Warwolfshoutsto hear, theyencircled, reveals the sharpfang, in the nostrilsis spitting the warmaura.战狼的嘶吼声声入耳,它们围了过来,露出锋利的獠牙,鼻孔间吐着温热的气息。HoweverthisfeelingregardingRod, was actually toofamiliar, inBlackhammer Fort, oneselfdailyandWhite BearUrsocbecame integrated with, put out the aura that to be bloodier than andwarmthisfrom the Huge Bearmouth, several hundreddays and nightsandwild animalaccompanying, makingRodto the wild animalunsensible, sawthesetamingwolves, was more likeseesoneflock of cleverdogs......
不过这种感觉对于罗德来说,却是太熟悉不过了,在黑锤堡,自己天天和白熊乌索克打成一片,从巨熊嘴里吐出的气息比这更加血腥而温热,数百个日日夜夜和野兽相伴,使得罗德对野兽毫无感觉,看到这几头驯养的狼,更像是看到一群乖巧的狗……In front, Grizzly Bear FortLordBandikrevealed the satisfiedcraftinessto smile, he seems to be waiting forinducing somebody to capitulateto kneelbegs for mercy, waits forRoda whileto be besiegedby the pack of wolves, pitiful yell......, however, saw onlyseveralwolves the flash of encircling, lostoriginalwolf......
面前,灰熊堡领主班尼迪克露出了满意的诡笑,他似乎在等着劝降者跪地求饶,等着罗德一会儿被狼群围攻,嗷嗷惨叫……然而,只见几头狼在围上去的一瞬间,失去了原有的狼性……Does not knowLord that thisnorthcomeswhat kind ofmethodused, saw onlyseveralfiercewolvesto touch the Rodflashthencleverlyto sit, the viciousblood redeyewas previously replacedby the auspiciousfriendlyvision, theyinRodunder footacting cute, the scenemay notlook straight aheadsimply......
不知道这位北方来的领主用了怎样的手段,只见几头凶猛的狼在触碰到罗德的一瞬间便乖巧了坐了下去,先前凶狠血红的眼睛被祥和友善的目光所取代,他们在罗德脚下卖萌,场面简直不可直视……Taught the oneselftamingtechniqueusingYesikveiki, Rodcontrolledthesewolveseasily, oftenshowed affection by caressingto look aftertothem, oftenforgavetheirbellieswith the finger, intimate...... nearbytrainersalsolookedcontinuallydumbfoundedly, theyrisked neckto trainthesewild wolves, used the innumerabledays and nights, won the trust of pack of wolves, butat presentthisoutsider, dividesminuteto teachunexpectedlydocile the pack of wolves. Probablyheistheirbiological fathersame......
利用叶斯科维奇教自己的驯兽术,罗德轻而易举的控制了这几头狼,不时对他们抚摩关照,不时用手指饶他们的肚皮,亲密无间……连一旁的驯兽师们也看得目瞪口呆,他们冒着生命危险训练这些野狼,用了无数个日日夜夜,才取得狼群的信任,而眼前这位外乡人,竟然分分钟就把狼群训得服服帖帖。好像他是他们的亲爹一样……Finally, Bandikcould not bear, hecoughedintentionallytwo, hints the trainerto tow the wolfbastard who oneselfthesedo not make every effort to succeed, hehad the words to withthisintrudersay.
终于,班尼迪克忍不住了,他故意咳嗽了两声,示意驯兽师将自己那些不争气的狼崽子拖开,他有话要和这位闯入者说。SeveralWarwolflongingdragged awayfromRod, at this time, Bandikcleared throat, withordinaryvolumespeaking of——
几头战狼恋恋不舍的从罗德身边被拖走,这时,班尼迪克才清了清嗓子,用平常的音量说到——„Toldme, what kind ofadvantage did Ice Queengiveyour? Letyouhave no fear of great distanceshere, person but who youfirstwas not affectedby the pack of wolvesinmycastle.”
