Solar Calendar in 1026, summer.新历1026年,夏。
The dark cloudshadesmoon/month, the breezestrokeslightly.
乌云蔽月,微风轻拂。Green Woods Citysuburb.绿森市郊外。In the freshwilderness, oftenspreads the insectcry, occasionally can also see the fireflyto dance in the air.
清新的野地之中,不时传出虫豸鸣叫声,偶尔还可以看到萤火虫飞舞。Pale yellowlights, under the dim light of nightone light and one dark, sends outwarmradiance.
一点昏黄的灯火,在夜色下一明一暗,散发出温暖的光辉。Grasps the inspection lamp, is a thin and tallgentleman, heputs onto stainvarioustypes of dirtsandextremely not good-fittinghomespun clothclothes, in the handcovers entirelyvariouscalluses and scars, on the face the ashthrows, obviouslyisoneis engaged in the heavyphysical laborlower-levelperson.
手持提灯的,是一位瘦高的男士,他穿着沾满各种污渍并极不合身的粗布衣服,手上布满各种老茧与伤痕,脸上灰扑扑的,显然是一位从事重体力劳动的下层人士。Nearbymanis slightly short, the bodyis the indigo bluelaborclothing/taking, is carrying a shovel, the mouthmumblesis putting out the complaint: „Lowellyoudetermined that isthisplace? Ispent the preciousrelaxation timeto accompanyyouto deliberately create trouble, ifIwill be firedby the parsimoniousbosstomorrow, thatcertainlywasyourmistake!”
旁边一个男人个子稍矮,身上是靛蓝色的劳工服,正扛着一柄铁锹,嘴里嘟囔着吐出抱怨:“劳埃尔你确定是这个地方?我可是花费了宝贵的休息时间来陪你胡闹,要是我明天被吝啬的老板解雇了,那一定是你的错!”Heis the coolie in wharf, every dayneedsto work for over tenhours, according toweeksettlementwage.
他是码头的苦力,每天需要工作十个小时以上,按周结算薪水。Buthas no savingswithhissamepersonmostly, even can only gatherwithothersrents a bed, onceis unemployed, the consequenceis dreadful.
而大部分跟他一样的人都没有什么积蓄,甚至只能跟别人合租一个床位,一旦失业,后果不堪设想。GraspsLowell of inspection lampto turn head, saidearnestly: „Bill, Icanpledge,Iindeedfound a buried treasure...... itseemed like, because before , the landslide and fall of groundappearaccidentally, the placeis very remote, butthere is a trace of manualconstruction, possiblywas an ancienttomb.”
手持提灯的劳埃尔回过头,认真道:“比尔,我可以发誓,我的确找到了一处宝藏……它似乎是由于之前山体滑坡、地面塌陷才偶然出现的,地方很偏僻,但有人工建筑的痕迹,可能是一座古代坟墓。”At this timerobbed a graveis the grave offense, belongingtype that candirectlyexecuted.
这时候盗墓是重罪,属于可以被直接处死的类型。Butto the lower-levelperson, they do not dread.
但对下层人而言,他们并不畏惧。Billoncewas a farmer, afterward the landlordmasterreclaimedhisland, lettinghimonly the entering a city to work, butwas innumerablewithhissameperson, causes the supply in excess of demand, the manufacturersare reducing the rewardvigorously, the machinesswallowed the lifegreedily, in the airare lingering the dust and coal smoke, all thesecaused the lifein the Lower City Districtfloorpoor personmean lifetimesnotover20 years old!比尔曾经是一位农夫,后来地主老爷收回了他的土地,让他只能进城市打工,而跟他一样的人数不胜数,导致供过于求,工厂主们极力压低着报酬,机器们贪婪地吞噬着生命,空气中萦绕着粉尘与煤烟,这一切都导致了生活在下城区的底层穷人平均寿命不超过20岁!Fewupper circles of societydebauchery, lots offloorpeopleby the puzzle of occupational diseaseanddeath from overwork......
极少数上流社会灯红酒绿,大量底层人饱受职业病、过劳死的困扰……
The steam machineryroared, civilizedradiancehas bred, insoonBroken Dawndaybreakjust likedarkness.
蒸汽机械咆哮,文明的光辉已经孕育,宛若黑暗中即将破晓的黎明。Thisis the worsttime, is the besttime!
这是最坏的时代,也是最好的时代!„So long ascanfishtoseveralpreciousfuneral objects...... thatis the innumerablepound sterling......”Billsaidruthlessly: „By that time, Imustgo to‚redmill’to play for a month! You?”
“只要能捞到几件珍贵的陪葬品……那就是数不清的金镑……”比尔狠狠道:“到那个时候,我一定要去‘红磨坊’玩上一个月!你呢?”„Ahem……Ionlywantto be far away fromthesedust, goes to the countrysideto buyplace, marries a wife, regeneratesseveralchildren......”
