„!”
“啪!”
The pilositybig handwhipsruthlesslyon the arm, the bald personobesemiddle ageCaucasian is frowning, hiscrudeflies the mosquitocorpseball that on the armholds, thenscratches the bloodstain on armconvenientlyon the pants, havingseveralpointsto be sickwithhot tempered, heclimbed down the crudehammock, is actually not willingto leave the shadow under tent, beyondthatshadow, is the whitesand and crushed stoneplace, thislandsare absorbingcrazily the light that came from Sun, thensends outto fry the terrifyingcalories of ripeeggsufficiently.
多毛的大手狠狠地拍打在胳膊上,秃顶肥胖的中年白人皱着眉头,他粗暴的将胳膊上粘着的蚊子尸体弹飞,然后随手将胳膊上的血迹擦在裤子上,带着几分厌烦与暴躁,他爬下了简陋的吊床,却又不愿离开帐篷下的阴影,在那阴影之外,是白色的砂石地,这片土地疯狂的吸收着来自太阳的光,然后散发出足以煎熟鸡蛋的恐怖热量。No, perhapsfries not the ripeegg, butthissufficiently a fattyroastingoil.
不,也许煎不熟鸡蛋,但这足以将一个胖子给烤出油来。„Whytherefore , do Iwantto followFrankthatto mix the ballto rush tothisdamned placeto come to seeonecrowd of rubesto dig the mountain?”Wipedheadperspiration, baldheadedfattysomewhatagitatedthinking aloud.
“所以说,我为什么要跟着弗兰克那个混球跑到这鬼地方来看一群泥腿子挖山?”擦了擦头上的汗,秃顶胖子有些烦躁的自言自语道。
The obesebald personmalename was Uncle Lu. Parak, a typicalCountry Aperson, is called„the heavenmining industry” the enterpriseworks, hehasonewith the wife of hissameplump, is stronglooks like the water buffalo and son of hobbytaking medicine, tosupportthiscontentfamily, hehas tofollowhisbossto leave itselffullythatis the small nest of smellysocktaste, arrivesonisolated island that the Caribbeancoastal waterbirddid not defecate.
肥胖秃顶男的名字叫鲁伯.帕拉克,一个地地道道的A国人,为一家叫作“天堂矿业”的企业打工,他有一个和他一样圆滚滚的妻子,还有一个壮得像水牛并且爱好嗑药的儿子,为了养活这个美满的家庭,他不得不跟着他的上司离开自己那满是臭袜子味的小窝,来到了加勒比海附近海域这个鸟不拉屎的孤岛上。Hewill treatonthisdamnisland , because hisbossand a womannamedAlexstirredinone, thatwomanclaimed that sheknew a verysecretrare earthore, the soil sample that but alsobrought, hopes that cancooperatewith the heavenmining industry, aftersigningcontract, toprevent the newsis knownby the peers of thesebig enterprise has lots of assets, theyonlyledseveralpeoplethento arrive in thisislandcovertly.
他之所以会待在这座该死的岛上,是因为他的上司和一个叫做艾利克斯的女人搅在了一起,那个女人声称她知道一处非常隐秘的稀土矿,还带来的土样,希望可以与天堂矿业合作,在签下了合同后,为了防止消息被那些家大业大的同行知道,他们只带着几个人便偷偷摸摸的来到了这座岛上。After all the scale of theirmineral resourceis not clear, in other words, actually do theyhaveorematterare notverydefinite, thereforeFranksaid that does not needto bring the biggroup of people and large-scaleminingequipment, currentmost importantmissionisconfirmsin the island the mineral resourceposition and scale.
毕竟他们连矿藏的规模都不清楚,换句话说,他们连究竟有没有矿这件事都不是很确定,所以弗兰克说没必要带着大堆的人和大规模的开采设备,目前的首要任务是确认岛上矿藏的位置和规模。
After arriving in the island, becausedoes not have the appropriateminingequipment, thereforethatstrangewomanpropositionnamedAlexcan the native in employmentislandShangcunzi, Frankthinkwith low price,for the time beingwascomplies.
来到岛上之后,因为没有合适的开采设备,所以那个叫艾利克斯的怪女人提议可以低价雇佣岛上村子里的本地人,弗兰克想了想,姑且算是答应了。Therefore the situationturned into the presentthis.
