„Godstone!!”
“神石!!”StandsbeforeHillbody, listenswords that the opposite partyis speaking, Saulsubconsciouslyonestartled, somediscolorations: „Youviolated the banto bringunexpectedly the godstone!”
站在西尔身前,听着对方说的话,索尔下意识的一惊,有些色变:“你们竟然违背禁令将神石带出来了!”„Completegodstonewedo not certainly dare, was broughtby the elders, merelyis onlyseveralfragments.”
“完整的神石我们当然不敢,被长老们带出来的,仅仅只是几块碎片罢了。”Before the Saulbody, onHillfacereveals the forced smile: „Severaleldersdo not have the means that the curseto erupt, is notus to dielike thiscompletely!”
在索尔身前,西尔脸上露出苦笑:“几位长老也是没有办法,诅咒爆发,不这样做我们全部都要死!”Is listening tohere, Saulno longerspoke, seemedsomewhatsilent.
听着这里,索尔不再说话,显得有些沉默。„Whytheseindigenouscanchase downyou?”
“那些土著为什么要追杀你们?”After a while, heno longerintertwines the beforehandthatissue, butchanged a topic.
过了一会,他不再纠结之前那个问题,而是换了一个话题。„Thiswas a long story”
“这个就说来话长了・・・”OnHillfacerevealsbitterly and astringently, hatred: „In fact, ourinitialtemplesealswill expire , because theseindigenous”
西尔脸上露出苦涩,还有仇恨:“事实上,我们当初的神殿封印之所以会失效,就是因为这些土著・・・”„Un?”
“嗯?”
The Saulcomplexionis tranquil, in the heart is actually onestartled, looks that Hill'slookwas also sharp.索尔脸色平静,心中却是一惊,看着西尔的眼神也锐利了许多。Is feelinghislookgaze, Hill'sbitter and astringentopens the mouth: „Onthat day that the curseerupts, theseindigenousbelt/bringpeoplecrashed in the altar, coordinatinginternalseveralpeopleto open an corner/horn the sealtogether, put the cursethoroughly.”
感受着他的眼神注视,西尔苦涩的开口:“在诅咒爆发的那一天,那些土著带人冲进了祭坛,配合内部的几个人一起将封印打开了一角,才把诅咒彻底放了出来。”„Why do theywantto do that?”
“他们为什么要这么做?”Saulsomedo not dareto believe that in the eyealsobringsto be angryandpuzzled: „Moreoverhow do theycome in?”索尔有些不敢置信,眼中还带着愤怒与不解:“而且他们是怎么进来的?”„Thenspecial details, we were not quite clear.”
“当时的具体情况,我们也不太清楚。”Hilllookis low-spirited, the resolutefaceseemssomewhatexhausted: „According to the elder of survivaldeducedto sayextremely,theseindigenous, very possiblycursedstrengthinfected, thereforewas cursedto urge, wantsto curseto putthoroughly.”
西尔神色黯然,刚毅的脸庞显得有些疲惫:“根据极为幸存的长老推论说,那些土著,很可能是被诅咒的力量感染了,所以才被诅咒所驱使,想要将诅咒彻底放出来。”„Theymustchase downus, likely is also for this reason.”
“他们之所以要追杀我们,很可能也是出于这个原因。”At this point , he appeared some say/way of doubts: „Said how SirSaul you do evade the curse?”
说到这里,他顿了顿,显得有些疑惑的道:“说起来,索尔大人你又是怎么躲过诅咒的?”„Thissaid that was quite complex.”
“这个说起来就比较复杂了。”Saulsilent a meeting, thensoopens the mouthto say.索尔沉默了一会,然后如此开口道。Theychatted a meetingherewell, thenSaulturns around, arrives atsideAdil, the information that will obtainbeforetoldAdil.
他们在这里好好聊了一会,然后索尔才转身,走到阿帝尔身旁,将之前获得的情报告诉了阿帝尔。„Godstone?”
“神石?”Is listening to the Saulreport/givereportinformation, Adilinterestedasking: „What is this?”
听着索尔禀报的情报,阿帝尔饶有兴趣的问道:“这是什么?”„Ancestorremains, is usedto suppress the thing of curse, is the treasure of clansmanyearsprotection.”
“先祖留下来,用来镇压诅咒的东西,也是我们族人时代守护的珍宝。”Saulrepliedearnestly: „According tolegend, oncegodstonethoroughleft the altar, under the altar the suppressedcursewill be released.”索尔认真回答道:“根据传说,一旦神石彻底离开了祭坛,祭坛下面被镇压的诅咒就会被释放。”Hearshere, in the Adilheartmoves, hadsomeguessregardingthisgodstoneYinyin.