“咳咳……我只想远离那些粉尘,去乡下买一块地,娶上一个老婆,再生几个孩子……”Lowellcoughedseveral: „Arrived!”劳埃尔咳嗽了几声:“到了!”Billlookstofront, saw a landslide, seemed affectedbythe day before yesterdayrainstorm, the groundgot downhollowly a bulk.比尔看向前面,就见到了一处塌方,似乎由前日的暴雨所影响,地面凹陷下去一大块。Butin the soil, actuallyreveals a strangeconstructioncorner/horn.
但在泥土之中,却露出一个奇怪的建筑一角。Itis constitutedby the irregularstoneandRongshugen, composed a shape of walltogether.
它由不规则的石块与榕树根构成,一起组成了一面墙壁的形状。TheseRongshugengrewdirectlyin the middle of the rock, just like the blood vesselvein of human bodymuscle, has an indescribableAberrationaesthetic sense.
那些榕树根直接生长在了岩石当中,宛若人体肌肉的血管脉络,带着一种莫可名状的诡异美感。However, itindeeddoes not look like the natureformation.
但是,它的确不太像自然形成。„Lowell, youindeedfound a vestigeprobably, looks atlike this, but alsopossiblyissomearistocratmaster'sgrave!”
“劳埃尔,你好像的确找到了一个遗迹,看这样子,还可能是某位贵族老爷的墓呢!”Billexcited: „Worksquickly, do not wait till the dawn!”比尔激动了起来:“快干活,不要等到天亮!”Heholds up the shovel, digs the treadfuriously.
他举起铁锹,奋力挖着地面。Dingdong......
叮叮当当……
The wall that the rock and tree rootcomposeis very hard, but the soilis very soft, canfind the giantopeningalong the wall, inside is completely the soil of landslide.
岩石与树根组成的墙壁很坚硬,但土壤很松软,沿着墙壁可以找到巨大的豁口,里面全部都是塌方的泥土。As if...... inthatwas once fillinga lot ofthings, then...... thesethingsAberrationvanished.
就似乎……那里面曾经填充着大量的东西,然后……那些东西又诡异消失了。Afterseveralhours of excavation, completelyby the path leading to a tomb of rockandtree rootconstitution, appearsintwo peopleat present.
经过数个小时的挖掘,一处完全由岩石与树根构成的墓道,就浮现在两人眼前。Billswallowed a saliva: „Whom is thisinsideburying? Dukeorsomeking?”比尔吞了口唾沫:“这里面葬着谁?公爵或者某位国王么?”„The grave of thatbigaristocratinchapel, the specialdefendinggraveperson, youwantstoomany......”
“那种大贵族的墓都在教堂里,还有专门的守墓人,你想太多了……”Lowellalso is very obviously surprised, the treasure that buthetopossiblyhasis interested.劳埃尔显然也很吃惊,但他更对可能存在的珍宝感兴趣。What a pitytwo peopleunearth, has not discoveredanyfuneral object, onsomeinexplicablecarved stonesas forrockwall, was neglectedbythem.
可惜两人一路挖掘,并没有发现任何一件陪葬品,至于岩石墙壁上一些莫名的石刻,则是被他们忽略了。„Damn, weat leastneedtenpeople.”
“该死的,我们至少需要十个人。”Billis transferring the circleanxiously: „Ittoobig...... is our digssometo buryin the undergroundroyal palace?”比尔焦急地转着圈子:“它太大了……我们这是挖了某个埋藏在地下的王宫么?”„Dawnwewant the hurrying backwork, wantsto comeevery night......, althoughhereis remoteenough, was not too discoveredeasily, but......”
“天一亮我们就要赶回去工作,难道要每天晚上都来……虽然这里足够偏僻,不太容易被发现,但……”Lowellkickedfootnearbydikeanxiously.劳埃尔焦急地踢了一脚旁边的岩壁。Bang!
轰隆!As ifheresoil layerhad been dugsomelimit, inthislastvibration, the lightsoil layeropens wideinstantaneously, twofoolscalled out pitifully, falls down.
似乎这里的土层已经被挖到了某个极限,在这最后一下的震动中,薄薄的土层瞬间洞开,两个笨贼惨叫一声,掉了下去。“Ah!”“啊!”Fallsblack and blueBilldistressedlyto crawl, calling out pitifully: „Lowell, Lowell...... youwhere?”
摔得鼻青脸肿的比尔狼狈爬起,惨叫着:“劳埃尔,劳埃尔……你在哪里?”„Damn, the lampwent out......”
“该死的,灯熄灭了……”Lowellstrugglesis lookingtoall around.劳埃尔挣扎着看向四周。Although a darkness, butalsohas a fireflyweakbright.
虽然一片漆黑,但又有着一种萤火虫般的微弱亮光。
After the eyeadapted toonenext, twotalentsdiscoveredoneselffallin a space of similarundergroundlimestone cave, but the wallis square, obviouslyis the manualconstruction.
