Pulls out the pocket watchfrom the pocket, after looking at the time, Nickopened the door, walkedalong the corridor.
从口袋中掏出怀表,看了看时间之后,尼克就打开了门,沿着楼道一路走了上去。
The time of justwalking, Garethis folding the newspaper...... heto wrinklefrowns, laterlooked at a end of frontcorridor.
刚好走上来的时候,加雷斯正在叠着报纸……他皱了皱眉头,随后看了一眼前方走廊的尽头。Sees onlyKleinto tow the body, goes outfrom the roomslowly, a lamelameappearance, evendoes not hold the arm of swordto let fallthoroughly, the clothesbrokemanyplaces, buton the facealsoatemanydust, naturallyis also mixing with the blood.
只见克莱因拖着身子,从房间内缓缓走出,一瘸一瘸的模样,甚至不持剑的手臂彻底地垂落,衣服破了不少的地方,而脸上也吃了不少的灰尘,当然也夹杂着鲜血。„ReportedMr.Gareth, the goalhas suppressedsuccessfully, yousaidright, shetrulywas an illegalsorceress.”
“报告加雷斯先生,目标已经成功镇压,您说得没错,她确实是一名非法的女巫。”„Sorceress?”Nickfrowns, stares atGareth saying: „Whyis the sorceress?”
“女巫?”尼克皱眉头,盯着加雷斯道:“为什么是女巫?”Garethshrugs, faint smile: „Friend of mine, veryobviouslyis your intelligence, wheremade a mistake.”加雷斯耸耸肩,似笑非笑道:“我的朋友,很明显是你们这次的情报工作,在什么地方出错了。”Nickhas not disputedanythingon the informationissue, butgets angry: „GarethKnight, sinceis the sorceress, youshould notonlyJanclerbecause of the go it alone! EachpracticeKnightis the mechanism / ordervaluableproperty, youas one of the TwelveKnight, have the dutyto protecttheseyoungKnightsecurities.”
尼克没有就情报问题辩驳什么,而是微怒道:“加雷斯骑士,既然是女巫,你更加不应该只让克莱因单独行动!每一个见习骑士都是机关的宝贵财产,你作为十二骑士之一,更加有义务去保护这些年轻骑士的安全。”Sees onlyGarethto lower the head, as ifbecause ofNick'sblame, butis ashamedcannot raise the head.
只见加雷斯低着头,仿佛是因为尼克的责备而羞愧得抬不起头来似的。Kleinsees that althoughis weak, butquicklysaid: „Mr.Nick, pleasedo not blameMr.Gareth, thisisIrequests, is I am not right!”
克莱因见状,尽管虚弱,但还是急忙说道:“尼克先生,请不要责怪加雷斯先生,这是我要求的,是我不对!”„Klein.”Nicksaid indifferently: „Integrity, shouldbe a Knightproperpersonal character.”
“克莱因。”尼克淡然道:“诚信,才应该是一名骑士应有的品德。”„I......”
“我……”„Goodgood, I apologize.”Garethfierceis on the rise, „sorry~ ~”
“好啦好啦,我道歉。”加雷斯猛一下地抬起头来,“对不起~~”Heactuallydoes not know when takes the falsenose that didusesstrangely.
他却是不知道什么时候又带上了那搞怪用的假鼻子。„Gareth!!”Nick'sintonationgreatlystrengthened.
“加雷斯!!”尼克的声调大大地增强了起来。
A Garethfacefeared that pastedon the wall, wherehad the demeanor of least bitgentleman, compensatedsmilesaid: „Hey, the waiter, the relaxedloosen, you have not listened to the lionto push down the cliff the lion of childhood the story.”加雷斯一脸怕怕地贴到了墙上,哪有半点儿绅士的风度,赔笑般道:“嘿,伙计,放轻松点,你难道没有听过狮子会把幼年的狮子推下悬崖的故事吗。”Pūpasses-!
噗通-!Seeing onlyKleinthrewsuddenlyon the ground- wasthatsurfacetowardbelow, the bodyproceededthrewdirectly, hehad lost the consciousness.
只见克莱因忽然扑到了在地上-是那种面朝下,身体往前的直接扑下,他已然失去了意识。
......
……WhenKleinsobers, has lain downin the round tablemechanism / ordermedical service- onback of the handalsoinserts the syringe that the infusionis using.