听到这里,阿帝尔心中一动,对于这种神石隐隐有了某种猜测。„Perhapsis the thing that my timemustlook foralsoperhaps.”
“或许就是我这一次要找的东西也说不定。”Looks atpresentSaul, in the Adilheartflashes throughthisidea, thenopens the mouth saying: „How did theysay?”
看着眼前的索尔,阿帝尔心中闪过这个想法,然后才开口道:“他们怎么说?”„Iandtheysaidmysituation.”
“我和他们说了我的情况。”Saulopens the mouthtruthfully: „Iwant first camp that goes tothemto establish, seeks for the godstone the fragment, lookcansuppressYa Nacurse.”索尔如实开口:“我想先去他们建立的营地,寻找神石的碎片,看看能不能压制雅娜身上的诅咒。”„Sincethis, we.”
“既然这样,我们就出发吧。”Adilsmiles, thenopens the mouth.阿帝尔笑了笑,然后开口。After a while, underthatseveralCrassouspeople'sleadership, they start to leaveto the distant place.
过了一会,在那几位克拉苏人的带领下,他们开始向远处离开。Withoutwalkinghow long, in the evening, in the distant place, a villagestartsto appearnext dayat present.
没有走多长时间,等到第二天傍晚,在远处,一座村庄开始出现在眼前。
It seems likedetected that Adilonegroup are approaches, the distant placehasoneteam of peopleto ride a horseto walkfasttowardthem, is a thatpersonputs onblackskinarmor, seems like the military might.
似乎是察觉到阿帝尔一行人接近,远处有一队人骑马快速向他们走来,为首那一人穿着黑色的皮甲,看上去十分威武。„Hill, youcame back!!”
“西尔,你们回来了!!”Arrives atAdiland the others the front, looksHill who frontis responsible forshowing the way, thispersongreetedwith a smile.
来到阿帝尔等人前方,看着前面负责领路的西尔,这人笑着打招呼。„Yes, came backfinally.”
“是啊,总算回来了。”Looks at the presentperson, Hilllooksverysigh with emotion, then moves towardbehind, is pointing at a Saulintroduced: „ThisisSirSaul! Family'snext generationsuccessor.”
看着眼前的人,西尔看上去很是感慨,然后便走向身后,指着索尔介绍道:“这位是索尔大人!家族的下一代继承者。”„?”
“哦?”Is listening tohiswords, at presentputs onskinarmor the middle-aged mancomplexionimmediatelybecomesserious, the line of sightlookstoSaul.
听着他的话,眼前穿着皮甲的中年男人脸色顿时变得严肃,视线看向索尔。Inhisline of sight, Saulputs onpelliclearmor, the statureis grandiose, the whole bodyhasmakings of powerfulsoldier.
在他的视线中,索尔穿着一身薄皮甲,身材壮硕有力,浑身带着一种强悍战士的气质。More essential, is the bloodlines of opposite partywithin the body, is sending out the lightdignityunderhisinduction, almostseveralelders is like hehas seen.
更关键的,还是对方体内的血脉,在他的感应下正散发出淡淡的威严,几乎与他见过的几位长老一样。Regarding their clan, the bloodlineswithout doubtare the bestsymbol.
对于他们这一族来说,血脉无疑是最好的记号。Feelsstrength that the Saulwithin the bodybloodlineshide, the presentmiddle-aged manwithout hesitation, dismountsdirectlytoSaulsalutes, seems likehas not hesitated.
感受到索尔体内血脉所潜藏的力量,眼前的中年男人毫不犹豫,直接下马对索尔行礼,看上去没有丝毫迟疑。„Pleaseseveralgo in me, Mikemanyeldershave been waitinginthat.”
“请几位跟我进去,迈克多长老已经在那等着了。”
After saluting, theychattedseveral, then the presentmiddle-aged manopens the mouthagain, in the spoken languagelooksveryrespectful.
行完礼后,他们聊了几句,然后眼前的中年男人再次开口,言语之中看上去十分恭敬。„Pleaseguide.”
“请带路。”Saulnods, seems like the nature, had not been affected the slightestby the attitude of opposite party.索尔点点头,看上去十分自然,没有被对方的态度影响到分毫。Passes through not a shortdistance.
一路走过一段不短的路程。
The roadsidestartedto presentsomeblackplants, in the surroundingintenseplanter. All around some indigenousis also cultivating, inall aroundunceasingbusy.
路边开始出现了一些黑色的植物,在周围密集的种植。四周还有一些土著在耕作,在四周不断的忙碌。Calmlywalkson the road, Adilhas not spoken, butinterestedlooks atthis.
静静走在路上,阿帝尔没有说话,只是饶有兴趣的看着这一幕。Theseblackplants, are the local areamanufactureKumar'sraw material, isseveraltypes of things that on the black earthcanplantrare.
