(
(Such remarks, shocks everybodyseriously, the audience of worldis dumbfounded, quicklyfellby the shockingchinon the ground.
此言一出,当真是惊世骇俗,全世界的观众目瞪口呆,被震惊的下巴都快掉在地上了。Maylook at the crazycolor in sea kingeye, he is not chattingobviously, butsuchdoes.
可看海王眼中的疯狂之色,他明显并不是在说笑,而是真的这么做。Crazy!
疯狂!Thisisabsolutecrazy!
这是绝对的疯狂!
The sea kingmustheandPrincess Annedoesthatmatterunexpectedlyto the worldlive transmission, thiswithout doubtbecomesnews that since has had the television and networkis most explosive ”.
海王竟然要向全世界直播他和安妮公主做那事儿,这无疑会成为有电视和网络以来最劲爆的新闻”。
The Swedish Royal Familydignitywill be challengedfatally, thisis not a personis shamed, butwill be a country will therefore be shamed.瑞典皇室的威严将会受到致命的挑战,这不是一个人蒙羞,而是一个国家将会因此蒙羞。
The audienceshave burst with joy, manypeopleweredirectlyare angrier.
观众沸腾了,许多人更是直接愤怒了。Princess Anneis so attractive, looks atone seems toherblaspheming, but the sea kingmustwork as the people of worlddoesthatmatterunexpectedlyfacingher, simplyiscrazed, inhuman.安妮公主这么漂亮,多看一眼都仿佛是对她的亵渎,而海王竟然要当着全世界的人民的面对她做那事,简直就是丧心病狂,毫无人性。Naturally, manybusybodiesrun around spreading the news, call people friends readilyto appreciate this Heaven-shakingbigfarce.
当然,也不乏好事之徒奔走相告,呼朋唤友来欣赏这一场惊天的大闹剧。Live transmissionbelowaudienceleft a messagehas burst with joy, the messages of several millionideassamewere flooding the networkto the flood of bursting a dike.
直播下方的观众留言已经沸腾了,数百万计的留言向决堤的洪水一样充斥着网络。Annetakes the litigant, the headhas the blank of flash, thinksonemisunderstood.安妮作为当事人,脑袋有一刹那的空白,以为自己听错了。Shefrom the birth, was doomednot to be extraordinaryat that moment, allpeopletoheradmire and respect, how couldsomepeopledareto be so impolitetoher.
她从出生那一刻起,就注定了不平凡,所有人对她的都是爱慕与尊敬,何曾有人敢对她这么无礼。Shewas really angry.
她真的愤怒了。From infancy to maturity, littleloses one's temperbyher who the imperial familyeducatesdeeplyextremely, moreoveris good athidingowntemperament, butat this moment, sheeruptedfinally, saidwith clenched jaws: „Shameless!”
从小到大,深受皇室教育的她极少动怒,而且善于隐藏自己的脾气,可这一刻,她终于爆发了,咬牙切齿地说:“无耻!”Thesetwocharacterstoherare the extremelyheavywords, in the education that becauseshereceiveswill not have the vixento shout abuse in public, thisis the limit of abusive languageshecanthink.
这两个字对她而言已经是极重的话了,因为她所受到的教育中是不会有泼妇骂街的,这已经是她能想到的骂人话的极限了。Butthisto the sea king, actuallyscratches an itch in the bootto be the same, does not have the slightlethality, insteadshoulderedhisinterest, Hehehas smiled: „A whileIwill makeyouknow that whoreallyshameless, whatIwill makeyoutrybefore the worldaudiencesam the pleasant sensation, will makeyousubmit toundermybody.”
可这对海王而言,却只是隔靴搔痒一样,没有丝毫杀伤力,反而挑起了他的兴致,嘿嘿一笑:“等会儿我会让你知道谁才是真的无耻,我会让你在全世界观众面前尝试到什么叫快感,将会让你臣服在我的身下。”
The sea kingwas excited, eachcellcheered.
海王兴奋极了,每一个细胞都欢呼起来。Hedecidessuchto dois not the Heart Bloodincoming tide, butpassed throughhas thought that hedid not fear the retaliation of Sweden.
