The white jadeslenderfinger, under the embellishment of palepinkslendernail, beatsin the keyboardsgently, fairlyandbetweenskinnywrists/skillsis tying up the twinkleinexplicableglosssilverbracelet, is hanging the octagonsymbol of blackandsilverinteraction, is upwardfollowingthisslenderwhite hands, is thatexquisitesmootharm, with the rootplaceby the blackcotton materialinterruption, was covered.
白玉般的纤细手指,于淡粉色修长指甲的点缀下,在键盘之间轻轻跳动,白皙且略带一丝骨感的手腕间捆缚着闪烁莫名光泽的银色手链,吊着黑色与银色相间的正八角形标志,顺着这纤纤玉手向上,便是那细腻柔滑的臂膀,与根源处被黑色的布料截断,笼罩。Thatis the blackqipao that spreads outhigh, above the preciouscotton materialas ifhas a lightlightto sparkle, underthisray, qipaoskirt-widthplacethatstripeembroideredexquisiteGold Dragonincomparablyseemslivesgenerally, as ifindanceswith the circulation and darkness of thathalo.
那是一件高开叉的黑色旗袍,名贵布料之上似乎有着一层淡淡的光在闪耀,在这光芒之下,旗袍下摆处那条纹绣得无比细腻的金龙好似活过来了一般,仿佛在随着那光晕的流转与黑暗之中起舞。Spreads out, the blacklaceties upin the pubistogetherindistinctly, partly visible, compactwaistdownward, is thatfrom the slenderbeautifulleg that the skirt-widthplacestretches out, ifitwhite/in vainmilk, thinif the agar-agar, abovedoes not havea wee bitslight defects, even ifMichelangelois alive, feared that is also difficult the aesthetic sense that carvessoto hold one spellbound, althoughthatthighextrudesintogether, does not bring an unnecessaryflab, untilsmoothkneedownward, extendsankle area that the fineandelegantcalfandfullmayenduregrasp, connectsthatbelt/bring the white and tenderinstep of lightazureblood vessel, finallyandamomum cardamomumtip of toeplace, bythat. At first sightnothinggaudy, bringsblackhigh-heeled shoes of gloomypatternto hidefaintly.
开叉之间,一道黑色的蕾丝隐约捆缚于耻骨,若隐若现,紧致的腰肢向下,便是那自下摆处伸出的修长美腿,其白若牛奶,细若琼脂,上面没有一丁点的瑕疵,纵使米开朗琪罗在世,怕也难雕琢出这般摄魂夺魄的美感,那大腿虽挤压在一起,却带不起一丝多余的赘肉,直至光滑的膝盖向下,延伸出精致而秀美的小腿与盈盈可堪一握的脚踝,连接那带着淡淡青色血管的白嫩脚背,最终与豆蔻般的足趾处,被那乍一看没有任何花哨,却又隐隐带着一丝晦暗花纹的黑色高跟鞋隐藏。
A handduplicatelightabovekeyboard, anotherhandbuildsto overlapin the togetherslendershowleg, the goldenlonghairlace the mild-manneredwave, such as the flowing fireis danglinggenerally, scratches with the fingerthatsuch as the jade carvingcommonsmoothandgently beautifulcheek, above that is embellishingtwored-orangeeyes, brings the blackverticalpupil, the shapelike the serpentes, lookedinitially under as if there is terrifying, butactuallyaddedattracting of silknotmortalforthisface, underthatright eye, is embellishing a tinyblacktearsmole, the bridge of the nosethree-dimensional, actuallydoes not stand tall and erectexcessively., Just likecarvedjust the goodengraved patternsabove the blue stone, underthatfine jadenose, was thatmovingredlip, clear, soft, fourare emitting the lightgloss, the place of lip angle, is also outlining an unobservablecurvefaintly.