“告诉我,冰雪女王给了你怎样的好处?让你不远万里来我这里,你可是第一个在我的城堡里不受狼群影响的人。”Has saying that thisGrizzly Bear FortLordis very honest, dares to do and has the courage to accept responsibility. Othernot likearistocratLord, a faceis deceitfulandartificial, personpreviousset, after the person, oneset. Bandikdaresto put the wolf, buthealsohas courageto acknowledgesimultaneouslyoneselfdoes thisdespicableandis unfair. Withpersonnegotiations that receivesto frightenisunfair. If not the specialsituation, RodreallywantssouthLordwiththisto become friends.
不得不说,这位灰熊堡领主十分诚实,敢作敢当。不像别的贵族领主,一脸狡诈和做作,人前一套,人后一套。班尼迪克敢放狼,但是同时他也敢于承认自己这样做的卑劣和不公正。和一位受到惊吓的人谈判是不公平的。如果不是特殊的形势,罗德真想和这位南方领主交个朋友。„No, shehas not compliedto givemeanyadvantage, thisisshoulddoas the official.”
“不,她没答应给我任何好处,这是作为臣子应该做的。”Rodrepliedloudly. Thisis nothisrealsoul talk, howevertoprovide against contingencies, Rodmustsaylike this. Bandikisopposed that Queenthisis well-known, otherwisehewill not refuseto dispatch troops, shuts tightly the city gate. HoweverRodcannotguarantee that inthiscastledoes not have the Queensubordinateor the secret agent, after all, KislevChekistisonecertainly. Theyseize every opportunity, likesewerthesedirtymice, the association/willis observingyouin any gloomycornersecretly. Person who the place that perhapsBandikoneselfhave not even detected, hasIce Queen.罗德大声回答到。这不是他的真心话,但是为了以防万一,罗德还是必须这样说。班尼迪克是反对女王这点是众人皆知的,否则他不会拒绝出兵,紧闭城门。但是罗德不敢保证这座城堡里没有女王的手下或者密探,毕竟,基斯里夫的秘密警察可是一绝。他们无孔不入,就像下水道那些肮脏的老鼠一样,总会在一个什么阴暗的角落里偷偷观察着你。或许连班尼迪克本人都未曾察觉的地方,就有冰雪女王的人。Therefore, the Rodspeechmustbe careful. Hesaid is also the fact, the forest of ambush warfaredense fog, has not receivedanyreward of Queen, canunderstand that isIce Queenalsoon the road, mustwait forherto arrive in the frontlinepersonally, in the heroestothesebattlefieldspromotesorrewards. Howevercurrently speaking, indeeddid not have......
所以,罗德说话必须小心。他说的也是事实,迷雾之林伏击战,至今仍未收到女王的任何奖励,可以理解为冰雪女王还在路上,要等她亲自抵达前线,才给那些战场里的英雄提拔或者奖赏。但是目前来看,的确还没有……„Being the officialshould? No, should not. Ithought that thisshould not, Katarin is not always a rewarding according to meritperson, sheonlywill only kissuses, whois loyaltoher, shewill favoranyone, ifin the imperial palacethesedogscanwork, Iestimated that shemustpromote the son-of-a-bitchto be the minister. Such is Queen worth giving loyalty to?”
“做臣子应该的?不,不应该。我就觉得这很不应该,卡特琳娜从来都不是一个论功行赏的人,她只会唯亲是用,谁对她忠诚,她会青睐谁,如果皇宫里那些狗可以做事,我估计她要提拔狗崽子做大臣。这样的女王值得你效忠吗?”
The Bandikspeechis very direct, what a pity the honestpersondoes not have the outletinthisage......, ifKingdomwere controlledby a dangerousperson......班尼迪克说话十分直接,可惜正直之人在这个年代并没有出路……如果王国被一个险恶之人所控制的话……„No matter whomakesQueen, sheis worth giving loyalty.”
“不管谁做女王,她都值得我们效忠。”Rodsaid,Bandiksneersimmediately——罗德说完,班尼迪克立马冷笑到——„Amongus the talkcanend, ourviewpointdisagreement/not with, the handling mattersprincipleis also different, whyto wasteeveryone'stimehere, Ilook atyou am also a warrior, a warriorshould notdiein the gloomycastle, youcanwalk. ToldyourQueenyour majesty, Grizzly Bear Fortwill not compromise, shesent peopleto attackalthough, thiscastlesinceitestablishedto startnot to fall to the enemy.”
“那我们之间的谈话可以结束了,我们观点不和,处事原则也不同,何必在这里浪费大家的时间,我看你也是一位勇士,一位勇士不应该死在阴暗的城堡里,你可以走了。告诉你的女王陛下,灰熊堡不会妥协,她尽管派人来攻好了,这座城堡自从它建立开始就未曾沦陷过。”
The Bandiktoneis very strong, however, Rodis neither arrogant nor servile.班尼迪克的口气十分强硬,然而,罗德却不卑不亢。„Said that youdo support the Erengradrebellionas before?”
“这么说你依旧支持厄伦格拉德叛乱?”Heasked.
他问到。„Supportis not, at least the aristocratallianceis the hope.”
“支持算不上,至少贵族联盟是希望。”Grizzly BearLordshouts.灰熊领主大喊到。„No, theyare not the hopes. Conversely, onlyErengrad, is unable to contendwithentireKislev. No matter how youdenied, the Kingdommain forceregimenthas not foughtwith the rebel army.”
“不,他们不是希望。相反的,单凭一个厄伦格拉德,无法和整个基斯里夫抗衡。不管你怎么否认,王国的主力军团还没和叛军交过手。”Rodresponded, wroteonhisfacetranquilly.罗德回应到,平静写在他脸上。„What's the big deal? Kislevpeoplewill revolt againstKatarin, thisis the where the popular will inclines.”
“那又怎样?基斯里夫的人们都会反抗卡特琳娜的,这是民心所向。”Bandikis reiterating the oneselfstandpoint.班尼迪克再次重申着自己的立场。„Howpopular sentimentis, Ido not strugglewithyoufor the time being, Iam onlyobjectivelyanalyze, once the Kisleveliteregiment and Erengradrebel armymeets, what kind ofsituationalsohas?”
“民心到底是怎样的,我暂且不跟你争,我只是客观的分析,一旦基斯里夫的精锐军团与厄伦格拉德的叛军相遇,又发生怎样的情况?”Rodasked back.罗德反问到。„Is uncertain, ournotdeep placein.”
“不一定,我们都未深处其中。”„Does not needto place can also know the result, the Erengradaristocratallianceshiredmassively the professionalismmercenaries, in the citytheseon the garrison troops of revolting, the crazyrioter, threemilitary powersgatheredin the same placein addition, couldandIce Queenmain forceUnitspells, howeverregardless of the result, loss of both sidesto be how serious, thisis an internal friction, either the Kislevmain forceregimentslaughteredErengradthesemercenaries and rioters, either, both sidesare evenly matched, finallyfights a fight in which both sides perish. However, Lordyour excellency, youmustknow that thiswar is not only the Kislevcivil war, third partyinfluence.”
“不用身处其中也可以知道结果,厄伦格拉德的贵族联盟们雇佣了大量的职业化雇佣军,还有城里那些原本就叛变的守军,加上疯狂的暴民,三支军事力量集合在一起,或许可以和冰雪女王的主力部队一拼,但是无论结果如何,双方的损失都是惨重的,这是一场内耗,要么基斯里夫的主力军团屠杀了厄伦格拉德那些雇佣军和暴民,要么,双方势均力敌,最后战个鱼死网破。然而,领主阁下,你必须知道这场战争不仅仅是基斯里夫的内战,还有第三方的势力。”Rodspoke ofloudly, cansee that the Bandikexpression on thronetwisted.罗德大声说到,可以看到宝座上的班尼迪克表情扭曲了一下。„Third partyinfluence where comes?”
“哪来的第三方势力?”Heasked.
他问到。„Did youforget the cause and source of Erengradrebellion?”
“你忘了厄伦格拉德叛乱的起因和源头了吗?”Rodasked back.罗德反问到。Rod of Grizzly BearLordlooks atbusiness halllooking pensive, hedid not speak, butRodbrokeagainsilent.灰熊领主若有所思的看着大厅中央的罗德,他不说话,而罗德再次打破了沉默。„Vampire. Yes, the cause of ErengradrebellionisVampirewreaks havocin the city, even the defensearmyandpoliceUnitalsohas no alternativetothem, finallyevolvesVampireOfficereven/including and armyattacks. According to the views of Erengradthesearistocrats, wastheyasks the mercenariesto suppressfinally, blocked the Vampiredisturbancereluctantly.”Rodswallows the saliva , to continue to speak, „whatI want to say that thatblewmerely, does not eliminate......”
“吸血鬼。是的,厄伦格拉德叛乱的起因是吸血鬼在城中肆虐,连守城军和警察部队也对它们无可奈何,最后演变成吸血鬼连警察和军队都袭击。按照厄伦格拉德那些贵族们的说法,最后是他们请了雇佣军来镇压,才勉强扼住了吸血鬼风波。”罗德吞了吞口水,继续说到,“我想说的是,那仅仅是镇住了,并不是消灭……”Bandikis staring atRod under throne, as ifknowsthisnorthenvoywantsto sayanything, buthedid not speakas before, the visionwas sharp.班尼迪克盯着宝座下的罗德,似乎知道了这位北方使者想说什么,但是他依旧不说话,目光犀利。„Imagines, hundreds and thousands ofVampireperhapsinunderground, inthisKingdomsomecorner, is sittinglooked that ouroneselfpersonmassacresmutually, when the Kislevmain forceregiment and rebel armykilledtired, mutuallossserioustime, theyappeared. Youshouldknow that Vampirehas a fearfulability——resurrectingdeceased person. Alsomakes the Undeadarmy.”
“想象一下吧,成百上千的吸血鬼或许正在地下,正在这个王国的某个角落里,坐着看我们自己人互相残杀,等到基斯里夫的主力军团和叛军杀累了,互相损失惨重的时候,它们才出现。你应该知道吸血鬼有一个可怕的能力——复活死人。也就是制造亡灵大军。”Rodspoke, heis observing the Bandikcomplexion. However the opposite partyis still motionless, perhapsGrizzly BearLordwas perceivingat heart, butheafter all is sideLord, havingwhatmoodwill not be easyto reveal.罗德说到,他观察着班尼迪克的脸色。但是对方依旧一动不动,或许灰熊领主在心里听进去了,但是他毕竟是一方领主,有什么情绪也不会那么容易表露出来。„BattlefieldChencorpsethousand li (500 km), butboth sideswill not haveso manytime and timesinevitablyprocessthesecorpses, once the Vampirelarge-scaleappearance, howconceivablethatis a fearfulscene. The deadresurrect, have the puppetstiffbody, cut the butcher knifeto the pastcompanion, by that time, Kislevwas notIce Queenruled, was notErengradthatgroup of aristocratswas ruling, butwasonecrowd of bloodthirstymonsteris rulingus.”
“战场陈尸千里,而双方势必没有那么多时间和功夫去处理这些尸体,一旦吸血鬼大规模出现,可以想象那将是怎样一副可怕的场景。死者复活,带着傀儡般僵硬的身躯,将屠刀砍向昔日的同伴,到那时,基斯里夫就不是冰雪女王统治了,也不是厄伦格拉德那帮贵族在统治了,而是一群嗜血的怪物在统治我们。”Rodis saying, approachedonestep, theyalmostface-to-face. HoweverGrizzly BearLordhas not made the guardprevent the Rodbehavior, becausehebelieves that at presentthisenvoyis not the sinisterassassin. Hecan look, fromthisnorthLordvision, heread a attracting each othermood.罗德说着,又走近了一步,他们几乎面对面。但是灰熊领主并没有让守卫阻止罗德的行为,因为他相信眼前这位使者不是阴险的刺客。他看得出来,从这位北方领主的目光中,他读到了一种惺惺相惜的情怀。Howeverheis not willingto compromiseas before, oneselfrefuses the request of Queen is so long, the Grizzly Bear Fortwell-trained and equipped army, the grain in storageis abundant, onlydepends onthisoutsiderfew words, canvacillate?
但是他依旧不愿意妥协,自己拒绝女王的要求那么久,灰熊堡兵强马壮,存粮充裕,难道只靠这个外来人三言两语,就可以动摇的?Clang, clangandclang......
铛、铛、铛……While the Bandikpreparationis cruel-heartedrejectsRod the time, in the castlehighestturret, resounds the alarmsound that the enemyinvaded......
正当班尼迪克准备狠下心来拒绝罗德的时候,城堡最高的塔楼上,响起了敌人入侵的警钟声……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #172: Grizzly Bear Lord (Last Part)