于是情况就变成了现在这样。To be honest, Uncle Lusomewhatregretted, is not only dirtybecause ofthisdamnplaceandhot, the most important thing is, Uncle Luthought that in the middle ofmore and morethismatteris passingstrangely.
老实说,鲁伯有些后悔了,不仅仅是因为这个该死的地方又脏又热,最重要的是,鲁伯越来越觉得这件事当中透着诡异。
The staff of heavenmining industry, Frackerhas not truly hadseveral, when butthisfellowembarks, heleadsonegroup of unidentifiedmilitantsunexpectedly!
天堂矿业的员工,弗拉克确实没带几个,但当这家伙上船时,他竟带着一群身份不明的武装分子!Onthesefellowheadsis going againststrangehelmet that seems like some likelygas mask, the bodyputs on the blackarmored clothingas well asgreycombat clothing, in the handtakesautomatic rifle that does not recognize the model, theydo not seem likelike the mercenary, looks like the regular armyactually, in addition the appearance of thatfewspeech, makingUncle Lufeel this group of fellowunusualto terrifypeople.
那些家伙脑袋上顶着看上去有些像防毒面具的奇怪头盔,身上穿着黑色的防弹衣以及灰色的作战服,手上拿着认不出型号的自动步枪,他们看上去一点都不像雇佣兵,倒是更像正规军,再加上那副很少说话的样子,让鲁伯觉得这群家伙非常的瘆人。Uncle Lususpected that Frankthatbastarddefinitelyknewanything, perhapsinthisislandis buryingis not the so-calledrare earthore, god knowstheyactuallywantto diganything.
鲁伯怀疑弗兰克那个混蛋肯定是知道了些什么,也许这个岛上埋着的根本就不是什么所谓的稀土矿,天知道他们到底想挖什么。
In Uncle Lupreparesto urinatethencontinuesto lie down, the intercom on tablesuddenlymade a sound, on the facebringsagitated, Uncle Lutakes up the intercomsay/wayconveniently: „HereisUncle Lu, whatmatter?”
就在鲁伯准备去撒泡尿然后继续躺着时,桌子上的对讲机忽然响了起来,脸上带着烦躁,鲁伯随手抄起对讲机道:“这里是鲁伯,什么事?”
After rustling sound, the opposite of intercomspread a voice of youngman, heuses a somewhatinexplicablelanguagegas channel/angrily said: „Mr.Uncle Lu, pleasetellMr.Frank, theydug...” ”
一阵沙沙声后,对讲机的对面的传出了一个年轻男人的声音,他用一种有些莫名的语气道:“鲁伯先生,请告诉弗兰克先生,他们挖到了…””Hears the words in intercom, Uncle Lustaresslightly, thensaid: „Did theserubesdigto the rare earth?”
听到对讲机里的话,鲁伯微微一愣,然后道:“那些泥腿子挖到稀土了?”„Not, Mr.Uncle Lu...” The intercomoppositemansomewhatsaidhesitant: „In brief, Ithought that youandMr.Frankcome to see is quite goodpersonally, I was not too clear that weduganything...”
“并没有,鲁伯先生…”对讲机对面的男人有些犹豫道:“总之,我觉得还是您和弗兰克先生亲自来看一下比较好,我太不清楚我们挖到了什么…”„Good, Iknew, the chop suey of femalehorse...”Uncle Lucursedwas hanging up the intercom, hewithstood/topwas taking the tentextremely hot, seeing onlyaroundhimwas the bigpiecetent, butagaintowardanother side, was the village on island.
“好吧,我知道了,女马的杂碎…”鲁伯咒骂着挂断了对讲机,他顶着酷热迈出了帐篷,只见在他周围是大片的帐篷,而再往另一侧,便是岛上的村庄。Thisvillageis some scale, the areais big, it is said the person in villagelivedfor generationson the island, the basicdependencehits the fishing to live, theirlifeveryunenlightened, untillast century, onegroup of externalrich menon the island a clinic, cultivated/repaired the path, but alsobuilt up a signal tower, the villagers on islandstartto solveoutsidemattertruly.