他决定这么做可不是心血来潮,而是经过了深思熟虑的,他根本不怕瑞典的报复。Kidnaps a princess the reputation that a princesshas been ableto obtainwithondefinitely unable to place on a par.
况且,绑架一个公主与上了一个公主将会获得的名声是完全无法相提并论的。So long ashegot up the princess, hisreputationbecomes the worldfirstperson, the fame of theseentertainmentstarspull on shoestohimdo not match.
只要他上了公主,那他的名声将会成为世界第一人,那些娱乐明星的名气连给他提鞋都不配。Thisiseffect that hewants, hemust the peoplein the worldknowhim, fearshim, detersthem, thusdoes not dareto be disobedient he decision.
这就是他想要的效果,他就要全世界的人都认识他,怕他,震慑住他们,从而不敢忤逆他的决定。Annelistened tosuchshamelessopinion, the short of breathto launch a psychological attack, on the facehas revealed the color of renouncing, said: „I, even ifdies, will not makeyouprevail.”安妮听了这样无耻的言论,气急攻心,脸上露出了决绝之色,道:“我即便是死,也不会让你得逞。”„He He, youin my hands, want dead cannot die.” The sea kinggrabs the arm of Anne, before headgathersherface, sneeredwas saying.
“呵呵,你在我手中,想死也死不了。”海王抓着安妮的胳膊,脑袋凑到她的脸前,冷笑着说。Annewants to cry but have no tears, thistimediedreallycontinuallydoes not have the meansto achieve, canbe forcedto dothatmatterreally?安妮欲哭无泪,这次真的是连死都没办法做到了,难道真的要被逼迫做那事?Sheis unable to imaginethat.
她无法想象那一幕。Tang Zhengcontinuouslyinterestinglooks atsea kingperformance, butalsoby the action of sea kingtostartledtarryingalmost.唐铮一直饶有兴趣地看着海王表演,但也被海王的这一番举动给惊的差点呆住。This is really not an average person, the couragecomparedTang Zhengmostly, hefelt ashamed of one's inferiority.
这真不是一般人啊,胆子比唐铮大多了,他不禁自愧不如。Naturally, the anger in hisheartwas more intense, sea kingalreadynot, even if a human nature, thispersonkeepsin the worldis a disaster.
当然,他心中的怒火更强烈了,海王已经没有哪怕一点人性,这种人留在世界上就是一个祸害。„Princess Anne, the audiencesare also waiting, westart.” The sea kinghas licked the lip, honk the mouthis gnawingdirectlytoward the Annefaceon.
“安妮公主,观众们还等着呢,我们开始吧。”海王舔了舔嘴唇,嘟着嘴直接朝安妮脸上啃去。„Damn, thissea kingis the animal, unexpectedlytarnishhonoredprincess.”
“该死的,这个海王就是禽兽,竟然玷污尊贵的公主殿下。”„Right, heis a scum.”
“对,他就是人渣。”„Oh, ifIcanbe goodwithprincess(to) approach the woman.”
“唉,若是我能够和公主一亲芳泽就好了。”„......”Audiencehas burst with joy, the messageare getting more and more.
“……”观众沸腾了,留言越来越多。Tang Zhengsees that immediatelypreparesHeroes rescue the beautiful woman , buthas not moved, the earthshiveredsuddenly, manyfurniturerock, the tripod of cameraonecrooked, fell downdirectly.唐铮见状,立刻准备英雄救美,但尚未行动,大地忽然颤抖了起来,许多家具晃动起来,摄像机的三脚架一歪,直接倒在了地上。„, What's the matter?”
“啊,怎么回事?”„Right, howin the screenonlyto pat the lower part, Princess Anne?”
“对啊,怎么视屏中只拍到下半身,安妮公主呢?”
The camerafalls down, picturechaoticin a complete mess, audienceone after anothershouted.
摄像机倒在地上,景象乱的一塌糊涂,观众纷纷叫嚷起来。However, the sceneis more chaotic, the mouth of sea kinghas not gnawed the cheeks of Anne, the vibratedunder footin a flash, almostthrows down.