当克莱因清醒过来的时候,已经是躺在了圆桌机关的医疗室内-手背上还插着输液用的针管。ButGarethsatinside, reads an exquisitehardcover, will also wipetwotears.
而加雷斯则是坐在了旁边,看着一本小巧的精装书,是不是还会抹两下眼泪。„Mr.Gareth, is really an emotion-chargedperson.”Kleinmade an effortto haunch the body.
“加雷斯先生,真是一位感情丰富的人呢。”克莱因用力地撑起了身来。„Awakes.”Garethas ifdoes not care at allthis timesentimentto revealis seen, butcloses the booksimply, „howfeels?”
“醒啦。”加雷斯似乎毫不在意此时的感情流露被人看见,只是简单地把书合上,“感觉如何?”„Probablywas broken up the bone, pieces togetherto be the same , helping person who Itreat, certainlyis an expert who likesplayingLego.”Kleinsmiles bitterlyto say.
“像是被拆散了骨头,又重新拼凑回来一样,帮我治疗的人,一定是一位喜欢玩乐高积木的达人。”克莱因苦笑道。Garethsaid: „Child, Ilikesyourhumor.”加雷斯道:“孩子,我喜欢你的幽默。”„Mystuporhow long?”Kleinraise one's headasked.
“我昏迷多长时间了?”克莱因抬头问道。„Fivehours.”Garethsaid: „Ribbrokethree, the left armmoderatebone fracture . Moreover the spleenhasmanyinternal hemorrhages, fell a dental cavity...... to congratulateyouwhile convenient, Klein, yousuccessfullyin a punitive expedition of evilsorceress, lived, andcompleted the task very well.”
“五个小时。”加雷斯道:“肋骨断裂了三根,左臂中度骨折,另外脾脏有不少的内出血,顺便还掉落了一颗蛀牙……恭喜你,克莱因,你成功在一次邪恶女巫的讨伐中,活了下来,并且很好地完成了任务。”„Ithought that Ido not do well enough.”Kleindoes not have the pride of least bit, instead before starting the fightonstupor, withthisexperiencedMr.Knightdiscussedplace that is insufficient.
“我觉得我做得还不够好。”克莱因没有半点的自傲,反而开始就昏迷前的战斗,与这经验丰富的骑士先生讨论不足的地方。„...... Ishould nothesitate, in this case, can't myarmpossibly the bone fracture...... Mr.Gareth?”
“……我不应该犹豫的,这样的话,我的手臂可能就不会骨折……加雷斯先生?”„...... Was sorry where youdid say?”Garethhad a yawnat this time- heis dozing offin fact.
“哦……抱歉,你说道什么地方了?”加雷斯此时打了个哈欠-他事实上正在打着瞌睡。Thisisoneseems like the gentryhoweversluggishbossto makecombination between anything superiorearnestsubordinateswithoneprobably.
这大概就是一个看起来绅士但是懒懒散散的上司与一个做什么事情都超常认真的下属间的组合。„Right, Mr.Gareth, thatsorceressafterwardhow?”
“对了,加雷斯先生,那个女巫后来怎样了?”Garethsaid: „Nickhas detainedcomplexher. Thenwill interrogateher, ifinherhandhas the homicide case, will be punished.”加雷斯道:“尼克已经复杂把她收押起来的。接下来会对她进行审问,如果她手上有命案的话,会受到制裁的。”„Isn't shethatdaughter?”
“她不是那家的女儿吗?”„Mybeforehandinferenceshouldright.”Garethspoke thoughtlessly saying: „After sheobtained the hand-written copy of witchcraftaccidentally, the learn/studyis voluntarily improper, goes astray...... shouldsorceressclannotdirect the relationswithlovesea. Coupleas forthathome, some people of aftermaths.”
“我之前的推断应该没错。”加雷斯随口说道:“她是无意中得到了巫术的手抄本之后,自行学习不当,才走入歧途的……应该与爱情海的女巫族没有直接的关系。至于那家屋的男女主人,会有人后续处理的。”Kleinnods, laterhas doubtslooks that all around- clinicis very big, hasenoughtenbeds, butat this timeonly thenheusesone.
克莱因点了点头,随后疑惑地看着四周-医疗室很大,有足足十个的床位,但此时只有他使用一个。Naturally, hereutilization ratiogenerally speakingdoes not do, after all is the capital of Britain, the round tableKnight Orderstrengthhereis very powerful, the probability that thereforeKnight the dutyis wounded is also quite small.