这个村庄颇具规模,面积不小,据说村子里的人世世代代都生活在岛上,基本依靠打渔为生,他们的生活十分的闭塞,直到上个世纪,一群外来的有钱人在岛上开了间诊所,修了道路,还建起了一座信号塔,岛上的村民们才真正开始解外面的事情。HoweverUncle Luwill not care about the life of thiscrowd of rubes, toavoidSun, hepicked up the speedsubconsciously, withoutwalkingseveralstepsthenwent insideanothertent, in the tent, a blondemiddle-aged man of wearoldclothesis reading the map on tablewith total concentration, thatmapis providedby the native, althoughis notveryaccurate, buthascertainreference valueas before.
不过鲁伯根本不会在意这群泥腿子的生活,为了躲避太阳,他下意识的加快了速度,没走几步便钻进了另一个帐篷,帐篷里,一个穿着旧衣服的金发中年男人正聚精会神的翻看着桌子上的地图,那地图是由当地人提供的,虽然不是十分准确,但依旧具有一定的参考价值。„Frank...”InterruptedFrank'sponder, the Uncle Lusinkingsound said: „Petersaid that thesenativesdugto the thing.”
“弗兰克…”打断了弗兰克的思考,鲁伯沉声道:“皮特说那些当地人挖到东西了。”„Rare earth?”Frankhas not raised the head, butselects the eyebrowto askslightly.
“稀土?”弗兰克没有抬头,只是微微挑着眉毛问道。„It is not...”Uncle Lushakes the head saying: „Peterdoes not know that theydug outanything...”
“并不是…”鲁伯摇了摇头道:“皮特也不知道他们到底挖出了什么…”Listened toUncle Lu'swords, Franklifted the head, on the facedid not havesurprised, was similarallinhisplan, hecurledto place the tablecorner the maptogether with the written recordstogether, put on the sunglasses that hungin the chest front, thenlitoncigaretteforoneself, whencompletedall these, hebeckonedto saytoUncle Lu: „Wehave a look.”
听了鲁伯的话,弗兰克抬起了头,脸上没有一丝的惊讶,就仿佛一切都在他的计划当中,他将地图连同纸笔一起卷好放在桌角,戴上了挂在胸前的墨镜,然后为自己点上了一根烟,待做完这一切,他才对鲁伯招了招手道:“我们去看看。”„Don't weneedto look forthatwomannamedAlex?”Uncle Luasked.
“我们不用找那个叫艾利克斯的女人吗?”鲁伯问道。„Does not need.”Frankshakes the headto say.
“没必要。”弗兰克摇了摇头道。Under the hot sun, Uncle LufollowsFrankto ride the brokencar(riage) that nativethatas ifsoonbreaks, is accompanying the sound, slowlyonmine tunneladvancetowardmountain.
烈日之下,鲁伯跟着弗兰克坐上本地人那仿佛快要散架的破车,伴着吱吱嘎嘎的声响,慢慢向着山上的矿坑前进。Looked at a driverfollowing the rear view mirror, confirmed that hehas not paid attention to the back seat, Uncle Ludependsto approachFrankslowly, hissmallsound said: „Frank, jokes aside, Ithought that Alexthatwoman, cannot believe...”
顺着后视镜看了一眼司机,确认他并没有注意后座,鲁伯缓缓靠向了弗兰克,他小声道:“弗兰克,说真的,我觉得艾利克斯那个女人,信不得…”
The strongsweatspills into the nasal cavity, Frank'ssubconsciousfrowning, butthisexpressionmisleadsUncle Luinto thinking that Frankiron coremustbelieveAlex, thereforehedependednear, meanwhilesomewhatsaidanxiously: „Frank, I know youanxiouslygetting rich, butthinksto lookcarefully, sincewe arrived here, the womandoes not pay attention tothat side the mine tunnelminingprogresscompletely, shescurries aboutin the rubesdaily, asked that eastasked the west, looked likereporter who wantedto patto the presidentloversame...”
