Glamorgan District.格拉摩根区。
The pure whitemarbleconstructionas a result ofscrubbing of years, caught the pale yellowluster, buthas not reducedthisbuildingslightly the dignity.
洁白的大理石建筑由于岁月的洗刷,染上了昏黄的色泽,但丝毫没有减少这幢建筑的威严。Itis the Green Woods Citypolice headquartersheadquartersis, as a result ofsituated inGlamorgan District, is called‘Glamorgan Field’!
它是绿森市警署总部所在,由于位于格拉摩根区,又被称为‘格拉摩根场’!In the front doorposition, has two police officer who wears the blackuniform/subduestands guard.
在大门位置,有着两位身穿黑色制服的警官站岗。Glancestoward, cansee that some massivepolice officerquick steps of walk, somehandheld dataclips, someto send under escort the criminalquickly, gathers the busystream of peopletogether.
往内一瞥,可以看到大量警官有的疾步快走、有的手持资料夹、有的押解着犯人,共同汇聚成忙碌的人流。
It seems like over 20 years old, wears the epaulet, the deep blueeyepupil, the cheekbonehighpolice officer, grasps a dossier, passes through the longchannel, arrived at the deep place of police headquarters.
一位看起来二十多岁,佩戴肩章,蔚蓝眼眸,颧骨较高的警官,手持一份卷宗,走过长长的通道,来到了警署的深处。
After opening the side doorsecret door, heentered an underground walk, walked, as ifarrived atGlamorgan Fieldside.
打开旁门的暗门之后,他进入了一条地下通道,又行走了一段,似乎来到了格拉摩根场的旁边。
The path the furcation, will have the downwardchannelfrom now on, byleaf of front doors that are full ofvariousmagicmarking and mysterioussymbolsare stopping up, sidealsohasto wear the personguarding of blackuniform/subdue.
道路自此分叉,有向下的通道,被一扇充满各种魔法标识与神秘符号的大门堵着,旁边还有身穿黑色制服的人看守。Percy Agnes of deep blueeyepupilquickly grasps the meaning of something, as if after hearing the gate, innumerableevilfollowerandstray irregularspitiful yell.
蔚蓝眼眸的珀西·阿尼亚斯一个激灵,似乎听到了门后无数邪信徒与野生非凡者的惨叫。Hemoves towardanothercurve, on the staircase, arrived in a mysteriousconstruction.
他走向另外一个弯道,上了楼梯,就来到了一处神秘的建筑当中。ItisentireIngvesillustriousexistence, byBureau of Investigation that innumerablestray irregularscursedin secretin the Green Woods Citybranch.
它是整个英维斯赫赫有名的存在,被无数野生非凡者暗中咒骂的调查局在绿森市的分部。
The Percyfamiliar housefound an office, knocks on a door.珀西熟门熟路地找到一间办公室,敲了敲门。„Comes in!”
“进来!”With a low and deepsound, heopens the door, sawownboss——Sinderson Kapler!
伴随着一个低沉的声音,他拉开房门,看到了自己的上司——辛德森·卡普勒!Opposite party40 years old is, sending the borderlineare very high, has a pair of mysteriouslight purpleeyepupil.
对方四十来岁,发际线很高,有着一双神秘的淡紫色眼眸。„Did the Benjamincasehave the progress?”
“本杰明的案子有进展了?”Sindersonlights a cigarette, tranquilinquiry.辛德森点燃一根香烟,平静询问。„Is......”
“是的……”Percyopensdossier on the hand: „According to the Glamorgan Fieldcoronerreported,weconfirmedstatus that buriesin the No. 19 Jodh Districtgarden the corpse, isMr. Harker Benjamin! Hisdeathtimebasisrottendegreejudged,probablyisaboutApril......”珀西打开自己手上的卷宗:“根据格拉摩根场的验尸官报告,我们确认那具埋在乔德区19号花园里尸体的身份,正是哈克·本杰明先生!他的死亡时间根据腐烂程度判断,大概是四月左右……”„Duringdeath, heencountered the brutalskinningceremony, canjudge that is the ‘Chrysalis’ Irregularbehavior, emanation levelonsecondwiththird.”
