The men must saygood.
男人不能说不行。Especiallyafter the girlhad asked‚youare good’, thatcannotsay that is not good.
尤其是在女孩问过‘你行不行’之后,那就更不能说不行了。Qin Guanglinclenches teethto move a box of knowledge, leapstowardsteamingextracurricularwalks, fortunatelyis onlynot too big nor too smallonebox, ifshetextbookanythingremains, that is really cannot movein any event.秦广林咬牙搬着一箱知识,腾腾腾往校外走,还好只是不大不小的一箱,如果她把课本什么的都留着,那真是无论如何都搬不动。„Was exhausted?”
“累坏了吧?”Arrived the schoolentrance, He Fangput out the paper goodsto helphimwipe the perspiration on forehead, „mythingare not fortunately many.”
到了校门口,何妨拿出纸巾帮他擦脑门上的汗,“还好我东西不多。”„Selects, youcometwolarge packagesagain, Imovein the same old way.”
“才这么点,你再来两大包,我照样搬过来。”„......”
“……”Man.
呵,男人。
The taxicomesquickly, severalpackagesthrow the trunk, the potare huggedbyHe Fang, twopeopleboardtogether.
出租车很快过来,几个包扔到后备箱,花盆被何妨抱着,两个人一起上了车。„Nanfei Road315 th.”
“南飞路315号。”Qin Guanglinsitsin the back seatgasps for breath, looks the flower that her basinfragrant-flowered garlicis curious, „whatflower is this?”秦广林坐在后座喘口气,看着她那一盆韭菜似的花好奇,“这是什么花?”„Lycoris radiata.”
“石蒜。”„, Tender garlic shoots.”
“哦,蒜苗啊。”„It is not the tender garlic shoots, is the lycoris radiata.”He Fangcorrectshim.
“不是蒜苗,是石蒜。”何妨纠正他。Heis disinclinedto investigate the stonenon-lycoris radiatanon-garlic, „will blossom?”
他才懒得纠结石不石蒜不蒜,“会开花吗?”„Meeting.”
“会啊。”„Is longwithfragrant-flowered garlic, has opened?”Qin Guanglina littlesuspected,„youlookedthisleafturned yellow.”
“长得和韭菜似的,开过吗?”秦广林有点怀疑,“你看这叶子都发黄了。”Can it be thatthisgirlfriendwas deceived, howto seehowto look like the fragrant-flowered garlic.
这女朋友莫不是被人骗了吧,怎么看怎么像韭菜。He Fangfeels the lycoris radiata the leafchuckle, after the moment, looks uphim, „canmake a bet?”何妨摸着石蒜的叶子轻笑,片刻后抬头看他,“要不要打赌?”„Whatgamblinghits?”Qin Guanglinstares.
“打什么赌?”秦广林愣。„Betsit to blossom.”
“赌它会不会开花。”„Betsthisdoing?”Helooks at the He Fangself-confidentappearancesomewhatempty, „Ireject, does not bet.”
“赌这个干嘛?”他看何妨的自信的样子不由有些虚,“我拒绝,不赌。”„Doesn't bet?”He Fangknits the brows.
“不赌?”何妨皱眉。„Does not bet.”
“不赌。”„It is not good, mustbet.”
“不行,必须赌。”„......”
“……”Qin Guanglinemptier, „whatbets?”秦广林更虚了,“赌什么?”HeseesHe Fangto ponder,hurriesto propose: „Orbets a dollar?”
他见何妨思考,赶紧提议道:“要不就赌一块钱?”„Yourmoney?”
“你的钱?”„...... Your, isyour.”
“……你的,都是你的。”„Imake a betto winmyownmoney, are yousilly?”He Fanghas thought that „firstdoes not suppose the gambling stake, when the time comessaidagain.”
“我打赌赢我自己的钱,你是不是傻?”何妨已经想好了,“先不设赌注,到时候再说。”„Ok.”
“行吧。”Qin Guanglincomplies, althoughthought that has lost, butchanges mindto think,whatshecanwin?秦广林答应下来,虽然觉得已经输定了,但转念想想,她能赢什么?Even if not make a bet, whatthingshedoes want the wordsheto be ablenot to give?
就算不打赌,她想要什么东西的话他能不给吗?Snort, the womanislikesmoving unnecessarily.
哼,女人就是喜欢多此一举。
The car(riage)car(riage)arrived atNanfei Roadquickly, pays the fareto move the thing, Qin Guanglinhas not shown off abilityagaincarriestwosimultaneously, „youlook here,Ifirstmove.”
