Bridged overbreaks to pieces a glass door of place, Li Yexingwas frowning.
跨过碎了一地的玻璃门,李夜行皱着眉头。Thissmallconstructioninternaldarkness, althoughis far frompitch-dark, but the visibility is a little truly low, near the window that breaks to piecespasses a pitifulrayindistinctly, on the wallis also growing the mildewspot, in the airfullis the decayedstink, Li Yexingandsouthern Cameroontwo peoplecautiousis leading the wayabreast in rowhall that entered a building, two peoplefeetstepin the glass pieceeverywhere, makeskasqueakkasqueak the sound, duringthisis dark, appears the shenpersonespecially.
这栋小建筑的内部十分的黑暗,虽然谈不上伸手不见五指,但能见度确实有点低,只有碎掉的窗户边隐约透着点可怜的光线,墙上也长着大片大片的霉斑,空气中满是腐朽的臭味,李夜行和喀南两人小心翼翼的并排前行着进入了一楼的大厅,两人的脚踩在满地的玻璃碎片上,发出咔吱咔吱的声响,在这黑暗之中,显得格外的瘆人。„Firstturns left.”Li Yexingsmallsound said, therefore, two peopleentered the westcorridortogether.
“先往左走吧。”李夜行小声道,于是,两人一起进入了西侧的走廊。Withoutwalkingseveralsteps, theymet the firstdoor, kāwent south the depending onwall that consciousnessto standin the right side, Li Yexingstandsin the left side, hegripped the door knobslowly, thenrotated, along withkadrew the sound that kadrew, Li Yexingtosouthern Cameroonshakes the head saying: „Lockedrustsprobably, could not open.”
没走几步,他们就遇到了第一扇门,喀南下意识的靠着墙站在们的右侧,李夜行则站在左侧,他缓缓握住门把手,然后转动起来,伴随着咔拉咔拉的声响,李夜行对喀南摇了摇头道:“锁好像锈了,打不开。”„Or do wekick out of the way?”Southern Cameroonsmallsound said.
“要不我们踢开?”喀南小声道。„Ifeelthisnot good...”Li Yexingis frowning saying: „Thisplace, givesmyfeelingto be not quite wonderful, had anything to fall asleepprobably was the same, Ido not wantto do the toobigsound.”
“我觉得这样不太好…”李夜行皱着眉头道:“这个地方,给我的感觉不太妙,就好像有什么东西睡着了一样,我不想搞出太大动静。”„Good, listensyour.”Southern Cameroonnods.
“好吧,听你的。”喀南点了点头。Then, two peoplesearched for the left sidecorridor, almost allgaterustdied, only then a doorwasopened, after Li Yexingandkāsouthboundwent, had not foundanythingto be used in the weapon of self-defense, butLi Yexingfromfalling the greydrawerturned outonecan of first aidsto atomize.
接下来,两人搜遍了左侧的走廊,几乎所有的门都锈死了,只有一扇门本来就是打开的,李夜行和喀南进去后并没找到什么可以用于防身的武器,不过李夜行从落灰的抽屉里翻出了一罐急救喷雾。„Thisis the goodthing.”Looked that in beginsWahahawithgreensmall jar that resembles, the Li Yexinghappysmallsound said: „Moreovernotexpired.”
“这可是好东西。”看着手里跟娃哈哈似的绿色小罐子,李夜行开心的小声道:“而且还没过期。”„What is that?”Somesouthern Cameroondoubtssaid.
“那是什么?”喀南有些疑惑道。„First aidatomization, sells5000dollarsonecan.” In swaysto begingently the small jar, the Li Yexingsmallsound said: „Thisthingbutin the past the Umbrella Corporationunmatchable product, canstop bleedingfast, but can also accelerate the wound healing, saves a lifewiththing.”
“急救喷雾,卖五千美金一罐呢。”轻轻摇晃着手里的小罐子,李夜行小声道:“这玩意当年可是安布雷拉公司的拳头产品,可以快速止血,还能加速伤口愈合,是救命用的东西。”„5000dollarsonecan...”Listened to the Li Yexingwords, onsouthern Cameroonfaceto reappearto saywith amazement: „This was also too expensive/noble.”
“五千美金一罐…”听了李夜行的话,喀南脸上浮现出一丝惊讶道:“这也太贵了。”„Whodid not say, thereforeourofficehas not consideredthistype of thing.”Forces on the armored clothingto be usedto installin the first aidatomization the smallbag of canteenconveniently, Li Yexingsaidtosouthern Cameroon: „Walks, herehas nothingto take.”
“谁说不是啊,所以我们事务所从来没考虑过这种东西。”随手把急救喷雾塞进防弹衣上用来装水壶的小袋子里,李夜行对喀南道:“走吧,这边没什么可拿的了。”Then, two peopleleft the westcorridor, entered the east side.