然而,现场更乱,海王的嘴巴还没啃到安妮的脸颊,被震动的脚下一晃,差点摔倒。
Several other piratesare off their feet, bawlis lingering on faintly.
其他几个海盗人仰马翻,叫骂声不绝于耳。Tang Zhengalsohesitated, the heartsaid that is it possible thathad the earthquake? In the seafrequentlyhas the earthquake, onearthquaketerrifyingcompared withland.唐铮也迟疑了一下,心说莫非发生地震了?大海之中可是经常发生地震,比陆地上的地震更加恐怖。However, the sea kingextremelystartled, rapidlyis not calm, flies into a rage saying: „Somepeopleattackmysea kingblade, snort|hum, courts death, Iattended tothemto continuethisgood playfirstagain, the baotooth, gavemelooks attheirseveral.”
不过,海王并没有太过惊慌,迅速地镇定下来,勃然大怒道:“有人攻击我的海王刀,哼,找死,我先去料理了他们再来继续这一场好戏,龅牙,给我看着他们几个。”Then, the sea kingwalkedwith long hurried strides, otherpiratealsoone after anotherfollow, but the baotoothis carrying the rifle, has aimed atseveralpeople, said with a smilemaliciously: „Severaldo not worry, the good playcontinuesto performa while, certainlywill make everybody has an eyeful.”
然后,海王大步流星地走了出去,其他海盗也纷纷跟上,而龅牙端着步枪,对准了几个人,不怀好意地笑道:“几位不要着急,好戏等会儿继续上演,一定会让大家大饱眼福。”Saying, lickedlip, the heartsaidthata while the sea kingplayedenoughPrincess Anne, Ido not know that canalsoenjoy, this was really the good fortune that the ancestorscultivated.
说着,舔了舔嘴唇,心说,等会儿海王玩够了安妮公主,我不知道可不可以也享受一下,这真是上辈子修来的福分啊。Princess AnnewalkedfromGate of Deathsimply, relaxedgreatly, keepspatting the chest, the frivolousclothingmighty wavesare turbulent, especiallyattractioneyeball.安妮公主简直就是从鬼门关走了一遭,大大地松了口气,不停地拍着胸口,轻薄的衣衫波涛汹涌,格外吸引眼球。Tang Zhengpreparedto begin, actuallyunexpectedlyhasone, passedto the branch. Heelongated the neckto look aroundtowardoutside, actuallycould not see any concretething.唐铮原本准备动手,却不料发生一茬儿,给岔过去了。他伸长脖子朝外面张望了一下,却看不见什么具体的东西。Princess AnneandBasselalsoas if by prior agreementgain groundto look around, severalpeople of looks are quite anxious, guessedthis, if not forhad the earthquake, thatmight be the rescue troopscome.安妮公主与巴泽尔也不约而同地抬头张望,几人的神色都颇为急切,猜测这若不是发生了地震,那就有可能是救援部队来了。
The baotoothseesseveralpeople of looks, disdaincurled the lip, said: „Do not expect, thesesaveyourpeopleto come but not return, at is not the match of sea king.”
龅牙见到几人的神色,不屑地撇了撇嘴,道:“你们不要奢望了,这些来救你们的人是有来无回,根本不是海王的对手。”Annerefuted: „Rodomontades.”安妮反驳道:“大言不惭。”
The baotoothsaid: „You , if not believethatcanaskthisBasselisanycaptured, theirarmiesare annihilated, thisis the certificate. The sea kingis the king of sea, so long asonthisisland, does not haveanybodyishismatch.”
龅牙道:“你若是不相信,可以问一下这个巴泽尔是什么被俘虏的,他们的部队全军覆没,这就是证明。海王就是海洋之王,只要是在这座岛上,没有任何人是他的对手。”
The baotoothhas the hugeconfidenceto the sea king.