那些黑色的植物,就是当地制作库玛的原料,也是黑土上少有能种植的几样东西。In the beforehandtown, out of curiosity, AdilalsopurchasedsomeKumar, is usedto test.
在之前的镇子上,出于好奇,阿帝尔也购买了一些库玛,用来测试。After the general ideaexperiments, Adildiscovered that thisthingis actually similar to previous generationthesenarcotics, evenalsowantsonstronglyonbecoming addictedmany.
经过大概实验后,阿帝尔发现这玩意其实就和前世那些毒品差不多,甚至在上瘾性上还要强上很多。At this timeseestheseto be usedto manufactureKumar'sraw materialat present, healsopreparedto taketo be used in the experimentlater, whycame to seethisplantto adapt tothisblack earthcircumstances.
此时看见了眼前这些用于制作库玛的原材料,他也准备待会拿上一些用于实验,来看看这种植物为什么可以适应这种黑土环境。Walksforward, before long, before theyarrive at the villagefront door .
一路向前行走,不一会,他们走到村庄大门前。At this time there, an old person of wearwhiterobeis standing.
此时在那里,一个穿着白袍的老人正在站着。Thatis a wearwhiterobe, in the handtakes an old person of blackwalking stick, a face of fullarrange/clothwrinklelookssomewhatindifferent, at this timeleadssomepeopleto standbefore the front door, the indifferentvisionis gazing atSaul of distant place.
那是一个穿着白袍,手上拿着一根黑色拐杖的老人,一张满布皱纹的脸庞看上去有些冷漠,此时带着一些人站在大门前,漠然的目光注视着远处的索尔。„Saul, does not seefor a long time.”
“索尔,好久不见。”Helooks atSaul that the distant placewalks, the complexionhas not changed countenance: „Severalyearsdo not see, yougrew up.”
他看着远处走来的索尔,脸色没有丝毫动容:“几年不见,你长大了。”„Youare”
“你是・・・”Same place, sees the presentold person, the Saulcomplexioninstantaneouslybecomesdignified, someindefinitesay/way: „Mikemanyelders?”
原地,看着眼前的老人,索尔脸色瞬间变得凝重,有些不确定的道:“迈克多长老?”„IsI.”
“是我。”At present, Mikelightnod: „Enterswithme.”
眼前,迈克多淡淡的点头:“跟我进入来吧。”Spokethese words, hethenturns around, walkstoward the village.
说完这句话,他便转身,向着村庄内部走去。Vaguelooks at each otheronewithAdil, the Saulcomplexionis tranquil, stand forthsilently.
身后,隐晦的与阿帝尔对视一眼,索尔脸色平静,默默的向前走去。Comes to the end, before long, theygo to a living room.
一路走到尽头,不一会,他们来到一座客厅。„Specificsituation, Hillhad sent peopleto saywithmebefore.”
“具体的情况,西尔之前已经派人和我说过了。”Goes to the living room, sits downin the corner, looks atSaul, Mikeopens the mouth saying: „Brokencave- of sidesyour wife who youwantto think the stonedrives out the curse, perhaps not good”
来到客厅,在角落坐下,看着索尔,迈克多开口道:“你想用神石的碎片帮你的妻子驱除诅咒,恐怕不行・・・”„Why?”
“为什么?”Hearsthisreply, a Saulbrowwrinkle, toohad not loudly responded.
听见这个回答,索尔眉头一皱,却并没有太大反应。„Strengthis insufficient.”
“力量不够。”Mikeshakes the head, looks atpresentSaul, the complexionbecomessomewhatserious: „Byyourbloodlines, whenentersthisvillage, shouldfeel.”
迈克多摇头,看着眼前的索尔,脸色变得有些严肃:“以你的血脉,在进入这座村庄的时候,应该就已经感觉到了吧。”„Thisentirevillage, in factishugeknot.”
“这整个村庄,实际上就是一个巨大的结界。”Saulraised the headslightly, looked that are manytopresentMike: „The godstonefragment that youwill takesecretlyplaces the villagecenter, thought the strength of stoneto makesuchsmall-scaleknot, was the defense, toshieldstrength of cursewas right?”索尔略微抬头,看向眼前的迈克多:“你将偷偷拿出来的神石碎片放在村庄中央,用神石的力量制造出了这样一个小型结界,即是防御,也是为了屏蔽诅咒的力量对么?”„Good.”
“不错。”Mikemanysinkingsaid: „Butbecause ofthis, the strength of godstonecannotmoveagain.”
迈克多沉声道:“但也正是因为这样,神石的力量才不能再动。”„Canshelterthisentirevillage, the strength of resistancecurse, is very reluctantregardingthisfragment, if using inotherusesagain, can only maketo tievanishesquickly, makingusexposeunder the curse.”
