„Makes an effort!”
“用力!”„Jack! Youlightly!”
“杰克!你轻点!”„Good, this?”
“好吧,这样呢?”„Thisis good, tries harderagain...”
“这样就好,再加把劲...”WithShirleyandJackstuffy, the gratingmetalfricativeresoundsfromunderunceasingly, after the moment, Jackstands up, pulls awayXueli, then since is clenching teeth, flies a footto tramplefiercelytothatis soon advancedoutsideyellowbox, the nextsecond, the center of gravityoutwardyellowboxfellfrom the containerfinally, numerouspoundingon the ground, felltorn to piecesin a loud sound, lost the boxfetter, the redfuel gaspottumblestowardall around, scatteredboothon the ground.
伴随着雪莉与杰克的闷哼,刺耳的金属摩擦声自下方不断响起,片刻后,杰克站起身来,将雪莉拉开,然后咬着牙,飞起一脚猛地踹向了那已经快要被推到外面的黄色箱子,下一秒,重心朝外的黄色箱子终于从集装箱上摔了下去,重重的砸在了地上,于一声巨响中摔得支离破碎,失去了箱子束缚,一个个红色燃气罐向着四周滚落,零散的摊在地上。„Verygood...”Is noddingto the fuel gaspot of thatplace, Jackturns around, lookstooppositecontainer, afterseeinganother sideLyonandHelenawill also push downonegroup of fuel gaspots, hehas turned the head, saidtoShirley: „Next.”
“很好...”对着那一地的燃气罐点了点头,杰克转过身来,看向对面的集装箱,在看到另一侧的里昂和海伦娜同样将推下了一组燃气罐之后,他转过头,对身旁的雪莉道:“下一个。”„Inthat side...”Xuelitook advantage of opportunityto aim atcontainerupper-levelanother side, there, cansee a yellowbox that indistinctlypacked the redfuel gaspotjust and bigpile of junks of were placedin the same place, thereforeJackwithout delay, rushes overdirectly, seemed like they are competingwithcontaineroppositeLyon.
“在那边...”雪莉顺势指向了集装箱上层的另一边,在那里,隐约可以看见一个装满了红色燃气罐的黄色箱子正和大堆的杂物摆在一起,于是杰克二话不说,直接冲了过去,就好像是在和集装箱对面的里昂他们较劲。To be honest, this is the first time that Xuelisaw that Jackhas the working zeal, tothisstep, even if the foolscanseeJake'sidea.
老实说,这还是雪莉第一次看到杰克这么有干劲,到了这一步,就算傻子都能看出杰克的想法了。Facial colorslightlyred, Xuelisighedgently, shecannotsayanythingeventually, was only the half stepwith.
面色微红,雪莉轻轻叹了口气,她终究是没能说些什么,只是快步跟了上去。
The opposite side of container, LyonandHelena are like JackandXueli, is dashingtoward the nextcontainerrapidly, when under side of thatyellowbox, Lyontook the leadto press the center of gravity, taking advantage ofinertiaforcing up of ruthlessly, his sidebandHelenais pushingthatyellowbox, at the same timesweeps the visionto the opposite, pushingbox that afterseeingJackgoes all out, hesaidin a low voice: „Really ispositiveexcessiveyoung people.”
集装箱的对侧,里昂和海伦娜同杰克与雪莉一样,正朝着下一处集装箱急速飞奔,待到了那黄色箱子的旁边,里昂率先下压重心,借着惯性狠狠的顶了上去,他一边带着海伦娜推着那黄色的箱子,一边将目光扫向对面,在看到杰克卖力的推箱子之后,他低声道:“真是位积极过头的年轻人。”„Heseems likewantsto display itselfbeforethatgirl.”Helenais pushing the boxwhilesaid.
“他似乎是想在那个女孩面前表现自己。”海伦娜一边推着箱子一边道。„No, heis competingwithme...”As an oldman who has undergone a lovemanyyears of baptism, Lyonthensaw throughJake'ssmallidea, hevigorouslypushes tounder the box, whileis frowning saying: „Ido not likehim, butIwill not express the opinionexcessively, right that Mafart said that thatis the matter of young people.”
“不,他是在和我较劲...”作为一个经受过恋爱多年洗礼的老男人,里昂一眼便看穿了杰克的小想法,他一边极力的将箱子推向下方,一边皱着眉头道:“我一点都不喜欢他,但我不会过分发表意见,玛法尔说的对,那是年轻人的事情。”Saying, Lyonpulled down the voice, is whisperinglow voice the say/way: „Moreover, Mafartsaid that theyare the family friendships of many generations, thismademystatustothatyoung peoplehavesomeimpracticalassociations.”
说着,里昂压低了声线,小声嘀咕着道:“而且,玛法尔说他们俩是世交,这让我对那年轻人的身份产生了一些不切实际的联想。”BeforeoneAgentCIA, Lyonalsocalculates the understanding of raccoonlocalsecret, ifShirley'sfatherhadwhatfriend, thatalso can only beIda'smaster- Albert. Vyse.
