BakernewMunicipal Senior OfficialDavisisonethin and tall, the cheekfairperson, andhasseveralpointsto be arrogantanddisrespectful. Thisisheto the firstimpression that Rodmakes.贝克城的新任市政长官戴维斯是一个高高瘦瘦、脸蛋白皙的人,并且有着几分高傲与不恭。这是他给罗德留下的第一印象。Sees onlyhesees right in front of oneRodtime, sitsonlikely the chair of white as ivory, a keeping aloofappearance. Both sidesare standingrespectivelyhisservant and guard.
只见他面见罗德的时候,坐在象牙白的椅子上,一副高高在上的样子。两旁分别站着他的仆人和卫兵。„Are youthatBlackhammer FortLordRod?”
“你就是那个黑锤堡领主罗德?”Heasked. A blueeyehas sweptRodandCaroline. Immediatelytakes back the tablehead of oneself the vision , to continue looks athisthesedocumenton hand.
他问到。一双蓝色的眼睛扫过罗德和卡洛琳。随即将目光收回自己的桌头,继续看着他那些手头的文件。„Yes.”
“是的。”Althoughuncomfortable, butRodmaintainedshouldhave the politeness and etiquette that.
尽管不爽,但是罗德还是保持了该有的礼貌和礼仪。„YourrequestIhave looked, simply speaking, Idid not agree that sold toyourguns and ammunitionby that lowprice.”
“你的请求我看过了,简单来说,我不同意以那么低的价格卖给你们枪支和弹药。”Speaking of that Daviscoldly. Hiseyedoes not even haveto seeRod, but the lipis moving, a flavor of aristocratson of the influential. Carolinehas feltuncomfortable, butshehad complied withRodbefore, did not speak, did not begin. Therefore, temporarilyalsoenduresnot to speak.戴维斯冷冷的说到。他的眼睛甚至没有正眼看罗德,只是嘴唇在动,一副贵族公子哥的味道。卡洛琳已经感到不爽,但是她之前答应过罗德,不说话,更不动手。于是,暂时还忍着不吭声。„Your excellency, is suchpricelow?”
“阁下,这样的价格低吗?”Rodasked back.罗德反问到。„Low, naturallyis low, 1.5times of initial cost, youdo not know that acrossEmpirestartedto limit the arms trade? At leastthreetimes, canproduce goods.”
“低,当然低,原价的一点五倍,你不知道帝国各地都开始限制军火贸易了吗?至少三倍,才能出货。”Davisis saying, throws the documentin the one sideconveniently, shifts toRod the vision. Simultaneouslypartlyis lying down, turned upwardshisone leg on the other.戴维斯说着,随手将文件扔在一旁,将目光重新转向罗德。同时半躺着,翘起了他的二郎腿。„Your excellency...... KislevandEmpireareold friends, Ihad heardonhereroad, the firearmprice in marketindeedrose, but also is insufficientthreetimes of prices. WhatIwantto ask, whyexits the Kislevfirearmto need the sohighprice? Butotherplacesdo not use.”
“阁下……基斯里夫和帝国是故交,我在来这里的路上已经听说了,市场上的火器价格的确上升了,但是还不至于三倍价格。我想问的是,为什么出口到基斯里夫的火器需要如此高的价格?而其他地方则不用。”Rodmaintains the politenessas far as possibleis asking.罗德尽量保持礼貌的问着。„Was investigationclear? Do youinvestigateclearlywithwhom? That did go out ofherethird-classcommercea moment ago? Seacitymarket? Letmetellyou, whyexitsyourthereneedpriceslike this. Because the northernpiratewas wilder, Empireis an abiding bystate, Ostlandisso. The ships of going to seawemustbe responsible , the Kislevbayeverywhereis a pirate, therefore, ourescortcostsincreased.”
