Chapter 391andancienthadSuQinto carry the sword, nowhas the Fang Yanbackto be inexpensive!
第391章、古有苏秦背剑,今有方炎背贱!
The misterraises the manure basketto come back, distantsaw that a person's shadowkneels downinownhutentrance.
先生提着粪筐回来,远远的就看到一个人影跪倒在自己的小屋门口。Hiseyenarrowednarrowing the eyes, walkedslowly. Poursmanure basketinsidepig dungin the backyardmanure pit, puts the corner outside room the manure basket, thisfishes outonestring of keypreparationsto unlockfrom the pocket.
他的眼睛眯了眯,慢悠悠的走了过来。把粪筐里面的猪粪倒在后院的粪池,将粪筐放到屋外的角落,这才从口袋里摸出一串钥匙准备开锁。„Mister, Iwas wrong.” The body of Fang Yansupportsstraightly, the sinkingsoundsaid.
“先生,我错了。”方炎的身体挺得笔直,沉声说道。
The misteris hard of hearing, has not heard the Fang Yanwords, opens the copper lockpushes the doorto enter the roomdirectly.
先生耳背,没有听见方炎的话,把铜锁打开径直推门进屋。Takes offto hangoutsidesheepfur-lined coaton the wall, met the less than halfbasinwaterto wash the faceto wash the handswithoncanteen of an aluminumbasinfromstove , on the face and handbraved the steam, chill in the airalsoscatteredmuch.
把外面的羊皮袄脱掉挂在墙上,用一个铝盆从炉子上的水壶里面接了小半盆水洗脸洗手,脸上和手上都冒着热气,身上的寒意也驱散了不少。
The misterturnedin the square tableto lack the openingoldteapot, grasped a brokentea leavesto lose, carried the aboveseal the antiqueAiPingwangteapot to pour water‚for the peopleserved’. Alsonotediousmaking teastep, the simple and crude, felt that the tea leaveshad/left the taste, used a biglarge bowlonebowl of teaair flushesgentlyto drinktooneself.
先生打开方桌上面缺了个口子的老茶壶,抓了一把碎茶叶丢进去,又拎着上面印着‘为人民服务’的古董暧瓶往茶壶里面注水。也没有什么繁琐的泡茶步骤,简单粗暴,感觉茶叶出味了,就用一个大海碗给自己倒了一碗茶水轻轻的吹气喝着。„Mister, Igiveyouto apologize.”Kneelsmakes noiseto shoutinentranceFang Yanagain.
“先生,我来给你道歉。”跪在门口的方炎再次出声喊道。
The misteris unemotional, stillpretendednot to hear, standsinside the threshold of hutflavorfulto drinkhiscup of tea.
先生面无表情,仍然装作没有听见,站在小屋的门槛里边有滋有味的喝着他的大碗茶。„Mister, youdid not speakIwhenyouforgave.”Fang Yanshoutsloudly.
“先生,你不说话我就当你原谅了。”方炎大声喊道。
The misterhas not spoken.
先生还不说话。
The misterdid not speak, Fang Yanthendid not have.
先生不说话,方炎便没有起来。Heknows, can sometimes be lively, but something mustenforce.
他知道,有些时候可以活泼,但是有些事情必须要严肃。For examplenow.
譬如现在。
The misterdid not speak, Fang Yandid not speak.
先生不说话,方炎也不说话。Standsin the threshold, kneelsoutside the threshold.
一个站在门槛里面,一个跪在门槛外面。
The misterlivesinHou Village, Hou Villagefacing the back side of the mountain.
先生住在后村,后村面对后山。
The wildwindhowls, the thousand li (500 km)snowburies, the whole worldwhitepiece. Fang Yanbecame the dot of thiswhiteworld.
野风呼啸,千里雪埋,整个世界白茫茫的一片。方炎就成了这白色世界的一个小点。
The misterstandsdrinking tea, Fang Yanis kneeling.
先生站着喝茶,方炎跪着。
The mistersitslistens to the tune, Fang Yanto kneel.
先生坐着听曲,方炎跪着。
The misterlies downsleeping, Fang Yanis kneeling.
先生躺着睡觉,方炎跪着。
The misterawakesto get out of bedto wash the meter/riceto clean a potto prepare food the salt fishsliverstwoDuan ( 1 st dan )to hangon the wallthrows into the meter/ricepot, went to the backyardto pull outgreen vegetablesandseveralshallotscleanswhiteZhuoin the ice water, Fang Yanwas still kneeling.