“在死亡的同时,他遭遇了残酷的剥皮仪式,可以判断为‘蛹’之非凡者所为,原质层次在第二层与第三层之间。”„The entirecasejudgedinitially,isbutlerJack afterbeing dismissedis disgruntled, the ‘Chrysalis’ Irregularseductionbythathidden, was entered the mysteriousfront door, andholds the ceremonyusingBenjamin, simultaneouslyretaliated...... himto run into a robberunlucky, the opposite partysimilarlywasmysticalness, excelled atEstoc, was struckto kill...... thatMister Robberto plunderin the houseat the sceneallcashto leave, simultaneouslydirectedMrs. Benjaminto bury the place of bone......”
“整个案情初步判断,是男仆杰克在被解雇之后心生怨恨,被那位隐藏的‘蛹’之非凡者诱惑,迈入了神秘的大门,并利用本杰明家举行仪式,同时报复……他倒霉地遇到了一位劫匪,对方同样是神秘者,擅长刺剑,被当场击杀……那位劫匪先生搜刮了房屋内所有现金离开,同时指点了本杰明太太埋骨之地……”„ThatMister Robberhas made the camouflage, has worn a mask, Mrs. Benjaminas iftohesomewhatsubtlesense of gratitude, testimonyfrom the beginningsomewhatcovers up, Iusedforher‚deeplyrestedmedicament’, madeherrevealfinally, althoughthatMister Robber the entire journeywore a mask, but the purpleeyes...... wanted11investigations......”
“那位劫匪先生做过伪装,一直蒙着面,本杰明太太更似乎对他有些微妙的感激之情,一开始的证词有些遮掩,我对她使用了‘深睡药剂’,才令她终于吐露,那位劫匪先生虽然全程蒙面,但有一双紫色的眼睛……只要一一排查……”
The Percyexcitingsay/way, looks at the complexion of bosssimultaneously, apologizedhastily: „Sorry, Ido not refer toyou.”珀西兴奋道,同时看着上司的脸色,又连忙道歉:“抱歉,我不是指您。”„The person of Green Woods Citypurpleeyepupilare not many, butare also many, mostlyhas not the lowstatus...... thisinvestigationto be very difficultto conduct.”
“绿森市紫色眼眸的人不多,但也不少,一个个还大多有不低的身份……这种排查很难进行。”Sinderson Kaplershakes the head saying: „Youcantrace the status of thatrobberin secret, butcannotalarmtoohonoredstatusperson...... ourmain energy, mustplaceonJack thatmysteriousteacher! butlerwill not becomeirregularwith no reason at all! Behindhimcertainlyalsosomepeople!”辛德森·卡普勒摇头道:“你可以暗中追查那位劫匪的身份,但不能惊扰太多尊贵身份的人……我们的主要精力,还是要放在杰克那位神秘的导师身上!一个男仆不会无缘无故成为非凡者!他背后一定还有人!”Compared with a robber, is the murdereris naturally more eye-catching.
比起一个抢劫犯来说,自然是杀人犯更加吸引眼球。„Ialsoinvestigated the butlerbackground, heis a native, the father of excessive drinking, was forced out ofhomevery muchin childhood, wallowsingamblingandstreet girl, thereforeowes the bigfunds, becauseafterwardstole the property of masterto be dismissed......”
“我也调查了男仆的背景,他是本地人,有一个酗酒的父亲,很小时候就被赶出家门,沉迷于赌博与站街女郎,因此欠下大笔款项,后来由于盗窃主人的财物被解雇……”„Howeverwas dismissedinJack toApril of this yearin this period of time, helivesto drift about destitute, changedseveralworkone after another, andbecauserepeatedlyis unable to pay the house rentto be expelledbylandlord, evenalsolived in the churchhelping the poorinstitute...... the person of contact is too many, was very difficultto investigate.”
“而在杰克被解雇到今年四月这段时间内,他生活颠沛流离,陆续换了好几份工作,并且多次因为无法支付房租而被房东赶走,甚至还住过教会的济贫院……接触的人太多了,很难排查过来。”Percyis smiling bitterly the reply.珀西苦笑着回答。
, Hisexpressionbecamefirm and resolute: „Ibelieve,wecanseekdiviner a help of time! Inhascertaincluelike this, incase that actuallyneedsto investigatemassively, divinercanpoint out the directionforus, savesmassivemanpower and resources!”
顿了顿,他表情变得坚毅:“我认为,我们可以寻求一次占卜师的帮助!在这样有一定线索,却需要大量排查的案件中,一位占卜师可以为我们指明方向,省却大量人力物力!”„Hehe......”