眼睛适应了一下之后,两人才发现自己掉在一个类似地下溶洞的空间中,但墙壁四四方方,显然是人工建筑。Butinthisspacecenter, is the origin of ray.
而在这片空间的中心,则是光芒的来源。„Crystal?!”
“水晶?!”
The Billwild with joysoundconveys: „Suchbigcrystal? Wegot rich!”比尔狂喜的声音传来:“这么大的水晶?我们发财了!”„Thatis not the crystal!”
“那不是水晶!”Lowellclimbs up the front, sawhas the bedthatbigtranslucentice piece, middleas ifalsohas a sarcophagus.劳埃尔爬上前方,看到了一块有床那么大的半透明冰块,当中似乎还有一座石棺。
The coffinbierhas not closed, therefore can also seeinsideis lying downyoungster.
棺柩并未合上,因此还可以看到里面一位躺着的少年。Heseems like less than 20years old, is tall, the facial featuresare pretty, wear the mink coat, abovehas the goldenlead(er)link, magnificentlyexceptionally, the noble airis seemingly threatening.
他看起来二十岁不到,身材高大,面容俊秀,穿着貂皮大衣,上面有金色的领环,看起来华丽异常,贵气逼人。Thatweaklight source, sends outimpressivelyfrom the ice piece.
那微弱的光源,赫然就是从冰块之中散发出来。„Iwillmake a bet, thismink coatminimumvaluetenpounds, no, 20pounds!”
“我敢打赌,这件貂皮大衣起码价值十镑,不,二十镑!”Billmutteredsaid.比尔喃喃说道。„Is this corpse...... with the corpse that the ice piecepreserves?”
“这是尸体……用冰块保存的尸体?”In the Lowelleyewas filledby the fluorescence: „Ittoobeautiful......, several hundredyears of corpse, youdo not know,itpossiblyis more valuable than theseclothing and funeral objects, thesearchaeologists and collectorswill be crazyforit!”劳埃尔眼中则是被荧光充满:“它太美了……并且,数百年不化的尸体,你不知道,它可能比那些服饰与陪葬品还值钱,那些考古学家与收藏家会为它疯狂的!”„Thisis not the ice piece, butis the crystal, how can the ice piecenot be cold?”Billbrandished the shovel.
“这不是冰块,而是水晶,冰块怎么会不冷?”比尔抡起了铁锹。„Wait, what do youmake?”
“等等,你做什么?”Lowellhas a big shock.劳埃尔大惊失色。„Naturallyfirstknocks the same place, managingitisanything, canchange moneyon the line!”Billsaid with a smileferociously: „Insideclothesandfuneral object, as well ascorpse......, even if the collectordoes not want, cansell to the medical school!”
“当然是先敲下一块,管它是什么,能换钱就行!”比尔狞笑道:“还有里面的衣服、陪葬品、以及尸体……哪怕收藏家不要,也可以卖给医学院!”As a result of the development of medicineandanatomy, the Green Woods Citymedical schoolis very bigregarding the demand of corpse, will allow the poorstudentto act as the school expensewith the corpse.
由于医学与解剖学的发展,绿森市的医学院对于尸体的需求很大,甚至会允许贫穷学生用尸体充当学费。In the black market, the price of corpseis differentat the well-preserveddegree, valued at1poundto about 5pounds.
在黑市上,尸体的价格以保存完好程度不同,价值一镑到五镑左右。„Youdo not understand......”
“你不懂……”Lowellwantsto prevent the companion, butbrokehe of legto be helpless, can only look at the companionto wield the shovelhelplessly, poundedin the icecoffinsurface.劳埃尔想要阻止同伴,但摔伤了腿的他根本无能为力,只能眼睁睁地望着同伴挥舞铁锹,砸在了冰棺表面。When!
当!
After clearsound, the shovelwas separated, above the ice surfacereturns safe and sound.
清脆的声响之后,铁锹被弹开,冰面之上毫发无损。No!
不!Moreover, Lowellas ifsaw the youngster in sarcophagus, the eyelidmoved.
不仅如此,劳埃尔似乎看到石棺内的少年,眼皮动了一下。Thismakeshimrub the eyes, suspectedoneselfpresented the illusion.
这让他不由揉了揉眼睛,怀疑自己出现了幻觉。But the nextquarter, the coldicerolls upandvanishesinward...... a chill in the airactuallyfiercelytofour sidesturbulently, almostcanfreeze the soul.
而下一刻,寒冰向内蜷缩、消失……一层寒意却猛地向四面汹涌,几乎能冻结灵魂。„Whygiggle...... is the summer............ is so obviously cold?”
“咯咯……明明是夏天……为什么……这么冷?”Lowellputs outwhite clouds, froze to deathwithBillsimultaneously, falls down.劳埃尔吐出一口白气,与比尔同时被冻毙,倒在地上。ButicesAaron in coffin, opened the eyesuddenly.
而冰棺之中的亚伦,豁然睁开了眼睛。
To display comments and comment, click at the button