先生睡醒起床洗米刷锅做饭将咸鱼切成两段一段挂在墙上一段丢进米锅,去后院拔了一把青菜和几根小葱在冰水里面洗净白灼,方炎仍然跪着。
The misterate the salt fishfoodto swallowthatseveralsmallgreen vegetablesto wash the iron saucepanoutwash the tableware, poured the boiling waterto drink a bowl of hot teatoward the morningteapot, Fang Yanwas still kneeling.
先生吃了咸鱼饭咽下那几棵小青菜将碗筷洗好铁锅刷净,又往早上的茶壶里面注了开水喝了碗热茶,方炎仍然跪着。In the morningalsowarmsunlight, toat noonondisappearancedoes not have the shadow.
早上还温暖的阳光,到了中午就消失的没有影子。Snowflake of standing stillonce againnoisyflutters, the snowflakeis gentle, but the chill in the airoffends somebody.
停歇的雪花又一次沸沸扬扬的飘荡起来,雪花轻柔,但是寒意伤人。InFang Yankneelingverticalwind and snow, the hairbycool breezedishevel, the bodywas coveredby the white snow, the eyebrowcongeals the ice.方炎跪立风雪之中,头发被凉风吹乱,身体被白雪覆盖,就连眉毛都凝结成冰。Fang Yanbecame a snowman.方炎成了一个雪人。Like the childhoodtheyfrequentlywith the snowman that the snow and icepiled up, theyput on a hatto tie the scarffor the snowman, makingitseem like a livingperson.
就像小时候他们经常用冰雪堆积起来的雪人,他们为雪人戴上帽子系上围巾,让它看起来像一个活生生的人。Fang Yanis the brightestsnowman, becauseheis a trueperson.方炎是最鲜活的雪人,因为他是一个真真正正的人。WhenFang Yanis kneeling, Swallow Dockstillquietlysuch asin the past.
在方炎跪着的时候,燕子坞仍然安静如往昔。Whatwas different from the past, the courtyardfront gates of manyfamily/homeopened wide, somepeoplestoodin the entrancelook aroundtoward the distant place.
只是,和以往不同的是,很多家的院子院门敞开,有人站在门口朝着远处张望。Li Family.李家。
An old woman of weargraycotton-wadded jacketstandsin the entrance, makes noiseto ask: „Is Fang familythatbabyalso kneeling?”
一个穿着灰色棉袄的老太太站在门口,出声问道:“方家那娃娃还跪着呢?”„Kneeling.”Li Xiaotianstandsin the old womanbehind, the expressiondoes not endurereplied.
“跪着呢。”李小天站在老太太身后,表情不忍的回答道。„Oh.” The old womansighed, saidto the grandson: „Thischildhas the lofty aspiration, is also unavoidableby a physical suffering-----”
“唉。”老太太叹了口气,对孙子说道:“这孩子有大志向,受一点皮肉之苦也在所难免-----”Ye family.叶家。Ye Daowenstampsinstudy room, opens the windowto askmale servant who outside sweeps away snow: „Is Fang Yanalso kneeling?”叶道温在书房跺来跺去,推开窗户问外面扫雪的家丁:“方炎还跪着呢?”„Kneeling.” The male servantsreturnsaid.
“跪着呢。”家丁回道。Ka----
咔啪----
The windowclosed.
窗户又关上了。Male servantlooklooking at each other, lowers the headto sweep the floor.
家丁眼神对视,又低头扫地。Fang family.方家。Old MasterFang Huweitoday / at presenthas not quarrelledmustdrink the plumliquor, has not letFang YingxiongandFang Haohanplays chess withhim.方虎威老爷子今天没有吵着要喝梅子酒,也没有让方英雄和方好汉陪着他下棋。
Before helets the personheshoves open the window, with the mattresshas not taken the dim daylight, whenhas not wornthattopgoes outmaintains warmthwith the fur hat, the barebig headalso is more luminous than outsidewhite snow.
他让人将他推开窗前,没有用褥子取暧,也没有戴那顶出门时保暖用的皮帽子,光秃秃的大脑袋比外面的白雪还要光亮一些。Hisline of sightlooks atout of the window, looks that in the courtyardstraw of thatseveralwithis wrapping the plum tree.