车车很快开到了南飞路,付过车费把东西搬下来,秦广林没再逞能地同时拎两件,“你在这儿看着,我先搬上去。”„Un, youslowly.”
“嗯,你慢点。”He Fanghugs the flowerto standindownstairs, abouthas a lookto sitsimplyside, whenhemoves the thing.何妨抱着花站在楼下,左右看看干脆坐到旁边,等他把东西搬完。Justmade a betshenot to say the timeintentionally, definitelywon.
刚刚打赌她故意没说时间,肯定赢了。Does not know that thinkswhatgambling stakewell......
就是不知道想个什么赌注好……Qin Guanglinranup and downthree, insteadthatis much more relaxed than in the school, after the thingmoves toabove, self-satisfiedbringsHe Fangstrollsin the kitchen and bedroom.秦广林上下跑了三趟,反而比在学校那一趟轻松得多,把东西都搬到上面后得意的带着何妨在厨房和卧室逛一圈。„Clean?”
“干净吧?”„Un, is really diligent.”
“嗯,真勤快。”„Kisses/Intimateone.”Heproceeds a arch the head.
“亲一口。”他把脑袋往前一拱。„Deliversyouagainone.”He Fangburnt incenseinhistwo sidesface, „helpsmetidy upquickly the thing.”
“再送你一口。”何妨叭叭在他两边脸上香了一下,“快帮我把东西收拾好。”„This is a quilt? Firstspreads.”Qin Guanglincarries the large packageto run in the bedroomto startto reorganize the bedding.
“这个是被子吧?先铺好。”秦广林拎起大包跑进卧室开始整理被褥。Handled the matter of movefinally, comfortable.
总算把搬家的事搞定了,舒服。He Fangopens the tension barbox, hugsto hang the closetinsideclothes, the clothesare not many, majorityis the springsummer, quickhas reorganized.何妨打开拉杆箱,把里面衣服抱出来一件一件挂进衣柜,衣服不多,大部分都是春夏的,很快就已经整理好。„Thisthinks that movesis very troublesome, has not thoughtsuchquickly.”Qin Guanglindid well the bedto sighone, went outto movethatbox of book, „canopenputson the desk? Putsin the corner?”
“本以为搬家挺麻烦,没想到这么快。”秦广林搞好了床感叹一声,出去又把那一箱书搬进来,“要不要打开放书桌上?还是就这么放角落里?”„Putson the desk, is commonly used.”He Fangsquatsto cut the adhesive tape on paper boxwith the key, „alsolacks the chair, a whileyougo hometo moveone.”
“放书桌上吧,都是常用的。”何妨蹲下来拿钥匙划开纸箱上的胶带,“还缺把椅子,一会儿你回家搬一把过来。”In the bedroomonly has a solitarydesk, the living roomis a sofa, includingdoes not have the chair.
卧室里只有一个孤伶伶的书桌,客厅是沙发,连把椅子都没有。„Ok, a whileImove.”
“行,一会儿我去搬。”Qin Guanglinnods, helpinghermove to the deskto reorganizeinsidebook, movementsuddenly, strangesay/way: „Do youalsolook atthis?”秦广林点头,帮她把里面的书搬到书桌上整理一番,忽的动作一顿,奇道:“你还看这个?”Being pregnantto produce the knowledgeencyclopedias...... to be thick is like the dictionary.
孕产知识百科……厚得和字典一样。„?”He Fanggawkedstaring, „thatisI...... checks the materialto use, writes the novelto havethisplot.”
“啊?”何妨愣了愣,“那是我……查资料用的,写小说有这个情节。”„Is so earnest?”Qin Guanglin, „cantakeso manypayments for published pieceno wonder, does not scrawlcasually, another daywill showme.”
“这么认真?”秦广林啧了一声,“怪不得能拿那么多稿费,不是随便瞎写啊,改天给我看看。”„Publishedgaveyou a genuine signature, hurriesto helpmeput in order.”
“等出版了给你一本亲笔签名的,赶紧帮我整好。”„Okay.”
“好好。”Qin Guanglinis neat the book, suddenlyandsmiles, winkstowardher, „is all righthas a look, lateris useful.”秦广林把书整齐,忽的又笑起来,朝她挤挤眼,“没事多看看,以后有用呢。”„Right?”He Fangpulled up a hair, visitshimwith a smile, „howto use?”
“是吗?”何妨撩了一下头发,笑吟吟的看着他,“怎么用?”„......”Qin Guanglinjams , to continue to lower the headto reorganize the desk.