当然,这里的使用率一般来说都不怎搞,毕竟是不列颠的首都,圆桌骑士机关在这里的力量十分强大,所以骑士们出任务负伤的几率也比较小。„Outside, very peacefulappearance... is also having the dutyprobably.”Kleinlooking pensive- hishearingis very good, is the innateability.
“外边,好像也很安静的样子…都在出任务吗。”克莱因若有所思-他的听力很好,属于天生的才能。„Un, heard that waswalksto loseseveralBeastman.”Garethpulled out the fountain penfrom the chestsuddenly, thentakes out the labelpaper, lowers the headto writeanything.
“嗯,听说是走丢了几名兽人。”加雷斯忽然从胸口掏出了钢笔,然后取出标签纸,低头写着什么。„Beastman?”Kleinopened the opens the mouthsurprisedly.
“兽人?”克莱因惊讶地张了张口。Garethsaid: „Onebatch of illegalseizedBeastman, passed throughherewharfby the waterway. After ourpeoplereceived the news, goesaction that conducts to rescue. In the dutyprocess, severalBeastmanwalkedto lose...... considered that theseBeastmanthenmood, may causemanydestruction, thereforeourMr.Hopkinsordered, person who ondid not have the dutyon hand, musttosearchBeastmansends out.”加雷斯道:“有一批被非法抓捕的兽人,借由水路经过了这里的码头。我们的人接到了消息之后前去进行解救的行动。任务过程中,有几个兽人走丢了……考虑到这几个兽人当时的情绪,可能会造成不少的破坏,所以我们的普金斯先生就下命令,手头上没有任务的人,都要为搜索兽人出动了。”Mr.Hopkinsis notKnight, butactuallycommands the LondonKnight Orderperson.普金斯先生并非骑士,但却是统领雾都骑士机关的人。„Illegalseizing......”Kleinlowers the head, gentlyfrowns.
“非法抓捕……”克莱因低着头,轻轻皱着眉头。„The activity that Beastmantrades, has existed.”Garethsaid indifferently: „Particularly the certainfranticfellows of magicianassociation, especiallylikeusingBeastmanto conducttheirresearch.”
“兽人贩卖的活动,一直都存在。”加雷斯淡然道:“尤其是魔术师协会的某些狂热的家伙,特别喜欢使用兽人进行他们的研究。”„Cannotignoresthesewalkedto loseBeastman...... be too dangerous outside.”Kleinwas sayingmustget out of bed.
“不能放任这几个走丢了的兽人在外边……太危险了。”克莱因说着就要下床。
A GarethactuallypaperstoppertoKlein, „ok, thisgaveyou.”
只是加雷斯却一张纸条塞到了克莱因的,“好了,这个给你。”„What is this?”
“这是什么?”„Naturallywasyourbatch of falselists.”Garethsmiledsaying with a smile: „KleinKnight, for the followingKnightinheritance, Irequestsyoubefore the injuryrestores, can not continueto be engaged in the work of practiceKnight...... naturally, mechanism / orderyoucancome, after allherenursesocharming, right.”
“当然是你的批假单了。”加雷斯笑了笑道:“克莱因骑士,为了接下来的骑士传承,我要求你在把伤势恢复之前,都不得继续从事见习骑士的工作……当然,机关你还是可以来的,毕竟这里的护士小姐是如此的迷人,对吗。”Then, did not pay attention toKlein'srebuttal, Garethpattedhisshoulder, „restedwell.”
说完,不理会克莱因的反驳,加雷斯拍了拍他的肩膀,“好好休息吧。”ThisMr.Knightopened the curtain screen of bedside, leftlike thisnatural- then, a nursewalked, in the handalsotakespotion and pill.
这位骑士先生拉开了床边的帘子,就这样潇洒离开了-接着,一位护士走了进来,手上还拿着药水和药丸。Wasinoneagewas but also spreading the blackaunt of redlip......
是一位上了年纪但还涂着红唇的黑大妈……Mr.Gareth, youdeceived people......加雷斯先生,您骗人……„Oh! The youngyoung fellow, youare really pitiful, Iwill certainly look afterwellyour! Come, Itake off the clothesto apply medicinetoyou, youngsweetheart.”
“噢!年轻的小伙子,你真可怜,我一定会好好照顾你的!来,我给你脱衣服上药吧,小甜心。”„I... IandIcome! Madame, pleaseanddo not tracethatplace......”