接下来,两人离开了西侧的走廊,进入了东侧。„Didn't bathroomneedto search for?” When passed by the bathroom, southern CamerooncaughtconvenientlyLi Yexing that wanted the ladies' room, complexionstrangesay/way: „Ithought that no onewill hide the importantthingin the restroom.”
“卫生间就不用搜了吧?”路过卫生间时,喀南随手拽住了想要进女厕所的李夜行,面色古怪道:“我觉得没人会把重要的东西藏在厕所里。”„Thiswhosaid.”Li Yexinghas turned the head, was showing the strangesmiletosouthern Cameroon, thensneaked in the ladies' roomin the southern Cameroonfrightenedlook, looks at the Li Yexingback, southern Cameroonsighs, with.
“这谁说的准。”李夜行转过头,对着喀南露出了古怪的笑容,然后在喀南惊悚的眼神中钻进了女厕所,看着李夜行的背影,喀南叹了口气,跟了进去。Naturally, twopersonanythinghave not obtained by search.
理所当然的,两个人什么都没搜到。Searched for the ladies' room, seeing with own eyesLi Yexingmustenter the men's room, the southern Cameroonsomeimpatientsmallsound said: „Idid not accompanyyouto go.”
搜完了女厕所,眼见李夜行要进男厕所,喀南有些不耐烦的小声道:“我就不陪你进去了。”„Doesn't matter, youare waitingin the entrance.”Li Yexingsaidtosouthern Cameroon,then a divewent into the men's room.
“没关系,你在门口等着。”李夜行对喀南说,然后一个猛子扎进了男厕所。Cameroon Southin the men's roomentrance, both handsis inserting the pocket, depends on the wallcalmlyto wait, before long, in the men's roomheard the sound of water.
喀南站在男厕所门口,双手插着兜,靠着墙静静等待着,不一会,男厕所里传来了哗哗的水声。„...”Southern Cameroonthought that ownchesthas an inexplicableangerto ascend.
“啧…”喀南觉得自己的胸口有一股莫名的火气在升腾。Before long, on the Li Yexingmouthheld in the mouth the smoke, on the facebringsto smilefrom the men's roomto drill, southern CameroonsawLi Yexingto come out, justwantsto taunttwo, actuallysawon the Li Yexingfaceto bringsmiling of daiChinese zither, wavestosouthern Cameroon, inhishand, is grasping a pistolunexpectedly.
不一会,李夜行嘴上叼着烟,脸上带着笑从男厕所里钻了出来,喀南见李夜行出来,刚想嘲讽两句,却见李夜行脸上带着嘚瑟的笑,冲着喀南挥了挥手,他的手里,竟然握着一把手枪。
The expression of southern Cameroongraduallybecomesshocking.
喀南的表情逐渐变得震惊。„Haha? Ifoundin the reservoir of bathroom, outsideis also wrapping the vacuum-bag, canuseunexpectedly...”Tosouthern Cameroonself-satisfied in shows offbegins the spear/gun, Li Yexingsaid: „Has not really thought that inthatold-fashionedmoviecanhave the plot that to be ablebymeto be metunexpectedly...”
“哈哈,没想到吧?我在卫生间的蓄水池里找到的,外面还包裹着真空袋,竟然还能用…”冲着喀南得意的显摆着手里的枪,李夜行笑着说:“真没想到那种老派电影里才会有的情节居然能被我遇上…”Southern Cameroonputs out a handto cover the forehead, the helplessness of whole face.
喀南伸手捂着额头,满脸的无奈。Then, two peopleare searching the east sidecorridorroutinely, although the gate of east sidecorridoriscloses, buttworoomscanopen, Li Yexingandsouthern Cameroonare searching the roomcarefully, finallyfound a concealson a putrefiedbedin the mattressfollowingpistol shotxchest.
接下来,两人按部就班的搜索着东侧的走廊,东侧走廊的门虽然都是关上的,但有两个房间能打开,李夜行和喀南仔细的搜索着房间,最后在一张已经发霉的床上找到了一个藏在床垫下面的手枪弹x匣。„Iestimatedwhat the ballxchesthidehidesunder the mattress and pistolin the restroomis the sameperson.”Li Yexingsmallsound said: „Yousaid why hedoes wantto do that?”
“我估计把弹x匣藏在床垫下面的和把手枪藏在厕所里的是同一个人。”李夜行小声道:“你说他为什么要这么做?”„Whereonmeknows.”Southern Camerooncurls the lipto say.
“我上哪知道。”喀南撇了撇嘴道。„Thiswave of income, currentlywehave the ballxchest that pistolsandtwoammunition clipspack.”Li Yexingsmallsound said: „Ifcanhavesilencerthatto be better, Iamreallydo not wantto dowhatsoundto comeinthisplace.”
