„Whatthen do youhaveto plan?”
“接下来你有什么打算?”Walkinginfullyisin the ruinsErengradcity, Roddeeply frowned, asked the sidesmalldwarf.
走在满是废墟的厄伦格拉德城里,罗德眉头紧锁,问起了身边的小矮子。
The Alvisvisionis blurred, is kicking the pebble of ground. Hesomewhatrestlesses, the task on shoulderis too heavy, although something hethinksoneselfshouldmakeanything, changeanything. Butin facthecannot achieve, hecannot change anything. At least, heis not goodinIronring Fort, entireKislev, the Lordmeeting of nocastleis willingto make the dwarfhandle the oneselfterritory, let alonetaughtoneself.阿尔维斯目光迷离,踢着地上的石子。他有些心神不宁,肩上的担子太重,有些事虽然他自认为自己应该做点什么,改变点什么。但事实上他根本做不到,他改变不了任何事。至少,在铁环堡他不行,整个基斯里夫,没有一个城堡的领主会愿意让侏儒来打理自己的领地,更别说教导自己。„Ido not know,returns toIronring Fort, performsmyabilityto rescueDean.”
“我不知道,回到铁环堡,尽我的能力将迪恩救回来吧。”Alvisspoke in a low voice. The soundactuallyevenlowershisoneself unable to hear clearly. Perhaps, onceIronring FortbigStewardalsolost the confidence. The worldhad changed, becomeschanges beyond all recognition.阿尔维斯低声说到。声音却低得连他自己都听不清。或许,曾经铁环堡的大管家也失去了信心。世界已经变了,变得面目全非。„Youcannot accomplish, believesme, Deancould not rescue.”Rodspoke of the hoarsesound. „You outside laboriousadvising, inhisbedroom, nearhispillow, are actually anotherpersoninlownan, is whispering. Thiswhisperingis happening every day. Is the personalwayslikesenjoying, youmustawakenfrom the warmhotbedhim, perhapshowever, hedoes not wantto wake up.”
“你办不到的,相信我,迪恩救不回来了。”罗德用沙哑的声音说到。“你在外面辛辛苦苦的劝导,他的卧室里,他的枕边,却是另一个人在低喃,在低语。这种低语每天都在发生。是人总爱享受,你要将他从温暖的温床上叫醒,然而,他或许根本就不想醒来。”„YousaythatSophia?”
“你是说那个苏菲娅?”Alvisstopped, turns aroundto ask. Thatvisionis full of the hatred, Rodknows that hedoes not hateoneself, buthatesthatfemalebeliever, degeneration that hates the oneselfnephewdid not havejust.阿尔维斯停了下来,转身问到。那目光充满恨意,罗德知道他不是恨自己,而是恨那个女教徒,恨自己侄子的堕落无刚。„No , to continue she. Even ifyoudid everything possibleto remove the purplerobefemale, will also have the whiterobefemaleandredrobefemaleandazurerobefemale. Youcannot eliminate. Theseyears, the Slaaneshfollowerhas integratedIronring Forteachcorner, youhad not discovered, butisbecauseitis unable to corrodeyou. Howeverin secret, the matters of how manylicentiousthiscastlehas, do youknow? Perhaps you are very clearin the finance, but the private life of eachKnightandaristocratyoucannotfullyunderstand.”
“不,不止她。就算你想方设法除掉了紫袍女,还会有白袍女、红袍女、青袍女。你除不完的。这些年,色孽信徒已经融入铁环堡的各个角落,你没发现,不过是因为它无法腐蚀你而已。但是私底下,这座城堡发生多少yin乱之事,你知道吗?或许在财政上你十分清楚,但是各个骑士、贵族的私生活你并不能完全了解。”Rodtranquilspeaking. Thistranquilityhas seen through the indifference after human affairs.罗德平静的说到。这种平静是早已看穿世事之后的淡然。Alvislowers the head, heat presentlike the mountain that is unable to overstephorizontally. However, hecannot put downas before, before Elder BrotherAubreyjust before the end , the last wish of leaving behind, is hopes to see Deancompletes a trulywealthyindependentcity-stateIronring Fort, at least when maintainsherules the appearance. It seems likethatlively, at leastseems like......阿尔维斯低下了头,他眼前就像横着一座无法逾越的高山。然而,他依旧放不下,哥哥奥布里临终前留下的遗愿,是希望看到迪恩将铁环堡建成一个真正富裕的独立城邦,至少维持他统治时的样子。看上去是那么繁华,至少只是看上去……HoweverDeandisappointedhim, now, evenoneself must disappointhim.