“我…我、我自己来!女士,请别、别摸那个地方……”
......
……Obviouslyin the morningbrightclearweather, butis close tonear eveningin the afternoon, the Londonstreetinsteadhad the drizzle.
明明早上还是朗晴的天气,但是下午接近旁晚的时分,雾都的街道反而下起了细雨来。Peoplewear the windproof coat, is hitting the umbrellaclasses of varioustypes, the shuttlestreet.
人们穿着风衣,打着各式的伞类,穿梭街头。Is holding the blackumbrella, wears the brownwindproof coat, leads the man of hat, at this timestoppedbefore a construction of red- hedetouredfollowingalley, walkedfrom the sidestaircase.
一名打着黑伞,穿着土黄色风衣,带着帽子的男子,此时停在了一栋红色的建筑之前-他绕道了后面的巷子,从侧边的楼梯走了下去。Opensinthisundergroundbar, in the gate, on the two sideswallsdoes not know that was spreadcompletely all kinds ofdoodlesbywhom.
一家开在这地下的酒吧,门上,还有两边的墙壁上都不知道被谁涂满了各种各样的涂鸦。
The lonelybar, does not know whether has not arrived at the relations of business, thereforeis cleaning the wineshop attendant of cupbesides that has not seenotherguest.
冷清的酒吧,不知道是否还没有到营业的关系,所以除了那位正在擦拭杯子的酒保之外,没见到别的客人。„Strongbow.”
“strongbow.”
The mensat down, look at the wineshop attendantto orderonecup of drink.
男子坐下,看着酒保点了一杯饮料。age of wineshop attendantwas somewhat big, the white and shinybeard, seems like50 years old high and low, but the manner is really graceful.
酒保的年纪有些大了,白花花的胡子,看起来有五十岁上下,但举止甚为优雅。„Strongbow.”, The wineshop attendantputs down the liquorwater of guestrequestslowly, then turns around , to continue ownwork.
“strongbow.”,酒保把客人要求的酒水缓缓放下,便接着转身,继续自己的工作。Thisguestsmallmouthplacedrank a meeting, suddenlysaid: „Youknow that compared withsunnyweather, myhappierrainagain and again.”
这客人小口地饮用了一会,才忽然说道:“你知道吗,比起晴朗的天气,我更加喜阴雨连连。”Thiswineshop attendanthearsword, thenlooked atone, has not paid attention.
这酒保闻言,回头看了一眼,没有理会。Hesaid: „Sunlightis the place that achieves, the shadowis pursued...... themto be compressedlittle, looks like the homelesstrampto be the same. But the truetrampalsohascornerorunderground station that canroll up, but the shadowwill only continueto be compressed, only then the cloudy day, theywill have the unscrupulousopportunity.”
他自顾自地说道:“阳光是所达到的地方,阴影就会被驱逐……它们一点点地被压缩,就像是无家可归的流浪汉一样。但真正的流浪汉还有可以蜷缩的墙角或者地铁站,可阴影只会继续被压缩,只有阴天,它们才会有肆无忌惮的机会。”„Sunlightwill sobbecause of your words.” The wineshop attendantsaidonesuddenly.
“阳光会因为你这些话而哭泣的。”酒保冷不丁说了一句。Hesaid: „Thatmakes the sunlightnot appearwell,”
他道:“那就让阳光不在出现就好,”
The wineshop attendantwrinkledfrowns, turns arounddirectly-, butpresentguesthas vanisheddoes not see, on the tableonly hasoneis revolving the coin.
酒保皱了皱眉头,直接转过身来-但眼前的这位客人已经消失不见,桌子上只有一枚正在旋转着的硬币。Meanwhile, oncupnearbydesktop, inscribedmoistscriptwith the liquorwater: serpent( snake).
同时,杯子旁边的桌面上,更是用酒水写上了湿润的文字:serpent(蛇)。
The coin, the revolutionsstopsslowly.
硬币,缓缓转停。
......
……
......
……
The young girlsappearveryemaciated, probablylong-termmalnutritionappearance- simultaneouslysheputs onalsoveryfrailly, was onlyonealreadydirtyskirt.
少女显得十分的瘦弱,像是长期营养不良的样子-同时她穿得也十分的单薄,只是一件早就已经肮脏了的裙子。Meanwhile, some of itsalsomanybreakagesplaces.