“呃……”秦广林卡壳,继续低头整理书桌。Sexually harassesinadequatelyis instead pulled up, how unable to remember the lesson!
调戏不成反被撩,怎么就是记不住教训!Variouskind of writingbooks and novelsby the neatcodeinone side, the gooddeskwere been bigenough, thesebooksonlyoccupied the desktop more than 1/3, remainsenoughidlewritesto the He Fanglyingtableon.
各类写作书籍和小说被整整齐齐码在一侧,还好书桌够大,那些书只占了桌面三分之一多一点,留着足够的空余给何妨趴桌上写作。Suchlooked, the single roomis truly sufficient, simplydoes not havemanybaggageand so on.
这样一看,单间确实够用,根本没多少行李之类的。Livedtoosimply.
生活得太简单了。„Yoursuchthing?” The words that the Qin Guanglindoubts, hemovesincessantly are so few.
“你就这么点东西?”秦广林疑惑,他搬家的话都不止这么少。„Temporarilyonly thenselects.”He Fangraises headto lie downon the bedto breathe a sigh of relief, „uselesscontributed, onlyleaves behindthese.”
“暂时只有这么点。”何妨仰头躺到床上舒口气,“没用的都捐了,只留下这些。”„Quitequick, such a did.”
“好快啊,这么一下就搞完了。”„How longotherwise do youalsowantto make?”
“不然你还想弄多久?”„Igroup of friendsmovedbeforefrom the dormitory, thatbags......”Qin Guanglinthinks that initiallyhelpedSun Wenmove the thing, shakes the head, „wherelooks likeyou, except forseveralbooks, severalclothes, a potted flower, does not haveother.”
“我之前帮朋友从宿舍搬出来,那大包小包的……”秦广林想起来当初帮孙文搬东西,不禁摇了摇头,“哪像你,除了几本书,几件衣服,一盆花,没别的了。”„Sufficienceonline.”
“够用就行。”„Alsoyes, Ihelpyoumove the chair.”Abouthimhas a looknot to haveothermatter, the plangoes hometo move the chair.
“也是,我帮你搬椅子去。”他左右看看已经没别的事,就打算回家搬椅子。„It is not anxious, Inow am also in any case useless, wait forin the eveningortomorrowmoveagainalsogood.”He Fangpatted the bed, „is tired? Rests.”
“不急,反正我现在又没用,等晚上或明天再搬也行。”何妨拍了拍床,“累不累?歇会儿。”„Isa littletired.”Qin Guanglinruns up to the bedto graspherwithout hesitation, „rests.”
“是有点累。”秦广林毫不犹豫地跑到床上抱住她,“歇会儿。”„Was hot, do not leaveis so near.”
“热死了,不要离这么近。”„Turns on the air conditioning.”Hetried to find out that looks for the remote control, „downstairsbuy a summer sleeping mat.”
“开空调。”他摸索一下找出来遥控器,“等下去楼下买张凉席。”„Thisis good, the summer sleeping matpresses the person.”He Fangdoes not likewith the summer sleeping mat, „calmnatureis cool.”
“这就挺好,凉席硌人。”何妨不喜欢用凉席,“心静自然凉。”„Ok.”
“行吧。”Qin Guanglinputs out a handto holdhertoward the hand that onownbellytouches, „youpawedmecalmly.”秦广林伸手抓住她正往自己肚子上摸的手,“你乱摸我静不了。”„Do not hugme.”He Fangfuriousmovestowardside.
“那你不要抱我。”何妨气哼哼的往旁边挪去。Touches the bellynot to let, whenbecamesuchmean-spirited.
摸一下肚子都不让,什么时候变得这么小气了。„...... Givesyoutoyou.”Qin Guanglinfollowsto move, „had the instinctnot to blameme.”
“……给你给你。”秦广林跟着挪过去,“有了本能别怪我。”„Traces the bellyalsoto be able?”
“摸摸肚子也会?”Hecloses the eyeaffirmativenod, „meeting.”
他闭上眼睛肯定的点头,“会。”That the softsmall handdelimitsto rule outonhisbelly, crispitchyfeels likeflexureon the bottom of the heart, is also huggingherlet alone, will not blame.
那滑滑软软的小手在他肚子上划来划去,酥痒的感觉像是挠在心尖上,更何况还抱着她,不会就怪了。„Enduring.”He Fangtitter, manageshimto be able, firstplayed the little whileto sayagain.
“忍着。”何妨偷笑,管他会不会,先玩会儿再说。Smoothreallyquitefun.
平坦坦的真的好好玩。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #113: The calm nature is cool