stud horse does not eat the fodder, must mix soybean raising with the egg, moreover is fastidious extremely numerous, in Great Qian Dynasty, such horse each must provide three to four grooms, day and night looks. At is not the average person can raise. 这种马不吃草料,顿顿都要用鸡蛋拌着黄豆饲养,而且讲究极多,在大乾王朝之中,这样的马每匹都要配备三到四个马夫,日夜照料。根本不是普通人养得起的。 However this stud horse runs, is extremely swift and violent, the tolerance is extremely strong, the manned day good thousand li (500 km), the learned person intelligence furthermore, running into the master was never-ending. Is the rich and powerful people nobility, the marquis, the uncle family does not hesitate the good thing that spends the number daughters to obtain. 但是这种马奔跑起来,也极其迅猛,忍耐力极强,载人日行千里,更兼之通人灵性,遇到主人不离不弃。是富豪王公,侯,伯家族不惜花费数千金都要得到的好东西。 One group of people of walking into the mountain, what equitation is two male and two female, in addition several wear frailly, but follows in the person who in the coldness actually does not fear behind horse, these person of look cold proud, walk like the wind, follows not to fall behind horse. 进山的一群人,骑马的是两男两女,另外还有几个身穿单薄,但在寒冷之中却丝毫不惧的人跟在马后面,这些人眼神冷傲,行走如风,跟在马后面丝毫不落下。 Obviously, these people are the guard experts who the nobility mansion raises. 很显然,这些人都是王公府邸豢养的护卫高手。 Princess, listened to the palace to spread the news the day before yesterday. The Yuan Ji empress does not know why was conferred the imperial noble concubine.” “郡主,前天听宫里传来消息。元妃娘娘不知道为什么被册封了皇贵妃。” In these four people, including a youngster, is small principle country Duke Jing Yuxing. 这四个人之中,其中有一个少年,正是“小理国公”景雨行 Another woman, is Hong Xuejiao. 另外一个女人,则是洪雪娇 Another men and women, are appear honored graceful. The men and women are throwing over the pure white fox fur big cloak, the snowslide to the cloak on, shakes gently, automatic tumbles, the lotus leaf that probably does not get wet hides. 还有另外一对男女,更是显得尊贵雍容。男女都披着纯白狐皮大披风,雪落到了披风上面,轻轻一抖,都自动的滚落下去,好像是不沾水的荷叶皮子。 This woman, is in Jade Capital the princess of Crown Prince glory, title Yongchun that Emperor bestows. Yongchun princess. 这个女人,是玉京城之中荣亲王的郡主,皇帝赐的封号永春。永春郡主。 But that man, the figure is extremely tall, bridge of the nose tall very/straight, eagle-eyed, although does not have Jing Yuxing such to have the demeanor, has fearful makings from top to bottom. 而那个男人,身材极高,鼻梁高挺,鹰眼,虽然没有景雨行那样有风度,浑身上下却有一种慑人的气质。 This is Cheng Prince Heir Yang Tong. 这是成亲王世子杨桐 Hears the news that in the palace the court eunuch passes on, is the emperor asks the imperial concubines occasionally, said that is the world anything thing is biggest, the imperial concubines do not have the satisfactory answer, finally Yuan Ji said that the truth is biggest, making emperor dragon heart be happy, sealed for the imperial noble concubine.” “听宫里太监传出来的消息,是皇上偶尔问众妃子,说是天下什么东西最大,众妃子都没有满意的答案,结果元妃说道理最大,令皇上龙心大悦,就加封为皇贵妃了。” The Yongchun princess are answering the Jing Yuxing issue. 永春郡主回答着景雨行的问题。 woof, woof, woof ....... 汪,汪,汪....... At this moment, more than ten hunting dogs that front runs shouted violently, in the meantime, these hunting dogs among calling woof, the whole body bent, the wool set upright straightly seems like the porcupine. 就在这时,前面奔跑的十多只猎犬猛烈叫了起来,同时,这些猎犬在叫汪之间,全身弓了起来,毛竖得笔直好像豪猪。 These hunting dogs each one have the small calf size, the tooth is sharp, the manner is fierce, as if the lion is common. 这些猎犬个个都有小牛犊子大小,牙齿锋利,神态凶猛,似乎狮子一般。 This is mastiff dog, 34 mastiff dogs can tear a fierce tiger! 这是“獒犬”,三四头獒犬可以撕裂一头猛虎! Now four men and women come out to go hunting, brought more than ten mastiff dogs, demonstrated that to the thoughts that the prey won. 现在四对男女出来打猎,足足带了十多只獒犬,显示出了对猎物志在必得的心思。 Discovered the pure fox nest?” “发现了纯狐窝了?” The Cheng Prince Heir Yang Tong skill toward raises immediately, a long bow took in the hand. 成亲王世子杨桐身手朝马上一扬,一柄长弓就取在了手中。 Pure fox intelligent, cannot do well also some methods. However this time still could not escape from our palms. This flock of mastiff dogs, have ability that sees through the ghost.” “纯狐有灵性,搞不好还有些手段。不过这次仍旧逃不出我们的手掌心。这群獒犬,却是有看穿鬼怪的能力。”
To display comments and comment, click at the button