不过迪恩辜负了他,现在,连自己也要辜负他了。Alvisis silent.阿尔维斯沉默不语。Unknowingly, before two peoplearrived atabandonedtower . Before canseethistowerisverylong, abandoned. Rather thandestroysbigmassacring cityseveraldays ago.
不知不觉中,两人走到了一座废弃的高塔前。可以看到这座高塔是很久以前就被废弃的了。而不是毁于几天前的大屠城。„Witch Tower.”
“女巫之塔。”Alvisread.阿尔维斯念到。Rodwalks up, picks up a stone, aboveis printing the halfletter, thatis a latter half of personal name. Rodestimated that is the name of thistowermaster. As forwas several masteris unknown.罗德走上前去,拾起一块石头,上面印着半截字母,那是一个人名的后半段。罗德估计那是这座高塔主人的名字。至于是第几任主人就不得而知了。
The towerhad been seriously destroyed. On the halfseemed likeby the stoneis broken open, left behind the shockinggap, the lower halfis actually burnt downby the raging fire. The cornerstonewas smokedburned black.
塔身已经遭到严重破坏。上半截像是被石头砸开了,留下触目惊心的缺口,下半截却被烈火焚烧过。基石被熏得焦黑。RodandAlvistrod the crushed stoneto enterthiswildtower. Towerinsidepiecein confusion, was only burnthas the furniture of skeleton, the glass and ceramicsclassthingfellplace, evencansee the scorchedcorpse, the bone of becoming darkexposesunder the drearysunlight, is tellingthatcrueldestructionandtorture. Rodhad heard the matters of tower of someIce Witch, it is saidoneyear ago when the Erengradaristocratsdispatch troops into battleto plot a rebellion will then target onWitch Tower in city.罗德和阿尔维斯踏着碎石走进了这座荒塔。塔里面一片狼藉,被烧得只剩下骨架的家具,玻璃和陶瓷类的东西摔了一地,甚至可以看到一些被烧焦的尸体,发黑的骨头暴露在惨淡的阳光下,诉说着那场残忍的破坏和虐杀。罗德听说过一些霜寒女巫之塔的事,据说一年前厄伦格拉德的贵族们起兵谋反时便将目标锁定了城里的女巫之塔。Everyoneknows that Ice Witchis loyal and devotedtoIce Queen. To controlErengrad, mustruinWitch Tower, killsin the cityallWitch. Because has almost noWitchto betrayIce Queen, theywere brainwashedaresowashthoroughly.
谁都知道霜寒女巫对冰雪女王忠心耿耿。想要控制厄伦格拉德,就必须毁掉女巫之塔,杀死城里所有的女巫。因为几乎没有哪个女巫会背叛冰雪女王,她们被洗脑是洗得如此彻底。Therefore, the Erengradaristocratsinitiatedonemovement that burns downWitch. Witch Hunterled the rioterto destroytowerwith the sling, then the riotercrashed intowerunder the leadership of Witch Hunter. Althoughinside the tower'sWitchexert the deadresistance, howeverbeforerioter of overwhelming with numerical strength, is defeated.
于是,厄伦格拉德的贵族们发起了一场焚烧女巫的运动。猎巫人们带着暴民用投石器摧毁了高塔,而后暴民在猎巫人的带领下冲进了高塔。尽管塔里的女巫们奋死反抗,但是在人多势众的暴民面前,还是败下阵来。
The matter that afterwardhasmakes the blood boil, theseriotersaftercontrollingtowertoWitch of captivehumiliatedunexpectedlywantonly...... in the total darknessplace, more than tenIce Witchwere insultedin turn, pitiful yellsoundreverberationintower. Does not havein the situation of order, the personturned into the wild animalcompletely......
随后发生的事令人发指,那些暴民在控制了高塔后竟然对俘虏的女巫大肆凌辱……在暗无天日的地方,十几个霜寒女巫被轮流侮辱,惨叫声回荡在高塔内。没有秩序的情况下,人全部变成了野兽……This is also Ice Queenhates the reason of thisgroup of aristocrats.
这也是冰雪女王如此痛恨这帮贵族的原因。At this moment, standsinthiscold and drearytower, Rodas ifcanhearthesesoulsplaintiveandchillyhowling.