“呵呵……”Sindersonpressedto extinguish the cigarette buttin the ashtray, said with a smile: „Percy...... do youknowoneto be able the accuratedivinationdivinerstatushonored? Thatis a great person, entireIngvesfew, butgives loyalty to Bureau of Investigationthatonlyinourcapital——Pulmouthheadquarters, every daymustreceiveeach regionmassivelyassiststo apply for...... thistypeis nottoourgent, the harmdegreenottoohighrequestreported,will hitto be rejected.”辛德森在烟缸中按灭了烟头,笑道:“珀西……你知道一位能够准确占卜的占卜师身份有多尊贵么?那可是大人物,整个英维斯都没有几位,而唯一效忠于调查局的那位在我们的首都——普尔茅斯的总部中,每天都要接到各地大量的协助申请……这种不是太急迫、危害程度也不太高的请求报告,打上去就会被驳回的。”Percy Agnesdeeplyinspires.珀西·阿尼亚斯深吸口气。Even if consideredinvestigator who Green Woods Cityyoungest, mosthas boundless prospects, atmany things, is still very helpless.
纵然被认为绿森市最年轻、最前途无量的调查员,在很多事上,依旧十分无奈。
......
……Golden Rose Street.金玫瑰街。Aaron of homecountedcarefullycountedownwallet, sent out a sigh: „Is short of money......”
居家的亚伦仔细数了数自己的钱包,发出一声叹息:“缺钱啊……”Althoughprevioustimeharvestedabouthundredpounds, butquickspentat the meeting.
虽然上次收获了近百镑,但很快就在聚会中花掉了。According toClark Daz said that when suchmeetingbasichalf a monthwill conveneonetime, openingwill leave behind the cipheron the wall of fixedplace.
根据克拉克·达斯所说,那样的聚会基本半个月就会召开一次,开启时会在固定地点的墙壁上留下暗号。„For half a month...... just is also Iborders on the promotion the node, canpurchase to material, buttheseneedmoney!”
“半个月……刚好也是我濒临晋升的节点,可以去收购必须的材料,但这些都需要钱!”„human skinis not quite goodto act, perhapsnext timecanattemptto sell《Song of the Worker Insects》secret chronicle? Howeveraccording toClark said that becausethissecret chronicletransactiondoes not determine the authenticity, verydifficultto succeedonetime.”
“那张人皮不太好出手,或许下次可以尝试卖出《工虫之歌》的密传?不过按照克拉克所说,这种密传交易因为不确定真实性,很难一次就成功。”„At presentinpouchshy, was only left over33pounds5shillings...... to crossthis monthreluctantly, perhapscould not send the Sylviaweekly salarybynext month......”
“目前囊中羞涩,只剩下33镑零5个先令……勉强能渡过这个月,到了下个月或许连西尔维娅的周薪都发不出来了……”Becausemustmaintain the dignity of man about town, someexpensesare unable to save.
因为要维持着上流社会人士的体面,一些开销根本无法节省。And, cannot do wellalso the human relations of many neighbors to deal withthis month, thesemustspend!
并且,搞不好这个月还有许多邻居的交际须要应付,这些都要花钱!„Compelledto snatchcriminal syndicateoneanxiouslyagain......”
“逼急了再去抢黑帮一把……”„Or...... acted according to the previousfindingclue, continuedto traceJack thatteacher?”
“又或者……根据上次找到的线索,继续追查杰克的那位导师?”Aaronis hesitating.亚伦沉吟着。
The clue that althoughhehasare not many, butis very essential.
虽然他掌握的线索不多,但很关键。Especiallythatsecret chronicle, can definitely be used fordivination!
特别是那份密传,完全可以用来占卜!
A irregularheritageare definitely many, is more suitableto gather in the transaction.
一位非凡者的遗产肯定不少,并且,更加适合聚会中的交易。Hewatchedoutsideweather, traded a whiteshirt and matchingblack trouserandblacksock puppet...... the preparationto go outto watch the opera.
他看了看外面的天色,换了一件白色衬衫、搭配黑色长裤、黑色马甲……准备出门去看歌剧。Then, assumes personal commandin the master chefwhile convenientit is said that is good at the high-end restaurant in South Ynnesflavorstarterdining, in the afternooncontinuesto watch the circus show, orstrolls the market and display.
然后,顺便在据说有一位大厨坐镇,擅长南印尼斯风味餐点的高档餐厅就餐,下午继续去看马戏表演,或者逛商场与展览。Without the means...... the life of rich man, issucharidtasteless.
没办法……有钱人的生活,就是这么枯燥乏味。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #104: Investigator( subscribes 300 in addition)