龅牙对海王有着巨大的信心。Basselknits the brows: „Do not be rampant, yourthistimehas kidnappedPrincess Anne, is not only the peacekeeping troops, Swedish Royal Familywill not let offyou, thistimedefinitelyis the armythreatens the border, yourends.”巴泽尔皱眉道:“你别嚣张,你们这次绑架了安妮公主,不但是维和部队,连瑞典皇室也不会放过你们,这次肯定是大军压境,你们的末日到了。”„Wecanbe cleara while.” The self-confidence of baotoothhas not disintegrated.
“咱们等会儿就可以见分晓。”龅牙的自信没有丝毫瓦解。
The Tang Zhenglooking pensivelooks atbaotooth, a desperadosotrustsanotherperson, that can only explain a point, the strength of sea king is very formidable.唐铮若有所思地看着龅牙,一个亡命之徒对另外一个人如此信任,那只能说明一点,海王的实力真的很强大。WhatmaymakeTang Zhengbe suspiciousissea kingis notMartial Artist, is notCultivator, whythismakes the Tang Zhengbeing puzzlingopposite partyhave such intenseself-confidence.
可让唐铮犯疑的是海王并非武者,也绝不是修者,这让唐铮百思不得其解对方为何有这么强烈的自信。This does come fromwhereself-confidently?
这份自信来自何处?Rumbling!
轰轰轰!Outsidetransmitsbangs, the war cryalsocontinuously, on the Basselfaceflood the happy expression, saidin a low voice: „Hit, thispiratewas finished.”
外面传来一声声巨响,喊杀声也此起彼伏,巴泽尔脸上泛起了喜色,低声道:“打起来了,这次海盗完蛋了。”Princess Annehas also revealedjoyfulcolor.安妮公主也露出了喜悦之色。But the baotoothis calmas before, instead a pair of clevereyeballlooksonAnneturning roundrandomly.
可龅牙依旧处变不惊,反而一双贼眼珠在安妮身上滴溜溜地乱瞄。Tang Zhenghas not acted rashly, ifpiratehad been finished, hewill not begin, in order to avoid the exposedskill, causes the unnecessarytrouble.唐铮也没有轻举妄动,若是海盗真的完蛋了,那他就不会动手,以免暴露身手,引起不必要的麻烦。At this moment, in the networkhas actually kicked up a fuss the day, actuallyto haveanything, theyare not clear, the bangsound that buthearsindistinctly seems actually making clear toanything, manypeopleguessed that thisdefinitelywasrescues the armyto come.
此刻,网络上却吵翻了天,究竟发生了什么,他们根本不清楚,但隐隐约约听见的巨响声却仿佛昭示着什么,许多人猜测这肯定是营救部队来了。
A good playhas not begunto drop the curtain, makingmanybusybodiesfeelquiteregrettably.
一场好戏尚未拉开序幕就落下了帷幕,令许多好事之徒感觉颇为遗憾。
The highestposition of seaKing island, the sea kingleads a pirateto stand here powerfully, looksexhaltedlywas drivingnearnaval vessel.
海王岛的最高位置,海王带着一众海盗威风凛凛地站在此处,居高临下地望着已经驶近的舰艇。Just nowthatintensevibrationissilver bullet that on the shipslaunchescauses, however, the pirateis safe and sound, andsky over the piratepresentedlightlight screen, is not obviousunder the intensesunlight.
方才的那强烈的震动就是舰船上发射的炮弹导致,然而,海盗却安然无恙,并且海盗上空出现了一层淡淡的光幕,在强烈的日光下并不明显。Rumbling!
轰轰轰!Alsoisa series ofsilver bullet, hitsonthat matterlight screen, one after anotherexplodes, seaKing islandis perfect.
又是一连串的炮弹袭来,撞击在那层光幕上,纷纷爆炸,海王岛完好无损。Thislight screenlooks like a giantprotective cap, coversonseaKing island, is protectingitssafety, keeping the nonegofrombreaking through.
这层光幕就像是一个巨大的保护罩,罩在海王岛上,保护着它的安全,让外物根本无法突破。
The sea kinglooks at the light screenself-confidently, the corners of the mouthis brimming with the smiling face, said: „Anypeacekeeping troopsgovernment forces, is a piece of cake, collapses at the first blowin the face ofmysea king.”