同时,它还有不少破裂的地方。Inalley, the girlhid the rainwater...... the rainjustto stoplike this.巷子里面,女孩就这样躲着雨水……雨刚停。Sherolled upinothersfamily/homeback dooreavesplace...... inherhandholds, wasoneboxobviousis eaten, buthad not finished eating the Chinese typeroast flour that discarded.
她蜷缩在了别人家后门的屋檐处……她手上捧着的,是一盒明显已经被食用过,但并没有吃完而丢弃的中式炒面。Said that is the Chinese typeroast flour, butmosttocater to the undertakingperson of localtaste, has improved the formula...... the probablytrueChineseto eatnothabitlong time ago.
说是中式炒面,但大多数为了迎合当地口味的创业人,早早就已经改良过了配方……大概真正的华人是吃不习惯的。However the appearance that the girlwolfs downat this time, it seems like it was really awfully hungry.
不过女孩此时狼吞虎咽的样子,看来是真的饿坏了。Sheresemblesis being afraidanything, once for a whilewill also be looking aroundanxiouslyall around, the helplesscolorhas not coveredslightly...... alsohas the coldness that the rainwatercloudy daybrings.
她似在害怕什么,时不时还会紧张的张望着四周,无助之色丝毫没有掩盖……还有雨水阴天带来的寒冷。„Hey, what did youlook atmeto discover?”
“嘿,你们看我发现了什么?”Youth who threepunksdress up, at this timeencircledin front ofthisback door- encircledinthisgirl'sfront.
三名朋克打扮的青年,此时围在了这后门的门前-围在了这名女孩的面前。„Goodpitifulsmallstray cat.”
“好可怜的小野猫。”Ontheirfacesbrings to let a girlmore startledvision- one of them took outseveralpaper moneydirectly, will speak......
他们脸上带着可以让女孩更为惊慌的目光-其中一人直接取出了几张纸币来,正要说话……
......
……Kleinpulled out the round tablemechanism / orderclinicfinally, thenrodeownlovebicycle: Halley, Davisson.
克莱因最终还是掏出了圆桌机关的医疗室,然后骑上了自己的爱车:哈雷,戴维森。In the situation of left armmoderatebone fracture, thehand of gramRyannaturally can only get the gypsum, andentangleswith the bandageon the neck- is drivingon the roadonsuchbeing woundedslowly.
左臂中度骨折的情况下,克莱恩的这只手自然只能够打上石膏,并且用绷带缠在脖子上-就这样的带伤在路上缓缓驾驶着。Hedoes not live in the round tablemechanism / orderdormitory, butrented a hutin the riverside- the work of practiceKnightwas very dangerous, butwas relatively low, practiceKnightwageandtreatmentalsoverygood.
他并不住着圆桌机关的宿舍,而是在河边租住了一间小屋-见习骑士的工作十分危险,但相对低,见习骑士的薪水和待遇也十分的好。
The motorcyclestops...... the girlsuddenlyas ifby the scene that severalhooligansbully, inintrudedKleinvisionYu Guangzhong of instantaneously- the consideration that he has almost does not have any, is then harnessing the motorcycle, fishtaileddirectly, intrudedin the middle ofalley.
机车猛然一停……女孩似乎正被几名流氓欺负的场面,在瞬间就闯入了克莱因目光的余光中-他几乎没有任何的考虑,便驾着机车,直接摆尾,闯入了巷子当中。
The intenseheadlightlightpuncturedtheseyouthdirectly- inyoutheyes that punkdressed up, theireyestabbing pain.
强烈的车灯灯光直接刺到了这几名青年-朋克打扮的青年眼中,把他们的眼睛刺痛。And a hand of youth, holdsthatgirl'sin ragsarmat this time, resemblesis pulling.
其中一名青年的手,此时还抓住那衣衫褴褛的女孩的手臂,似是正在拉扯。„Hey, the friend, bullying a womanis not the behavior of gentleman.”Kleinraised the eye-shade of keeping out the wind, simultaneouslycaptured the key on motorcycle, walked.
“嘿,朋友,欺负一位女士并不是绅士的行为。”克莱因把挡风的眼罩提起,同时拔掉了机车上的钥匙,走了下来。Thatis drawing the youth of girlarmto wrinklefrowns-, butlet loosegirl'sarm.