“这波收益还可以,现在我们有一把手枪和两梭子装满的弹x匣了。”李夜行小声道:“要是能有个消音器那就更棒了,我是真不想在这地方搞出什么声响来。”„Canattain the pistolto be good.”Somesouthern Cameroonuncomfortablesay/way: „Youhave a look atme, anythingdoes not have.”
“能拿到手枪就不错了。”喀南有些不爽道:“你看看我,什么都没有。”„Don't youhavethat?”Li Yexingis suspending the exaggeratingmovementwith a smilesmallsound said: „Isthatspurts the bloodwhilechanges of oneblade...”
“你不是有那个吗?”李夜行摆着夸张的动作笑着小声道:“就是那个一边喷血一边变出一把刀的那个…”„No joking, wesearched fortwobuildings.”Interrupted the performance of Li Yexing, southern Cameroonwas frowningto think aloud: „Reallystrange, Irememberboth of usjustmetyouare notsuch? Is a killing without batting an eyemercenaryis comingobviously, howthiswill becomewill be like the mental patient.”
“别闹了,我们去搜二楼。”打断了李夜行的表演,喀南皱着眉头自言自语道:“真奇怪,我记得我们俩刚碰面的时候你不是这样的啊?明明是个杀人不眨眼的佣兵来着,这会怎么变得跟个精神病人一样。”„Good...”Li Yexingsighed, received the smilesmallsound said on face: „Iwantto alleviate the atmosphere, after allheregavemyfeelingto constrain...”
“好吧…”李夜行叹了口气,收起了脸上的笑容小声道:“我就是想缓解一下气氛,毕竟这里给我的感觉太压抑了…”Looksout of the window that the pitch-darkcorridorandsilent, Li Yexingsaidin a soft voice: „When thisandgoes to war when thatfeelingis not quite same, goes to warIknow that myenemywill hitmewith the spear/gun, withhandcaps and dynamiteI, evenwithRPGorotheranything, buthere, some of mytypesare always caught the feeling of throat, thisvery not good...”
看着黑漆漆的走廊和寂静无声的窗外,李夜行轻声道:“这和打仗时那种感觉不太一样,打仗时我知道我的敌人会用枪打我,用手雷炸我,甚至是用RPG或者别的什么,但在这里,我总是有种被卡住喉咙的感觉,这很不好…”Regarding the speech of Li Yexing, southern Cameroonhad not answered, hereatmosphere is very indeed bad, looking like the horror movie is the same, when the monsterappeared, the terrifyingfeelingwill instead reduce, but if the monsteris not always willingto jump...
对于李夜行的发言,喀南没有回话,的确,这里的氛围很糟糕,就像是恐怖电影一样,当怪物出现了,恐怖感反而会减轻,可如果怪物总是不肯跳出来的话…Somepositionlistened respectfully to the investigator who ancientGodwhisperedto sayfor a long time: The humanmost ancientandpowerfulemotionisfrightened, but the most ancientmost intensefearisunknown.
某位长期聆听古神低语的调查员曾经说过:人类最古老而又强烈的情感是恐惧,而最古老的又最强烈的恐惧是未知。Bringsto the unknownfear, Li Yexingto shake hand the spear/gun, was ontwo of thisbuildingwithsouthern Cameroontogether.
带着对未知的恐惧,李夜行握着手中的枪,和喀南一同登上了这栋建筑的二层。Twopatternandentirely different, compareone, twoappearcrowded, since had an experience, the southern Cameroonstrongdecisionfirstsearched forfrom the east sidecorridor, andrushed in the male and femalerestroominsistently.
二层的格局和一层大不相同,相比一层,二层显得更加的拥挤,有了一层的经历,喀南强硬的决定先从东侧走廊搜起,并一马当先的闯进了男女厕所。Naturally, southern Cameroonanythinghas not obtained by search.
理所当然的,喀南什么都没搜到。„All right, thisis the normal condition.”Sees the complexion of southern Cameroonto be somewhat ugly, Li Yexingpattedhershoulderlow voicecomfortto saywith a smile: „Saidagain, twobuildingrestroomsdo not have the thing, doesn't thathavethree? Threedo not have, doesn't that sidehavetwobuildings? So long asperseveres, youcan certainlyuncover the thingfrom the restroom.”
“没事,这才是正常情况。”见喀南的脸色有些难看,李夜行拍了拍她的肩膀笑着小声安慰道:“再说了,二楼厕所没东西,那不是还有三层吗?三层没有,那边不还有两栋楼吗?只要持之以恒,你一定能从厕所里搜出东西的。”Southern Cameroon: „......
喀南:“……Three, do not havetoday.
三更,今天没有了。In the weekendover the two daysIstrove forthreeas far as possible, usuallynotTaihang...
周末这两天我尽量争取三更,平时就不太行了…
To display comments and comment, click at the button