海王自信满满地望着光幕,嘴角洋溢着笑容,道:“什么维和部队政府军,都是小菜一碟,在我海王面前不堪一击。”Otherpirateone after anotherecho: „Sea kingseriessea, is the genuineking, afterthistime, looked, whoalsodaresnot to defer toyourorderto work.”
其他海盗纷纷附和:“海王一统大海,乃是真正的王,经过这一次,看以后谁还敢不按照你的命令做事。”
The sea kingnodssatisfied.
海王满意地点头。„Sea king, the airplanecame.” A piratepoints atdistant place several airplanes of comingto shout.
“海王,飞机来了。”一个海盗指着远处几架呼啸而至的飞机喊道。„Icalledtheseairplanesto go to the into the sea|nautical mileto take a bath.” The sea kingtook out a colorfulconch, the liphas aimed at the conch, has blown.
“那我就叫这些飞机去海里洗一个澡。”海王取出了一个五彩斑斓的海螺,嘴唇对准海螺,吹了起来。~
呜~
A melodioussoundsound, flutteredtoward the distant place.
一个悠扬的声音响了起来,朝远处飘去。Onotherpiratefacesone after anothergrips the tightfist, has revealed the excitedcolor.
其他海盗脸上纷纷攥紧拳头,露出了兴奋之色。Rumble......
咕噜噜……Suddenly, the sea waterhas seethed with excitement, has raised the giantocean waves.
突然,海水沸腾了,掀起了巨大的海浪。Meanwhile, the airplaneandnaval vesselone after anotherstopped, the airplanedrops from the clouds, fallsdirectlytoward the sea water, but the naval vesselstopspeacefullyin the sea water, cannot move.
与此同时,飞机和舰艇纷纷停了下来,飞机从天而降,径直朝海水中坠去,而舰艇安静地停在海水之中,动弹不得。Whish!
哗!
The ocean wavesshoot up to the skytogether, whipsdirectlyabove the naval vessel, the naval vesselcracksimmediately, the sea waterpours into, the naval vesselsinksrapidlyto the sea water.
一道海浪冲天而起,直接拍打在舰艇之上,舰艇立刻开裂,海水灌入,舰艇迅速地向海水之中沉去。Altogethertwonaval vessels, almostin the wink of an eyeare brushed the breakby the ocean waves, lost the mightthoroughly.
一共两艘舰艇,几乎是瞬息之间就被海浪抽打断裂,彻底失去了威力。Personnelone after another on naval vesseljumps into the sea, butmostlywas givento submergeby the ocean waves, vanisheswithout the trace.
舰艇上的人员纷纷跳海,但大多都被海浪给淹没,消失无踪。„Sends forcatchingseveralcaptivesto come back, making the common peopleexperiencemystrength.” The sea kingordersaid.
“派人去抓几个俘虏回来,让世人见识一下我的实力。”海王命令道。Severalpiratestook the speed boatto fire into the accident area, but the ocean wavessubsidedgradually, in the sea levelonly the remainingseveralformsalsoseethedto swat, otherpeoplesank to the seacompletely, did not know the trace.
几个海盗乘坐快艇冲向了事发海域,而海浪渐渐平息,海面上只剩下几个身影还翻腾扑打,其他人完全沉入了大海,不知所踪。Thesepeopleare detained the speed boatby the pirateimmediately, broughtinseaKing island.
这些人立刻被海盗押上了快艇,带到了海王岛上。
The sea kingwalkstoward the captivecomplacently, onlooks at more than tencaptivefacesstill shakenexpression, hewas happy, had a good laugh.
海王得意洋洋地朝俘虏走去,看着十多个俘虏脸上惊魂未定的表情,他高兴极了,仰天大笑。Inthisgroup of captives, only then a personhas not worn the military uniform, is an old man of wearblacksuit.
这群俘虏中,只有一个人没有穿军装,是一个穿着黑色西装的老头子。
To display comments and comment, click at the button