他的视线看着窗外,看着院子里那几株用稻草包裹着的梅树。Has a fit of tempersuddenly, makes noiseto scold: „Whowraps? Whowraps? Does not experience the wind and snow, wherehas the exotic fragranceto greet the nostrils? Opened. Openedtomethesestraws----”
突然间就发起脾气起来,出声骂道:“谁包的?谁包的?不经历风雪,哪有异香扑鼻?拆了。把那些稻草都给我拆了----”Fang YingxiongandFang Haohando not dareto refute, hurriesto runto remove the strawbundle that thesetoday / at presentwrapin the morning.方英雄和方好汉不敢反驳,赶紧跑出去拆那些今天早上才包裹起来的稻草捆子。This timeFang Huweimurderous auracoldly, did not seem like the person of paralysis, seem like just the brave general who got downfrom the battlefield.
这个时候的方虎威杀气凛凛,不像是瘫痪之人,倒像是刚刚从战场里下来的猛将。Ye Wenroushoves open the front gate, the olddrunkardlooked that does not look atone, saidone: „Iwas drunk, youare optional.”叶温柔推开院门,老酒鬼看也不看一眼,说了一句:“我醉了,你随意。”
Then lies downin the porchcornerwhistlingrestsgreatly, the resoundingsnoring soundpassed on.
然后便躺在廊檐的角落里呼呼大睡,还有响亮的鼾声传了过来。
The Ye Wenroupalmclaps the vat, the lime mud of vatmouthsealthentakes off/escapes the vat, flyingdoes not see the signs.叶温柔手掌拍缸,缸口密封的灰泥便脱缸而起,飞的不见踪迹。Hertip of the toeselects, a frontbigvatthenflew the midair.
她的脚尖一挑,面前的一口大缸便飞到了半空。Wineslightlyslanting, fallsat the same timehasspring waterto fallunder.
酒缸微斜,下坠的同时有一股泉水倾倒而下。Ye Wenrouopens mouthattractsfiercely, the stanceis natural, extremely arrogantenjoyable.叶温柔张嘴猛吸,姿态潇洒,狂妄写意。Manyfamily/homefront gatesopen wide, waits and seesfrom afar.
还有很多家院门敞开,远远观望。today / at presentSwallow Dock, everyone'sline of sightgathers, inthatkneels downon the youngster in wind and snow.今天的燕子坞,所有人的视线都聚集在那个跪倒在风雪里的少年身上。Fang Yan, heis the Swallow Docklegend.方炎,他已经是燕子坞的传奇。
The misterdrankthreebowls of hot teacontinually, emptieduntil the teapot, the teacolor of pouringis getting more and more dark, the flavoris getting more and more bitter, the misterthenput down the teacup.
先生连喝了三碗热茶,直到茶壶空了,倒出来的茶水颜色越来越深,味道越来越苦,先生这才放下了茶杯。Hetooutsideis shouting: „Do not develop, comes.”
他对着外面喊道:“别演了,进来吧。”Ka----
咔----Fang Yansets outfrom the snowy area.方炎从雪地里起身。Becauseheis long-time, hisknee and calffrozein the snowy areaunexpectedly. Movesgently, thatice layerthenbreaksto exude the clearsound.
因为他长久不动,他的膝盖和小腿在雪地里竟然结了一层薄冰。轻轻一动,那冰层便破碎开来发出清脆的响声。Ka----
咔啪咔啪----Thisis the sound of hiswhole bodybonesound.
这是他全身骨头响动的声音。Thatdepressedvitality, thatstiffskeletonstretches, restored the vigor.
那郁结的气血,那僵硬的骨架都舒展开来,恢复了活力。Fang YanhasThe Heart of Tai Chito protect the body, can therefore maintainwas not letting the bitter coldinvasion.方炎有太极之心护体,所以才能够一直保持着不让酷寒入侵。
The snow and ice, bodiesas well asThe Heart of Tai Chiturn into a harmoniouswhole, The Heart of Tai Chibecomescommunication bridge between Fang Yanand a snow and ice. Transformsto become an energy transfer the snow and icetoFang Yan, lets the Fang Yanmodestcomfortablecontact, rather thandirectexperiencesthatseverely coldattack.