此刻,站在这座凄冷的高塔内,罗德仿佛可以听到那些灵魂的哀怨和凄嚎。„Walks, hereis not suitablestays for a long time.”Rodspoke, „ithas become a phase of history, butI ensure Katarinwill not interpolateinit the histories in form of biographies.”
“走吧,这里不宜久留。”罗德说到,“它已经成为一段历史了,不过我保证卡特琳娜不会将它写进正史里。”„Thatis the affirmation, our Queenwill only leave behindshewisegreatsidein the biography, leaves behindside of hergreat achievements.”
“那是肯定的,我们这位女王只会在传记里留下她英明伟大的一面,留下她丰功伟绩的一面。”Alvistaunted.阿尔维斯嘲讽到。„A vastcity, a nightthendegenerated into the ruins, severalpeoplelikedseveralpeopleto worry.”
“浩大的一座城市,一夜间便沦为废墟了,几人欢喜几人愁啊。”Goes out oftower, justsaw that the whole cityhousecoversin the dense fogwintersnowgets down, Rodcannot help butseveralpointssigh with emotion.
走出高塔,刚好看到满城房屋笼罩在迷雾般的冬雪下,罗德不由得几分感慨。„What do you mean?”
“什么意思?”Alvisturns the head, puzzledasking.阿尔维斯转过头来,困惑的问到。„Meaningis- because ofthisrebellion, somepeoplewas happy, somepeoplewere sad.”
“意思是-因为这场叛乱,有些人高兴了,有些人却悲伤了。”Rodexplained.罗德解释到。„Thatis. The people of thesewaradvance partieson the side ofQueen, inthismassacres citymaymakebasinfullGuoman. Butthesebeforerebelled against the Katarinperson, noware treatingin the total darknessdungeon.”
“那是。那些战前站在女王一边的人,在这场屠城里可挣得盆满锅满。而那些之前反叛卡特琳娜的人,现在就在暗无天日的地牢里待着。”Alvisspoke.阿尔维斯说到。„Not? Mypersonforhas not been participating inplunderingbeing depressed. Theyare known asNorscaMarauder, however, when the biggestplunderingopportunityis placedin the front, has not actually caught up.”
“可不是吗?我的人还在为没有参与掠夺而沮丧。他们号称诺斯卡掠夺者,然而,当最大的掠夺机会摆在面前时,却没有赶上。”Rodis self-ridiculing.罗德自嘲着。„Butthisactually is also an opportunity.”
“但是这其实也不失为一个机会。”Alvisis rotatinghissmalleye, returnlooking pensive.阿尔维斯转动着他那双小眼睛,若有所思的回到。„What do you mean?”
“什么意思?”Rodsomewhatis suddenly puzzled.罗德突然有些不解。„Almost allKislevarmiesparticipatedthismassacred cityandplundered. OnlyhasyourUnit, Hyde Fort, Icemist Fort and Snowrock Fortpersonhas not participated inthisslaughter. From now on, how the Kislevpeoplewill regardyou, yourUnit?”
“几乎所有基斯里夫的军队都参与了这场屠城和掠夺。唯有你的部队,还有海德堡、冰岚堡、雪岩堡的人没有参与这场屠杀。今后,基斯里夫人民会怎么看待你,还有你的部队?”Alvisis smilingasking.阿尔维斯微笑着问到。„The leader of justice and humanity?”
“仁义之师?”Rodblurted out.罗德脱口而出。„Yes. In the aristocrateyes, youare notanything. However, in the civilianeyes, you are a hero. The popular sentiment, is the key.”Alvispoints out. „Wealthcanthroughaccumulatein the futureslowly, the popular sentimentis not easyto obtain, butyouhad obtainedhalf.”
“是的。在贵族眼里,你们不算什么。然而,在平民眼里,你们已然是英雄。民心,是关键。”阿尔维斯点明到。“财富可以通过日后慢慢积累,民心却不是那么容易获得的,而你们已然获得了一半。”Listens, Rodhas the feeling of universality of contradictions. On the financial resource, oneselfwill never possibly put togetherQueen, therefore, iffrom now onmusttoppleQueen, the popular sentimentismost important.
听完,罗德有种茅塞顿开的感觉。论财力,自己永远不可能拼得过女王,所以,今后若是要扳倒女王,民心才是重中之重。
To display comments and comment, click at the button