一只手覆轻于键盘之上,另一只手则搭着交叠在一起的纤长秀腿,金黄色的长发带着柔顺的波浪,如流火一般垂下,搔动着那如玉雕一般光滑而柔美的面颊,在那之上,点缀着两颗橘红色的眼睛,带着黑色的竖瞳,状如蛇目,初看之下似乎只有恐怖,但却为这张脸平添了一丝不似凡人的魅惑,在那右眼之下,点缀着一颗细小的黑色泪痣,鼻梁立体,却又不过分高耸,宛若在青石之上雕琢到刚刚好的刻花,在那琼鼻之下,则是那动人的红唇,晶莹,柔软,四散发着淡淡的光泽,唇角之处,隐隐还勾勒着一丝难以察觉的弧度。AllecLisa. Ashford, the dayelectingqueen, sittingsilentlyin the Kunlun Buildingtopguest room, makingonlaptop of fingerrowbeforesmalltableslowly.
阿莱克丽莎.阿什福德,天选的女王,默默的坐在昆仑大厦最顶层的客房之中,让手指在小桌上的笔记本电脑前缓缓划过。„Also was really... promotes a flash news...”Looks in the computerscreenthatto be shone upon the goldendimskyby the nuclear explosion, AllecLisais saying with a smilelightly: „Inday that Iam not, black has Umbrellabeen one's turntomustcooperatewiththisbrain not soberperson?”
“还真是...搞出了个大新闻...”看着电脑屏幕里那被核爆映照成金色的昏暗天空,阿莱克丽莎轻笑着道:“我不在的日子里,黑色安布雷拉已经轮到到要和这种脑子不清醒的人合作了吗?”At this moment, the Country Ahighoak treecityis under the biochemical terroristattack, had spread over the Internetby the news of suddennuclear explosion, the Country Aauthority was unable to block off the flow of news.
此时此刻,A国高橡树市遭遇生化恐怖袭击,被突然核爆的消息已经传遍了互联网,A国当局根本无法封锁消息。SymonsandthatNeo. Why can Umbrellalaunch the biochemical terroristattackin the highoak treecity? Whycanthiscityspeed of lightnuclear explosion? Regardingthisissue, AllecLisacannotunderstand,only the noteworthypoint was at that time the Country Apresidentin the highoak treeuniversity in highoak treecity, seems like preparing a speech.
西蒙斯和那个Neo.安布雷拉为什么要在高橡树市发动生化恐怖袭击?为什么要将这座城市光速核爆?对于这个问题,阿莱克丽莎不是很能理解,唯一值得注意的点便是当时A国的总统正在高橡树市的高橡树大学,似乎是在准备一场演讲。Toassassinatepresident, thereforeplannedthisattack?
是为了刺杀总统,所以才策划了这次袭击吗?No, shouldnot be, butgets rid of a president, the Country Apoliticiansshouldveryexcel atthis, does not needto doon a grand scale, makes the talk of the town.
不,应该不是,只是干掉一个总统而已,A国的政客们应该挺擅长这个的,没必要搞得大张旗鼓,闹得满城风雨。Pondered the moment, intelligentsuch asAllecLisastillsomewhatmisses the point, thereforeshethengave up, afterexperiencingmanythings, AllecLisadiscovered,attemptingwith the wisdom and logicexplainedthisworld myriad things are not very realistic, every so often, the realitycompared withmagicprinciplesurreal.
思考了片刻,聪明如阿莱克丽莎依然有些不得要领,于是她便放弃了,在经历了许许多多的事情之后,阿莱克丽莎发现,尝试用智慧与逻辑去解释这世间万物是很不现实的,很多时候,现实本身要比魔幻主义更加超现实。WhenAllecLisaplansto have a look atotherinformation, suddenly, the gate of roomwas sounded.
就在阿莱克丽莎打算看看其他信息的时候,忽然间,房间的门被敲响了。„Come.”AllecLisahas not turned away, butshouldwithsayingin a soft voice, therefore the nextsecond, the doorwas shoved open, such as the hillformputs on the ultra-largenumber the suit, is tying up the bandage, is carrying the tray that placed the smallteacupwalkedstep by step, whenAllecLisa'sside, thatformput by the traylaptopgently, simultaneously the sound of distortionsaidwiththatchaos: „Young lady, thisisMr.Yangpersonallyfor the XihuLongjing tea that yousoak.”
“请进。”阿莱克丽莎并没有移开视线,只是轻声应和道,于是下一秒,房门被推开,如小山般的身影穿着超大号的西装,捆缚着绷带,端着摆放了小茶杯的托盘一步步走了进来,待到了阿莱克丽莎的身旁,那身影轻轻将托盘置于笔记本电脑旁,同时用那混沌而扭曲的声音道:“小姐,这是杨先生亲手为您泡的西湖龙井。”hearsword, AllecLisaturned away, the red-orangesnakepupilis gazing atthatporcelain cupsilently, after the moment, shecarrieditgently, sipped a smallmouth.
闻言,阿莱克丽莎移开了视线,橘红色的蛇瞳默默的注视着那瓷杯,片刻后,她轻轻将其端起,抿了一小口。Browslightlywrinkle, after the moment, AllecLisaputs down the teacup, turns the headto smiletothathugeformwas sayingin a soft voice: „Harmansteward, pleasepass on toYangforme, said that Iam extremely pleasedspeciallyfortheintention that Imake teatohim, thanks.”
眉头微皱,片刻后,阿莱克丽莎放下茶杯,转过头来对那巨大的身影微笑着轻声道:“哈曼管家,请替我转告杨,就说我对他专门为我泡茶的这份心意感到非常满意,谢谢。”„Young lady, can't drink the tea leaves of Heavenly Dynastyeventually?”big mouth under bandageas ifbrought back the curve, during the spoken languages of Harmanstewardhad a lighthappy expression.
“小姐,终究是喝不惯天朝的茶叶吗?”绷带下的大嘴似乎勾起了弧度,哈曼管家的言语间有了一丝淡淡的笑意。„Iwill letmybe familiar with...”AllecLisais saying with a smile: „After all, is Li the Heavenly Dynastypersonnot? As a qualifiedwife, Ineedto goto be familiar in LiShenghuoall.”
“我会让自己习惯起来的...”阿莱克丽莎微笑着道:“毕竟,李是天朝人不是吗?作为一名合格的妻子,我需要去习惯李生活中的一切。”„As far as I know, Mr.Lionlydrinks the beer, Young lady.”Harmanstewardremindedin a low voice.
“据我所知,李先生只喝啤酒,小姐。”哈曼管家低声提醒道。„Beer?”Browslightlypressed, AllecLisais narrowing the red-orangeeye, seems like thinking deeply aboutanything, after the moment, sheshakes the headto saygently: „Beeris not good, drinks the redbar, Ibelieve that Licertainlywill likemycellaring.”
“啤酒?”眉头微蹙,阿莱克丽莎眯着橘红色的眼睛,似乎是在思索着什么,片刻后,她才轻轻摇了摇头道:“啤酒不好,还是喝红酒吧,我相信李一定会喜欢我的窖藏。”„Inourwine cellarsalso many goodbeer...”Harmanstewardsaidseriously: „When young ladyleisurewill drinkonecup of Korona, IquitelikeBaker, butMr.Li , from the purchasing volume,he seems of sincerer and brandDenmarkoris the sourbeer of Bourgogne.”
“我们的酒窖里也有很多不错的啤酒...”哈曼管家一本正经道:“小姐闲暇时会饮一杯科罗娜,我本人比较喜欢贝克,而李先生,从购买量上看,他似乎更倾心与丹麦的品牌或者是勃艮第的酸啤酒。”„Idid not certainly mind that drinks the beer...”Shakes the head, makingthatmild-manneredgoldenlong hairrockgently, AllecLisais saying with a smilelightly: „SinceIunderstoodknowledge that among the sweetheartsdrinks the red wineratioto drink the beer to seemhas the affective tone, as ifwill also be joined to the candle and roseis coming...”
“我当然不介意喝啤酒...”摇了摇头,让那柔顺的金色长发轻轻晃动,阿莱克丽莎轻笑着道:“从我了解到的知识上来看,情人间饮用红酒比饮用啤酒要显得更加有情调,似乎还会配上蜡烛和玫瑰来着...”„Saidmeto take the liberty, Young lady, youin the material that whichdoes understand?”Harmanstewardsinkingsoundasked: „Shouldnot beGoogle?”
“说我冒昧,小姐,您是在哪了解到的资料?”哈曼管家沉声问道:“该不会又是谷歌吧?”„The source of knowledgeunimportant...”Had not directly replied that Harman'sdoubts, AllecLisatucks in earbrokento sendgently, simultaneouslyexplainedin a soft voice: „Moreover, Ithink that thisis very reasonable, Iwantas the mercenary, dearhiscertainalcohol capacityto be good, ifunderdrinkingso manybeer, will feel the distension of the abdomenunavoidably, drinkssomered wineswould rather, rapidness of being drunk, poursalso the conveniencefollowingto cross claim the words from the heart.”
“知识的来源并不重要...”没有正面回答哈曼的疑惑,阿莱克丽莎轻轻撩起耳边的碎发,同时轻声解释道:“而且,我认为这很有道理,我想身为雇佣兵,亲爱的他一定酒量不俗,若是喝下那么多啤酒,难免会觉得腹胀,倒不如喝些红酒,醉的更快,倒也方便后续互诉衷肠。”„Crosses claim the words from the heart? Young lady?”Harmanstewardrarecracks a joketoAllecLisa, seems likewantsto seeAllecLisa'sembarrassedside, AllecLisais actually without turning a hairto sayunexpectedly: „Harmansteward, althoughis unwilling, but I see,Ieventuallyam not a god, Iam a person, a woman, I am keeping watchdearkept watch the entireeightyears, actuallyunderat presenttheseordinary affairs, butcannotmeetwithhim, I over 20 years old am, such, Imustdeteriorateagain.”
“只是互诉衷肠吗?小姐?”哈曼管家难得的对阿莱克丽莎开了个玩笑,似乎是想要看到阿莱克丽莎窘迫的一面,却不料阿莱克丽莎面不改色道:“哈曼管家,虽然心有不甘,但我已经明白,我终究不是神,我是人,一个女人,我守望着亲爱的守望了整整八年,却迫于眼前这些俗事而不能与他相见,我已经二十多岁了,再这样等下去,我就要变质了。”„Young lady, youwill not deteriorate...”SeesAllecLisa'sspace between eyebrowsto reappear a lightmelancholy, Harmanstewardquicklycomforts saying: „I believe that so long asyouwant, Mr.Limustprostrate oneselfundercharm that in your is unable to resist, likesyoulikingnot being ableto extricate oneself.”
“小姐,您不会变质...”见阿莱克丽莎的眉间浮现出一丝淡淡的忧郁,哈曼管家急忙安慰道:“我相信,只要您愿意,李先生必会拜倒在您那无法抵挡的魅力之下,爱您爱到无法自拔。”„Really?”Even if the bodyis mature, butAllecLisasuch asyoung girlgenerallygentlyis tilting the headasks, seems likeinsufficientlyself-confident.
“真的?”纵使身躯已经成熟,但阿莱克丽莎还是如少女一般轻轻的歪着头问道,似乎是不够自信。„Naturallyreally...”Harmanstewardraises slightlyto sayslightly: „Believesme, inthisworlddoes not have anymancanrejectyoung lady'scharm.”
“当然是真的...”哈曼管家微微欠身道:“相信我,这世上没有任何一个男人能够拒绝小姐的魅力。”..................
..................Two.
二更。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #18: Strong man Kunlun Mountains building