作为一名前CIA特工,里昂对一些浣熊市内的秘闻还算了解,如果说雪莉的父亲生前有什么朋友的话,那也只能是艾达的老东家-阿尔伯特.威斯克了。IfJack is really Vyseson, thatmanyissuethencanexplain that mustpass, butrelatively speaking, otherissueswill becomeverycomplex.
如果杰克真的是威斯克之子,那很多问题便可以解释得通了,但相对而言,其他问题会变得十分复杂。„Completed...” The heavyboxwill push, whatever the redfuel gaspotsprinklesplace, Lyonsets out, wiping away sweat, then the revolutionsis excessive, looksamongthatlocationendcontainers, there, sound of gunfireonce for a whileresounding of thundering, the monstersfightsonegroup, is seemingly extremely busy, at this moment, thatpalemonsterseemed likemore distressed, onitsheadpresentedobvioushollow, seemed likebyLizshivering the skull, butitattemptedunceasinglywithLizdogfight, fighting willpowerfultounthinkable.
“完成了...”将沉重的箱子推了下去,任凭红色的燃气罐洒落一地,里昂直起身来,擦了擦汗,然后转过了头,看向那场地尽头的集装箱之间,在那里,轰鸣的枪声时不时的响起,怪物们战成一团,看上去热闹非凡,此时此刻,那苍白怪物看上去更加狼狈了,它脑袋上出现了明显的凹陷,似乎是被缇莉莉丝给敲碎了颅骨,但它还是不断地试图与缇莉莉丝缠斗,战斗意志强悍到匪夷所思。Another side, seems likewithLiz who thatpalemonsterbeatsmutuallydoes not feel bettersimilarly, the short distanceateseveralrounds of specially-madeshrapnel, Lizthatspecially-madeconstrainedclothing/takingistattered and torn, herheadfullis the blood, evenincarnadinesilver hair, thatfinebeautifulsmallfacewas hitto be swollen, butsheseems likedoes not carecompletely, althoughis dripping the nosebleed, shewelcomedthatpalemonsterto poundtooneselfmachinerygreatclawrushes, hit the instance of herbridge of the nosein the greatclaw, sheagainfist, once againbangtogetherdenton the chest of thatpalemonster.
另一边,与那苍白怪物互殴的缇莉莉丝看上去同样不好受,近距离吃了好几发特制霰弹,缇莉莉丝那身特制的拘束服已是千疮百孔,她的头上满是鲜血,甚至染红了银发,就连那精致绝美的小脸都被打肿了一圈,但她看上去完全不在乎,尽管淌着鼻血,她还是迎着那苍白怪物砸向自己的机械巨爪冲了上去,在巨爪撞击她鼻梁的瞬间,她再度出拳,又一次在那苍白怪物的胸口上轰出一道凹痕。Compared tohittingbustlingLizandStan that the appearance of southern Cameroon appeared stranger, herdefendingsilentlyinnot far away, the lookwas quite subtle, in the handis grasping the dual spears/pistolsobviously, butactually a spear/gundid not start.
相对于打的热火朝天的缇莉莉丝与尤斯坦那,喀南的样子就显得怪异多了,她默默的守在不远处,神色颇为微妙,明明手中握着双枪,但却一枪不开。Why does shelook?
她为什么只是看着?Has no timeto ponder that thisimmaterialissue, Lyonis still rushing to time, seesanother sideJackandXuelipushed downallboxes, heis gripping tightly the pistol, is greetingto the Nanjing Universitysound: „Hereprepared! LetMissLizleave the stage!”
无暇思考这种无关紧要的问题,里昂还在赶时间,见另一侧的杰克和雪莉推下了所有的箱子,他紧握着手枪,对着喀南大声招呼道:“这边准备好了!让缇莉莉丝小姐退场吧!”„?!”Heard the shout of Lyon, southern Cameroonhitsto startlefiercely, shelooked at a thatfuel gaspoteverywhere, thenhas turned the headto saytoLiz: „Young lady! Do not hit! That sideKennedyhandled!”
“啊?啊!”听到里昂的喊声,喀南猛地打了个激灵,她看了一眼那遍地的燃气罐,然后转过头对缇莉莉丝道:“大小姐!别打了!肯尼迪那边搞定了!”Turns a deaf ear toabout the frontline propaganda of southern Cameroon, Lizjumpssuddenly, withelbowpoundingruthlesslyonStan'sthatprofile, Stanthatwas spitting bloodto staggertwosteps, backs on the container, was pulled openwhile the distance, itbackhandedlytoLizis being a spear/gun, the spark of bigpieceblasts outonLiz'sbody, Lizoverlaps the both armsto cover the face, is welcomingthatterrifyingfirepowerdirect impact, oneloosens the hand, byStan that boatbigfoottreadon the belly, was actually hit hardespeciallyruthlesslysuddenly, shesitson the ground., Slidesseveralmeters away, Stanthatsees the potentialto be just aboutto make up a spear/gunagain, inthatrifleactuallybroadcast the voice of spatialwarehouse.