“能够庇护这整座村庄,抵御诅咒的力量,对于这块碎片来说已经很勉强了,若是再用在其他用途上,只能令结界更快消失,让我们暴露在诅咒之下。”„I, so long assavedmy wifepersonon the line!!”
“我只要救我妻子一个人就行了!!”
The Saulcomplexionis solemn, clenches teethto say.索尔脸色冷峻,咬牙道。„Rescuesherstrength, usesin others, enoughsavestenpeopleagain.”
“救她一个人的力量,用在其他人身上,足够再救十个人。”Mikeremains unmoved, complexionindifferentopens the mouth: „As the direct linesuccessor of Crassousbloodlines, let aloneyouhad not felt that herwithin the bodyforthcomingcurse, possiblyeruptsat any time.”
迈克多不为所动,脸色冷漠的开口:“作为克拉苏血脉的直系继承者,别说你没感觉到她体内即将爆发的诅咒,随时都可能爆发。”„Icanallowherto enterthisvillage, has lookedinyourshare.”
“我能够让她进入这座村庄,已经是看在你的份上了。”Helooks atpresentSaul, the complexionis indifferentthroughout.
他看着眼前的索尔,脸色始终冷漠。„Ok”one side, the weaksoundresoundstogether.
“算了吧・・・”一旁,一道虚弱的声音响起。Looks that at presentfortwo people who shequarrels, Ya Nais pale, looks that Saulopens the mouthto urge, does not wantto lethim, becausethismatterandMikehave a falling out.
看着眼前为她而争吵起来的两人,雅娜脸色苍白,看着索尔开口劝道,不想让他因为这件事和迈克多闹翻。„Thisstrength, is somewhat familiar.”
“这种力量,有些熟悉。”In the village, walksin the village, sizes up the villagesurroundingbuildingsat will, Adilis gaining ground, in the heartflashes throughthisthought.
在村庄内,走在村庄之中,随意打量着村庄周围一座座建筑,阿帝尔抬起头,心中闪过这个念头。In the presentvillage, is filling a uniquestrength, coveredinperipheryunceasingly, formedknot.
眼前的村庄内,弥漫着一种独特的力量,在周围不断笼罩,形成了一个结界。„Is this reason that thesepeoplehad not been cursedcorrode?”
“这就是这些人之所以没被诅咒侵蚀的原因?”Feels that strength of peripheryhaving, Adilinterestinglywants saying: „The surrounding of villagecovers a protectionto tie, the origin of energy, was the fragment of thatgodstone.”
感受着周围存在的那股力量,阿帝尔饶有兴趣的想道:“村庄的外围笼罩着一层守护结界,能量的来源,想必就是那个神石的碎片了。”„Thisknot, but also is really unstable.”
“不过这种结界,还真是不稳定。”Heraised the head, in the heartis so thinking.
他抬起头,心中如此想着。In the bloodlinestransformafter the moon/monthelf, Adilstartsregarding the surroundingstrengthinductionbecomesextremelysensitive, othersupernatural powerstrengthscaneasilyfeel.
在血脉转化为月精灵之后,阿帝尔对于周围的力量感应开始变得极为敏感,不论是法力还是其他的力量都能够轻易的感觉到。Butat presentin the surroundings, Adiltheninducesto the surroundingsknotstrength and structure, appearingis very unstable, in whichstrengthis even dissipatingunceasingly.
而眼下在周围,阿帝尔便感应到周围这个结界的力量与结构,显得很不稳定,其中的力量甚至在不断逸散。According tothiscrudeknotrevolves, can perhaps supporttendays of strengths, putsherealsoonly to revolve for day.
按照这个简陋的结界来运转,恐怕原本可以支持十天的力量,放到这里也只能运转一天。Thisestimatewasthesefamilies of the deceased'sinheritanceflaws.
这估计就是这些遗族的传承缺陷了。Canlookfrom the performance of Saul, althoughthesepeoplewere the antiquitywizarddescendants, but the inheritancehad in fact lostmost probably, the meditationlaw of foundationcannotremain, obviouslyitwent down in the world.
从索尔的表现就能看出来,这些人虽然是上古巫师的后裔,但实际上传承早已经丢失了大半,就连基础的冥想法都没能留下来,可见其落魄。Losesin the inheritance, insituation that the wizardmeditationmethoddoes not have, theseantiquityfamilies of the deceased'slevelscould be imagined, canunder the arrange/clothsuchknot, perhapsdepend onthatgodstonemostly the strength.
在传承丢失,连巫师冥想法都不存在的情况下,这些上古遗族的水平可想而知,能够布下这样一个结界,恐怕多半还是靠着那块神石的力量。
To display comments and comment, click at the button