“调查清楚了?你跟谁调查清楚的?刚才那个走出这里的三流商贩?还是海市市场?让我来告诉你吧,为什么出口到你们那里需要这样的价格。因为北方海盗更猖狂了,帝国是一个守约的国度,奥斯特领更是如此。出海的船只我们都必须负责,基斯里夫湾到处是海盗,因此,我们的护航成本增加了。”Davisspoke. Hisboth handsoverlapping, occupying a commanding positionis staring atRod.戴维斯说到。他双手交叉,居高临下的盯着罗德。„So long asyousold tome the cargo, the matter of escort can definitely solvebyme.”
“只要您将货物卖给我,护航的事完全可以由我个人来解决。”Rodreturns. HethinksNorscaMarauder, all the way, there arethesepeopleto protect the merchant ship, almostcannot needto be worried that was taken by forceagain.罗德回到。他想到了诺斯卡掠夺者,一路上,有这些人保护商船,几乎可以不用担心再被打劫。HoweverDavisseems likeunsatisfied.
但是戴维斯看起来还是不满意。„Is solvedbyyou? Do youhaveDivine Powerto havethree heads and six arms? Can a oneselfpersonescort the entireship?”
“由你个人来解决?你是有神力还是有三头六臂?可以自己一个人护送整艘船?”Municipal Senior OfficialDavisridiculed.市政长官戴维斯嘲笑到。„Thisyoudo not needto worry,Ihave the manpower.”
“这个你不用担心,我有人手。”Rodis bearing patiently the reply.罗德隐忍着回答。„It is not no need saying that don't Ibelieveyourpeople, Marauder? Kislevperson? Without the escort of Empiresoldier, Idare the betmerchant ship unable to arrive in the north.”
“不必说了,我可不相信你们那些人,掠夺者?基斯里夫人?没有帝国军人的护航,我敢打赌商船根本无法抵达北方。”Davisdrankhot tea , to continue to speak of——戴维斯饮了一口热茶,继续说到——„Threetimes, threetimes of prices, withoutleeway of negotiations. Mustcarry off, the words of insufficientmoney, pleaseleavehere. Some of mymany thingsare busy, looks like your poorman to look forme. Blackhammer Fort? Iswhereone? HowIhad not heardbefore. Probablyon the maphasn't labelled?”
“三倍,三倍价钱,没有谈判的余地。要就拉走,不够钱的话,就请离开这里。我还有很多事要忙,还有很多像你这位的穷佬要找我。黑锤堡?是一个什么地方?我以前怎么从来没有听说过。好像地图上都没有标注吧?”
The DavisarrogantappearancemakesRodsideIce Witchbe driven beyond the limits of forbearancefinally, shejustwantsto open the mouthto curse,was held the wrist/skillbyRod, stoppedforcefully.戴维斯傲慢的样子终于让罗德身边的霜寒女巫忍无可忍,她正想开口大骂,却被罗德抓住手腕,强行制止了下来。„Inyour excellencyeye, thistradeis only the issue of money?”
“在阁下眼里,这趟贸易只是钱的问题吗?”Rodasked back.罗德反问到。„Youthink that alsowhatissuehasother?”
“那你认为还有别的什么问题?”BakermunicipalofficerDavisis asking backsimilarly.贝克城的市政官戴维斯同样反问着。„Inwar of the Evil Moon, mypersonrisked neck, repelledover a hundredBeastmanandforestWerewolf, defended the Northdefense line. However, ouris short-handed, needs the firearmsupport of Empire. Thisisinthismainland the entire human racecommonduty and responsibility, not?”
“在刚刚过去的邪月之战里,我的人冒着生命危险,击退了上百个野兽人和森林狼人,保卫了北境防线。然而,我们的人手不足,需要帝国的火器支援。这是这块大陆上全人类共同的义务和责任,不是吗?”Rodneither arrogant nor servilespeaking.罗德不卑不亢的说到。Heis staring atDavis, the Empireofficial of thissoft and fair skin, in the eyefullis the interrogation.