对喀南的喊话充耳不闻,缇莉莉丝猛然跃起,用胳膊肘狠狠的砸在了尤斯坦那的侧脸上,尤斯坦那吐着血踉跄了两步,背靠在集装箱上,趁着距离被拉开,它反手对着缇莉莉丝就是一枪,大片的火花在缇莉莉丝的身上炸开,缇莉莉丝交叠着双臂遮住脸,迎着那恐怖的火力直冲上来,一松开手,却被尤斯坦那那小船般的大脚狠狠蹬上了肚子,突遭重击,她一屁股坐在地上,滑出去好几米远,尤斯坦那见势正要再补一枪,那大枪中却传来了空仓的声音。Ultra-largedrumming magazinewas polishedunexpectedly!
超大弹鼓竟然被打光了!
The headhas becomemurky, soonloses the elaborative faculty, that sideStanspurtson the side of the steamto work assurfaceleisureturning around of Liz's, seems likewantsto change the ballxchest, actuallyseesLizto set outsuddenly, shesoarsleaps, flewto kicktramplesfiercelyafterStan'sthat conducted the back, Stanthatcenter of gravitywas not steady, fell downin the containers.
脑袋已经变得昏昏沉沉,快要丧失思考能力,尤斯坦那一边喷着蒸汽一边当着缇莉莉丝的面慢悠悠的转过身去,似乎是想要去换个弹x匣,却见缇莉莉丝骤然起身,她腾空一跃,一记飞踢猛地踹在了尤斯坦那的后背上,尤斯坦那重心不稳,一头栽倒在了集装箱之间。
The both feetfalls to the ground, Lizrolls up the sleeves, rubbed a nosebleedwith the arm that is scarred, then the trendlieson the groundStanthat sidecoldsound said that at the same timetriesto set out: „Gets up, thenhits.”
双脚落地,缇莉莉丝挽起袖子,用那伤痕累累的胳膊蹭了一把鼻血,然后一边走向趴在地上试图起身的尤斯坦那一边冷声道:“起来,接着打。”„Young lady, do not hit, do not hit, the Kennedythat sidetidied up...” The half steprushes tobehindLiz, a waist that held in the armsLiz, southern Cameroonjustwantsto drag awayLiz, welcomed a fresh-facedsmallfist that stained the blood, the nextsecond, onlylistened to a pitiful yell, southern Cameroonto flyat the scene, the headwas pounded a terrifyingdent, seeminglysteamed bread.
“大小姐,别打了,别打了,肯尼迪那边收拾好了...”快步冲到缇莉莉丝背后,一把搂住了缇莉莉丝的腰,喀南刚想把缇莉莉丝拖走,却迎上了一颗沾满了鲜血的粉嫩小拳头,下一秒,只听一声惨叫,喀南当场飞了出去,脑袋更是被砸出了一个恐怖的凹痕,看上去好像一个窝头。Numerousfallingon the ground, splash a dust of place, southern Cameroonsitto set outrapidly, sheis extrudingownhead, attemptsto recover, whilewas sayingtoLizloudly: „Young lady! Do youdo?!”
重重的摔在地上,溅起一地的灰尘,喀南急速坐起身来,她一边挤压着自己的脑袋,企图复原,一边对着缇莉莉丝大声道:“大小姐!你干嘛啊?!”Hearssincethat moment of southern Cameroonpitiful yell, Lizthenrealizedoneselfmade a mistake the person, sheslightlywas pressed the browto saytosouthern Cameroon: „Wassouthern Cameroonis not good, saidsouthern Cameroondo not meddle, thiswasLiz'sfight.”
听到喀南惨叫的那一刻起,缇莉莉丝便意识到自己打错人了,她微蹙着眉头对喀南道:“是喀南不好,说了喀南不要插手的,这是缇莉莉丝的战斗。”Will be hit the shrivelledheadto restore the original designbyLiz, southern Cameroonstands up, arrived atLiz'ssidequickly, heranxious soundsaidtoLiz: „Discerning peoplecan look, thisgiantcannot be victoriousyour, thisenough, hitnot to have the significanceagain, Kennedyhas prepared, givesKennedythemto solve.”
将被缇莉莉丝打瘪的脑袋恢复原样,喀南站起身来,快步来到了缇莉莉丝的身旁,她急声对缇莉莉丝道:“明眼人都看得出来,这大个子打不过你的,这就够了,再打下去就没意义了,肯尼迪已经准备好了,交给肯尼迪他们去解决吧。”„It is not good!” The space between eyebrowshas an anger, Lizto turn the head, points atStanthatsay/way that is crawlingto set outswayingly: „Lizmusthittoday the brain fluid of Stanthatmister!”
“不行!”眉间带着一丝火气,缇莉莉丝转过头,指着那晃晃悠悠爬起身来的尤斯坦那道:“缇莉莉丝今天必把尤斯坦那先生的脑浆打出来!”......................
......................Three, fire offstops work for the day.
三更,打完收工。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #73: Strong man young lady's hot tempered time