浓重的汗臭涌进鼻腔,弗兰克下意识的皱起了眉头,而这个表情让鲁伯误以为弗兰克铁了心要相信艾利克斯,于是他靠得更近了,同时还有些紧张道:“弗兰克,我知道你急着发财,但仔细想想看,自从我们到了这里,那女人完全不关注矿坑那边的开采进度,她天天在泥腿子中间乱窜,问东问西,就像是个想要拍到总统情妇的记者一样…”„Ilistenspoketoyou, does not needto dependthatnear...”Frankis frowning, heput out a handto shove openUncle Lu, thensaid: „What that no matter the womantakes advantage, to usunimportant...”
“我听的到你说话,没必要靠那么近…”弗兰克皱着眉头,他伸手推开了鲁伯,然后道:“不管那女人打的什么算盘,对我们来说都不重要…”„Becauseyoudid bringonecrowd of fully-armedmain strength?”Uncle Luhas doubts saying: „Ihave not made clearto the present, why can youlead such a group of people? Mustknow that weevenmine the equipmentnot to transport, who are they?”
“因为你带了一群荷枪实弹的大兵?”鲁伯疑惑道:“我到现在都没搞清楚,你为什么要带着这么一群人来?要知道我们可是连开采设备都没运过来,他们到底是什么人?”
After long time, Franksaid: „Security contractor.”
半晌后,弗兰克道:“安全承包商。”„Good, as you likethen...”Uncle Luflexurescratched the head, thendepended on the chairbacksay/way: „Ihope that youunderstandyouare makinganything, after allyouforeverareinusmost intelligentthat...”
“好吧,随你的便…”鲁伯挠了挠头,然后靠着椅背道:“我希望你明白你在做什么,毕竟你永远都是我们中最聪明的那个…”
The tatteredcompact carstartedfollowing the path of windingslowly, in a while, the pedestrian on roadwere gradually many, theymostlyarenaked the native of upper body, in the handtake the pickaxe and shovel, hidesrestsunder the tree of roadside, looked that brings a vigilanceto the look of smallbrokencar(riage).
破破烂烂的小汽车顺着蜿蜒的道路缓缓开了上去,没过多久,路上的行人渐渐多了起来,他们大多是赤裸着上身的本地人,手里拿着铁镐和铲子,躲在路边的树下休息,看向小破车的眼神中带着一丝警惕。Arrived the place, opened the vehicle door, Uncle LuandFrankjustgot out, young people of brownhairthenwelcomed, inhisforeheadshasseveralpoints of anxiety, on the mouth saying: „Youcamefinally, Mr.Frank, you must have a look, Ido not know that weduganything...”
到了地方,推开车门,鲁伯和弗兰克刚下了车,一个棕色头发的年轻人便迎了过来,他眉宇间带着几分忧虑,嘴上道:“你们终于来了,弗兰克先生,你必须得看看,我也不知道我们挖到了什么…”Saying, Peterhas then turned the head, leadsFrankandUncle Lufollowing the baremountain road, crossesnatives who helpdig the place, arrived below of mine tunnel. Sees onlybelow of mine tunnelis a cavity, thiscave entranceonly thenwash bowlsize. Butsufficientlybelow of proofmine tunnelhollow.
说着,皮特便转过头,带着弗兰克和鲁伯顺着光秃秃的山路,越过帮忙刨地的当地人们,来到了矿坑的下面。只见矿坑的下面是一处空洞,这洞口只有脸盆大小。但足以证明矿坑的下面是中空的。„My God, thisshouldnot betombanything...”Uncle Luis frowning saying: „Weareopen up a minetreasure hunts?”
“我的天,这该不会是个墓穴什么的吧…”鲁伯皱着眉头道:“我们到底是来开矿的还是来寻宝的?”„Wehave thrown the flare, the depthshouldnotoverfivemeters...”Peterinnearbysmallsound said: „Wedo not dareto dofurthermade a decision, youhave a look, thenwhat to do?”
“我们丢过照明弹了,深度应该不超过五米…”皮特在一旁小声道:“我们不敢做进一步的决断了,您看看,接下来怎么办?”Looks atbottom of the mine tunnelcavity, FrancoisGrainsound said: „Digs up.”
看着矿坑底部的空洞,弗兰克冷声道:“挖开。”Is away from the sunglasses, no onecan see the expression on hisface
隔着墨镜,谁也看不到他脸上的表情
......
……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1: The strong men open up a mine