冰雪、身体以及太极之心变成一个和谐的整体,太极之心成为方炎和冰雪之间的一道沟通桥梁。将冰雪转化成为一种能量传输给方炎,让方炎温和舒适的接触,而不是直接的去体验那严寒的侵袭。Naturally, if there is a vigor, cantransform the heatto defend the severely coldcremationsnow and iceinvigor. ButThe Heart of Tai Chiis valuedin the nature, but in vigorprotection against the coldconsumptionmindphysical strength, is hardto be lasting.
当然,如果有内劲儿的话,也能够将内劲儿转化成热量来防御严寒烧化冰雪。只不过太极之心贵在自然,而用内劲儿御寒更加的消耗心神体力,难以持久。This is also The Heart of Tai Chiand several other infamily/homeheartlawsor the strengthcompares a more preciousreason.
这也是太极之心和其它几家的内家心法或者劲气相比较更加宝贵的原因。WhenFang Yanmoves, snowflakefalls off, the coldfrost on eyebrowvanishes, hebecame a vividliving person.
当方炎活动起来,身上的雪花脱落,眉毛上的寒霜消失,他又成了一个有血有肉的活人。
After his , conducts the backto insert an iron sword, sword hiltdownward, the swordis sharp, conducted the arm the backbySuQinBeijiantypeslantingly.
他的后背上插着一把铁剑,剑柄向下,剑尖向上,以苏秦背剑式斜挎后背。Fang Yanenters the hut, saidfacing the mister: „Mister, Icometo apologizetoyou.”方炎走进小屋,面对先生说道:“先生,我来向你道歉。”„Whatwronghas?” The misterasked.
“何错之有?”先生问道。„Fang Yanis young, should notmake a decision without authorizationto attempt the throne the mister.”Fang Yansaidearnestly.
“方炎年轻,不应该擅作主张逼宫先生。”方炎认真说道。
The misterlooks atFang Yan, said: „Youdo not make a decision without authorization, youareplanfor a long time.”
先生看着方炎,说道:“你不是擅作主张,你是谋划已久。”„Fang Yanknowswrong.”Fang Yanadmits mistakes.
“方炎知错。”方炎低头认错。„Fang Yan, your such a attempts the throne, entireSwallow Dockmovesbecause ofyou----Youthinknot to have, whileyougain the benefitforSwallow Dock, advanced the worldSwallow Dockat present. Is thistoSwallow Dock the money pouchshortcoming?”
“方炎,你这么一逼宫,整个燕子坞因你而动----你想过没有,在你为燕子坞争取到利益的同时,也把燕子坞推到了世人的眼前。这对燕子坞是利是弊?”„Hasglass of liquorto release the military power, there is a craftyrabbitdeadrunning dogto boil, birdcompletelygoodbowconceals. The countryhasdifficult, wehold a swordto dispel melancholy. The nationalpeace, webury the swordto till the fields. Weare the military people, practices martial artto askwholeheartedly, crossesis defendingcontentedalreadyday. With beautiful#beautiful, multiplies the millenniums, isn't thisgood?”
“古有杯酒释兵权,又有狡兔死走狗烹,飞鸟尽良弓藏。国家有难,我们仗剑解忧。国家太平,我们葬剑耕田。我们都是武人,一心习武求道,过着安份守已的日子。和和美#美,繁衍千年,这样不好吗?”„30years of academic honordustandearth, the Huangliangfond dreamcomes to naught. Whatstruggles? Whatasked?”
“三十年功名尘与土,黄梁美梦一场空。争什么?求什么?”„Mister, Iknewwrong.” The head of Fang Yanlowerslowly.
“先生,我知道错了。”方炎的脑袋低得更低。„Youright.” The mistershakes the head. „Young people, the chesthas the brave wordsdetermination, within the bodyone's blood bubbles up to the brim, whodoes not think that the battlefielddoes kill the enemy? Whodoesn't thinkto be renowned? Whodoes not wantto carveto record merit, writesowngiven nameonSwallow Dockvillagethatstele?”
“你没错。”先生摇头。“年轻人嘛,胸有豪言壮志,体内热血沸腾,谁不想疆场杀敌?谁不想名扬四方?谁不想刻石记功,把自己的大名写在燕子坞村口那块石碑上?”„Myresponsibilityisto protect the Swallow Dockbloodlinescontinues, makingthisSwallow Dockloyalnot change, the martial artsdo not fade. ThereforeIhope the low key, silent. Like for several hundredyearsthis, is willingto forgetby the world. Youchoseanotherroad, a positiveenterprisingandhigh-profilebrutalroad----Withouttowrong, but, youwantnot to haveclearly, whichroadis more suitableourSwallow Dock?”