那正拉着女孩手臂的青年皱了皱眉头-但还是把女孩的手臂放开了。Sideanotheryouthactuallysneersto sayactuallyat this timesuddenly: „Likeyou, disturbsotherssuddenly, probablyisn't the behavior of gentleman? Do youfirstattend toyou yourself? Justcame outfrom the hospital?”
倒是身边另一位青年此时却冷不丁地冷笑道:“像你这样,突然打扰别人,好像也不是什么绅士的行为吧?你还是先顾好你自己吧?刚从医院出来?”Kleinwrinkled the wrinkle, latersaid indifferently: „Pleasedo not look forthislady'stroubleagain?”
克莱因皱了皱,随后淡然道:“请不要再找这位女士的麻烦,好吗?”„Wehave not askedherto trouble.”Thatis the youth of headshakes the head, „believesme, thisis not the herorescuesbeautiful. Welook atherto feel sorry, planto helponegroup of her.”
“我们并没有找她麻烦。”那为首的青年摇了摇头,“相信我,这并不是英雄救美。我们只是看她可怜,打算帮一帮她而已。”ButKlein seemed to have recognized,hetakes down the helmet, hungin the motorcycle the hand, said indifferently: „Knightregulations'sixth, will never force the woman. Knightregulations'fifth, alwaysgives the woman and aid...... rolls!”
但克莱因似乎已经认定,他把头盔取下,挂在了机车的把手上,淡然道:“骑士条例第六条,永不逼迫女士。骑士条例第五条,总是给予女士与援助……滚!”Thesethreeyouthwrinkledfrowns, looked at each otheronemutually, laterthatis the headdirectsaid: „Thengivesyou? Sorry, youare not the personof unknown origin.”
这三名青年皱了皱眉头,相互对视了一眼,随后那为首的直接道:“然后把人交给你吗?对不起,你也不是来历不明的人。”„Gentlemen, Ido not hope that youwill regret......”Kleinsighed, walked upslowly.
“先生们,我不希望你们会后悔……真的。”克莱因叹了口气,缓缓走上前来。Althoughis wounded, butdeals withseveralsmall children is also has more than enough to spare...... heto ponderhowshouldprocessingthismatterproperly, perhapsran away in fearcanbe the goodchoice, after all the opposite partyhad not hadwhatsubstantiveinjurytothiswoman, that side the policeis unable to determine guilt.
虽说负伤,但应付几个小青年还算是绰绰有余……他正在思考着应该如何妥善的处理这件事情,或许把人吓跑了会是不错的选择,毕竟对方还没有对这位女士有什么实质性的伤害,警方那边也无法定罪。Heevenhopes that thismatteris solvedby the violence.
他甚至希望这件事情以暴力来解决的。Actuallyseesthisis the youth of headputs out a handat this timeinto the bosom, seems like the planto pull outanythingto come...... Kleinin the heartto be startled, thinking the opposite partyis the planputs outwhatweapon, the planis then preemptive.
却见这为首的青年此时伸手入怀,似乎是打算掏出什么来……克莱因心中一怔,以为对方是打算拿出什么武器,便打算先发制人。Herushescomes- justrushed tothisyouth, stoppedobstinatelyforcefully.
他冲上前来-只是才刚刚冲到这青年的跟前,就愣是硬生生地停了下来。„Society... social workercard?”
“社…社工证?”
The youthsighedsaid angrily: „Right, thisismywork identification. Ilookedthiswomanbumped into the difficulty, whatplannedfirstto leadto go back the social workercenterher...... youto misunderstand? The words that youmustnot believe that cancallto ask...... other, thisismyID card.”
青年叹了口气道:“对,这是我的工作证。我只是看这位女士碰上了困难,打算先把她带回去社工中心而已……你是不是误会了什么?你要还是不相信的话,可以打电话去问问……另外,这是我的身份证。”„But... mayyou......”Kleinlook atthesethreeappearancestrangely.
“可…可你们……”克莱因古怪地看着这三位的打扮。
The stud earringspunk, dyeingalso the appearance of blacklip...... toldhimespecially, was this social workercentersocial worker??耳钉朋克,染发又黑唇的模样……特么告诉他,这是社工中心的社工??„Very strange? Wehave the hobby in thisaspect, moreoverjustperformed......”youthto shrug.
“很奇怪吗?我们只是有这方面的爱好,而且刚刚表演回来而已……”青年耸了耸肩。Thiswas awkward......
这就尴尬了……„Extremelysorry!!!!!”
“万分抱歉!!!!!”
To display comments and comment, click at the button