他盯着戴维斯,这个细皮嫩肉的帝国官员,眼里满是质问。HoweverthisnewMunicipal Senior Officialis not serious the Rodwordsobviously, does not watchRodthisoutsider. Hisvisionis drifting away, evenhas not looked straight ahead the eyes of Rod. Lazypartlylies downonhisoffice chair, replied——in a low voice
但是这位新任的市政长官显然不把罗德的话当一回事,更不把罗德这个外乡人看在眼里。他的目光游离着,甚至没有直视罗德的双眼。只是慵懒的半躺在他的办公椅上,低声回答——„Over a hundredBeastman? Snort, yourcastlealso is really firm, yourpersonalso is really brave. HowIhearinKislev, onceover a hundredpeople of Beastmanteamsappear and disappear, yourIce Queenwill send out the regular armyto exterminate. What's wrong? This, hasn't shepaid attention to the intruder?”
“上百个野兽人?哼,你的城堡还真是坚固,你的人还真是勇敢。我怎么听说在基斯里夫,一旦有上百人的野兽人队伍出没,你们的冰雪女王就会派出正规军去剿灭。怎么?这回,她没有把入侵者放在眼里?”Davisis saying, the expression on facefillsto despise.戴维斯说着,脸上的表情充满鄙夷。„Newshas not passed to the capital, wethenexterminated the beastgroup.”
“消息还没传到首都,我们便剿灭了兽群。”Rod can only explainlike this.罗德只能这样解释到。„Hehe, the Kislevnewspasses onenoughmaybe really quick.”
“呵呵,基斯里夫的消息传得可真够快的。”UnexpectedlyDavisdoes not spare a glanceas before. Rodwantsto pinchhim, butthissituation, cannotplay rough, moreoverthisisinEmpire, oncebegins, the consequenceis very serious.
不料戴维斯依旧不屑一顾。罗德很想捏死他,但是这种场合,不能动粗,而且这是在帝国,一旦动起手来,后果很严重。In order tosurvivewith the future, Rodendured. Caroline, a fire of faceis actually big. If notRodis entrainingherstubbornly, must act crazyat the scene. When the time comesinvolvesis notindividualissue, butwasKislev and diplomatic issue between Empiretwo countries. Ice Queenwill certainlylower the anger. Roddid not thinkto holdat this time such bigtrouble.
为了生存和未来,罗德忍了。倒是卡洛琳,一脸的火大。如果不是罗德死死拽着她,恐怕当场就要发飙。到时候涉及的就不是个人的问题,而是基斯里夫和帝国两国间的外交问题了。冰雪女王必将降下怒火。罗德可不想这时候捅出这么大的麻烦。
......
……„Youshould notblockme, thatwords, aren't youangry?”
“你不应该拦着我,那番话,难道你不生气吗?”Returnsafter the municipalofficial mansion, Carolineis indignant. Felt the extreme unhappinessfor the bitter experience, Baker was also a city, was like Blackhammer Fort, belongs to a territory. Theoretically, both'spositionis equal, however, thatEmpireofficial'sperformance, despisessimply. DespisesKislev, but also north ridiculedembarrassed, remote place.
从市政官邸返回后,卡洛琳愤愤不平。为刚才的遭遇感到极度不满,贝克城也是一座城市而已,和黑锤堡相同,也是属于一块领地。理论上,两者的地位是平等的,然而,那个帝国官员的表现,简直就是蔑视。蔑视基斯里夫,还嘲笑北方窘迫,穷乡僻壤。Carolineknows, ifRodhad not preventedhera moment ago, sheaffirmed that a palm of the handflingsonthisarrogantBakerMunicipal Senior Officialface. Heradicallyis a pretty boy, even the warhas not experienced, tauntedthesein the soldier who the frontlinefought a bloody battle.卡洛琳知道,如果刚才罗德没有阻止她,她肯定一巴掌甩在这位高傲的贝克城市政长官脸上。他根本就是一个小白脸,连战争都未曾经历过,却嘲讽起那些在前线浴血奋战的战士。„Vitality/Angry. Whatmeanshoweverhas? Wewantto import the firearm, mustimportfromEmpire. Hereis away from the Blackhammer FortrecentEmpireharbor. Ifherecannot purchase the firearm, otherplacesare more impossible. The expensewill be higher. At least, the transportation costweare unable to withstand.”