“我的职责是守护燕子坞血脉延续,让这燕子坞忠心不改,武道不衰。所以我希望低调,沉默。就像数百年来这样,甘愿被世人遗忘。你选择了另外一条路,一条积极进取、张扬残酷的路----没有对错,只是,你想清楚没有,哪一条路更加适合我们燕子坞?”Fang Yanlooks upto the mister, the clear and resonant voicesaid: „Itake an oathbymylife, ourSwallow Dockloyaldoes not change, the martial artsdo not fade. Wetrain hard the feat of arms, day and nightthinks, is only the strongbody and spirit, brings honor to the justice. Wepledge to fight to the death the protectioncountry, sacrifices the lifeto sprinklewarm-blooded, violatesmyChina, althoughmustexecute.”方炎抬头看向先生,朗声说道:“我以我的生命起誓,我们燕子坞忠心不改,武道不衰。我们苦练武技,日夜思索,只为强健体魄,弘扬正义。我们誓死守护家国,抛头颅洒热血,犯我华夏者,虽远必诛。”„Mister, the worldis changing, we are also changing. Ihave not thoughtthisroadwhethertowrong, Ihave only thoughtthismattertomistake----Ido not wantpositivelyenterprising, Iam not willingto make widely knownbrutally, Ihopewewere not bullied. Ionly then such a smallambition.”
“先生,世界在变,我们也在变。我没想过这条路是否对错,我只想过这件事的对错----我不愿意积极进取,我更不愿意张扬残酷,我只是希望我们不被欺负。我只有这么一个小小的野心而已。”
The misterhesitateslong time, looks atFang Yan saying: „Since----Youwantto understand, whatapology did yousay?”
先生沉吟良久,看着方炎说道:“既然----你都想明白了,你来道哪门子歉?”„Misterforeveris a mister, is the Fang Yanmister, is the Swallow Dockmister. Ihave no regard for elders and superiors, disobedientmister, naturallymustapologize.”Saying that Fang Yanis without turning a hair.
“先生永远是先生,是方炎的先生,是燕子坞的先生。我目无尊长,忤逆了先生,自然要来道歉。”方炎面不改色的说道。„Fang Yankneels down.” The mistersaid.
“方炎跪下。”先生说道。Fang Yantakes ordersto kneel down.方炎听命跪下。„HaschildFang Yan, has no regard for elders and superiors, the rash, disobedientmister, fallsSwallow Dockin the dangerous situation-----”Misterputs out a handto pull out the Fang Yanbackiron sword, said: „Heavy finethree, show the disciplinary punishment.”
“有子方炎,目无尊长,胆大妄为,忤逆先生,陷燕子坞于危险境地-----”先生伸手抽出方炎背后的铁剑,说道:“重罚三记,以示惩戒。”
The mistergrasped the long sword, the sword bladeevenendtoward the headrap of Fang Yanin the past.
先生手持长剑,剑身平端朝着方炎的脑袋敲击过去。Clang----
铛----One the swordgets down, is not the head of Fang Yancuts in half, butisthatiron sword----Succeeds in giving uptwosections.
一剑下去,不是方炎的脑袋切成两半,而是那铁剑----断成两截。Fang Yanis ashamed, embarrassedsaying: „Ifear the mister----Was in a ragekillsmeseriously. Therefore----Therefore----Movedsomehands and feetin the sword.”方炎羞愧难当,不好意思的说道:“我怕先生----一怒之下当真把我杀了。所以----所以----就在剑里面动了些手脚。”
The mistergrasps the sword hilt, delaylong time, helplesssaid: „HadSuQinto carry the sword, nowhas the Fang Yanbackto be inexpensive----Andyougo back. Goes back. Icould not teachyou.”
先生手持剑柄,呆滞良久,才无奈说道:“古有苏秦背剑,今有方炎背贱----你且回去吧。回去吧。我教不了你。”
( Ps: Thought that oldwillowandFang Yanthesetwoyoung fellowsare good, casts the bill! Bows!)
(ps:觉得老柳和方炎这两个小伙子还不错的,就把票票投起来吧!鞠躬!)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #391: ancient had Su Qin to carry the sword, now has the Fang Yan back to be inexpensive