“生气。但是有什么办法?我们想要进口火器,就必须从帝国进口。这里是距离黑锤堡最近的帝国港口。如果这里都采购不到火器,其他地方更不可能。费用会更高。至少,运输成本我们就无法承受。”Rodis drawingCaroline, explained.罗德拉着卡洛琳,解释到。„Wemay notlook forhim, a moment agowiththatmerchant who youtalked, did not say that cansellbytwotimes of pricestoourguns and gunpowder?”
“那我们也不一定要找他啊,刚才与你谈话的那个商人,不是说可以以两倍价格出售给我们枪支和火药吗?”Carolineis putting on a serious faceto continueto ask.卡洛琳板着脸继续问到。„ThatBaker Portbiggestsalt merchantandjeweller?”
“那个贝克港最大的盐商、珠宝商?”„Not?”
“不是吗?”„Do youbelievehisnonsense? Baker PortisnorthOstland the importantport city, even if the bountifuldegree of thiscitytenBlackhammer FortandHyde Fortadd unable to achieve, the Bakerbiggestsalt merchantwill not bethisappearance, henotbecauselittlesingleandwewill try to get close, will not come tohereto seek the Municipal Senior Officialmanagement. Conversely, Davismayhitto relatewithhim, doesn't the hadrosauruspress the truth of local bullyyounot to listen? ThatmerchantnamedTours, are at best mostis a placecommerce, the ship in handcannotoverthree.”
“你相信他的鬼话吗?贝克港是奥斯特领北部重要的港口城市,这座城市的富饶程度就算十个黑锤堡和海德堡加起来都达不到,贝克城最大的盐商可不会是这番模样,他不会因为一个小单与我们套近乎,更不会来这里求着市政长官办事。相反的,戴维斯可能还要与他打好关系,强龙不压地头蛇的道理你难道没有听过吗?那个名叫图尔斯的商人,充其量最多就是一个地头商贩而已,手中的船不会超过三艘。”Rodanalyzes. In fact, from the beginninghesawthatmerchantis far-fetched, butdoes not wantto see throughhimface to face. Is the wealthycity, the swindlerare more, understood how to deceive the money in otherspocket, is a skill.罗德分析到。事实上,一开始他就看出那个商人的不靠谱,只不过不想当面拆穿他罢了。越是富裕的城市,骗子就越多,懂得如何骗到别人口袋里的钱,也是一种本事。„Thatwith the firearm, Ido not believe that does not have the firearmwe unable to defendNorth, perhapsthisEvil Moonis only an accident/surprise.”
“那就别用火器,我就不相信没有火器我们就守不住北境,或许这次邪月只是一次意外。”Carolinefeelsaggrievedas before, shewas entrainedbyRodhurt, stops doing, discontentedis talking over.卡洛琳依旧感到憋屈,她被罗德拽疼了,抽出手来,不满的念叨着。„No, thatis notaccidental/surprised, Alvishas monitored, followingEvil Moonyear by yearwill be powerful, Beastmanwill be getting more and more, theywill becomemore and moremanic, the strength will also be getting stronger and stronger, we a needmore powerfulweaponwill guardNorthsooner or later. Youknow that the etiquetteis the necessity of diplomatic activities, Davisis an inexperiencedhairy child, hesooner or laterforoneselfarrogantandpays the priceignorantly, but, is nottoday.”
“不,那不是意外,阿尔维斯已经监测到,接下来的邪月会一年比一年强大,野兽人会越来越多,他们会变得越来越狂躁,力量也会越来越强大,我们迟早需要更强大的武器来守卫北境。你知道的,礼仪是外交活动的必备,戴维斯就是一个毫无经验的毛孩,他迟早会为自己的傲慢和无知付出代价的,但是,不是今天。”Rodspoke.罗德说到。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #49: Arrogant and prejudice
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur