„Youcontrolall, is controlling the life and deathboundary, is the king of kings, ison the god the god.”
“您主宰一切,掌控着生与死的界限,是万王之王,是神上之神。”
The bigelderAugustustwohandmovementsexceptionallytwist, waistleftYaoyoususpends, the stepis extremely chaotic, but if carefullyobserves, actuallyas ifcanfeel that the mysteriousflavorcontains.
大长老奥古斯都两只手动作异常扭曲,腰部左摇右摆,步伐极其混乱,可若仔细观察,却似乎能感觉到一点神秘的味道蕴藏在内。„Pray”withhimhoney, Haroldand otherdwarvesalreadythiscomplex„dance”movementlaneis confused, is imitatingdifficultly, is insistingdiligently, in the mouthnon-stopdiscussing:
跟着他“祈祷”的蜜尔娜、哈罗德等矮人已经被这复杂的“舞蹈”动作弄晕了头,艰难地模仿着,努力地坚持着,口中不停念道:„Yougrantus the life, grantsusfood, grantsusfacing the difficultcourage, grantsusgoodandhonest, to pityandstrengthen.”
“您赐予我们生命,赐予我们食物,赐予我们面对困难的勇气,赐予我们善良、正直、怜悯和坚定。”
The main hallentrance, the emptyplace, fourtransparentperson's shadowsare gazing atdwarves'pray.
大殿入口,空空荡荡的地方,四道透明的人影正注视着矮人们的祈祷。„The movement that theyprayedlooked likein the ancient times the stances and hand signals of somemagicempireceremoniesvery much.”VampirebrideTessywithblood grouptalentinstinct„shortawaymindcommunication”towithstewardGalata, supervises workWellsas well asmaidIdrisssaidalong, the tonehas doubtsandfunny.
“他们祈祷的动作很像古代魔法帝国一些仪式的姿态和手势啊。”吸血鬼新娘苔丝用血族天赋本能的“短距心灵沟通”对跟来的管家加拉塔、监工韦尔斯以及随身女仆伊迪丝说道,语气是又疑惑又好笑。Theysuddenlyfounddwarfrebellious army the hiding place of!
他们竟然找到了矮人反抗军的藏身之地!WellsandIdrissare the bloodservants, from infancy to maturity the lifein the nightplateau, has arrived around vampirefeudal lordcastlemost, howpossiblyto knowin the ancient times the ceremony of magicempire, therefore after hearingTessy'swords, theywere timid, does not know how shouldreply- study roomtheirthesebloodservants in castlecanusecan it be that especiallyWellswas a languagedid not know!
韦尔斯和伊迪丝都是血仆,从小到大一直生活在黑夜高原,最远才去到附近的吸血鬼领主城堡,怎么可能知道古代魔法帝国的仪式,所以听到苔丝的话后,他们都唯唯诺诺,不知该如何回答-城堡内的书房岂是他们这些血仆可以使用的,尤其韦尔斯更是连一种文字都不认识!„Madame, the movement of olddwarfwas too complextootwisted, was very bigwith the magicceremonydifference.”VampirestewardGalatarepliedrespectfully,„when insteadcomparesto look like the truthgodto develop the sacrificial offeringdanceat first.”
“夫人,老矮人的动作太复杂太扭曲了,与魔法仪式差别很大。”吸血鬼管家加拉塔恭敬地回答,“反而比较像真理神教最初发展起来时的祭祀舞蹈。”„Snort, the truthgodinitialsacrificial offeringmovementchangesfrom the simplemagicceremony . Moreover, hasn't Galata, youlooked? The movement of olddwarftwistscomplex , because heis actingSorcerers of sixdifferentdirectionanddifferentmovement, unexpectedlycanlink......”Tessyin a soft voicesnort/humto say.
“哼,真理神教最初的祭祀动作就是改自简单的魔法仪式,而且,加拉塔,你没看出来吗?老矮人的动作之所以复杂扭曲,是因为他一个人在扮演六个不同方向、不同动作的魔法师,居然能够连得起来……”苔丝轻声哼道。WellsandIdrisswill burylowly, does not dareinthis timedigression. Thesehumbledwarvesare not clear, howoneselfand other noblebloodservantspossiblydo not know,masterCountVorradelater period of one warnamedShuguang, was woundedbydivine spell of truthgod, cannotrecover, theseseveral hundredyearsoften the deep sleep, did not leave„the nightplateau”againonestep, therefore, in the castle, the topic of truthgodis the taboo, only thenMadameTessyandMr.Galataand other legitimateblood groupscandiscuss.
韦尔斯和伊迪丝都将头埋得低低的,不敢在这个时候插话。那些低贱的矮人们不清楚,自己等高贵的血仆怎么可能不知道,主人弗拉德伯爵就是在一场叫做“曙光”的战争后期,被真理神教的神术击伤,一直未能痊愈,这几百年都时常沉睡,再没有离开“黑夜高原”一步,因此,在城堡内,真理神教的话题是禁忌,只有苔丝夫人、加拉塔先生等正统血族可以讨论。„Madame, yourvisionis very splendid, is truly a bit like.”StewardGalatacarefullyobserveda while, approvedTessy'sspeculation, „, buttheirprayersdefinitelyare not the incantations, therefore the ceremonywill not haveanyfunction, butas the matter stands, whichceremonyIcannot seeconcretelyam.”
“夫人,您的眼光很出色,确实有点像。”管家加拉塔仔细观察了一会儿,认同了苔丝的猜测,“但他们的祈祷词肯定不是咒文,所以仪式不会有任何作用,不过这样一来,我也看不出具体是哪个仪式。”„Doesn't matter, the ceremonywill not haveanyeffectin any case, after wehold the dwarves of theseodors, caninterrogate and torture.”Tessysneers saying that stoodin the vampirestandpointcompletely, „daresto implore the Spiritual Godunexpectedly? Does not know that Imostdo hate the missionary, pastorandbishop? TheyletmydearVorradeto accompanymefrequently!”
“没关系,反正仪式不会有任何效果,我们将这些恶臭的矮人抓住后就可以拷问出来。”苔丝冷笑道,完全站在了吸血鬼的立场,“竟然敢祈求神灵?不知道我最痛恨传教士、牧师、主教吗?他们让我亲爱的弗拉德不能常常陪着我!”„Was lucky the madameyouare sharp-eyed, wecandiscover that dwarfhas the issue, foundrebellious army the hiding place.”Wellsfeared that MadameTessycannot control the mood, suchverypossiblewoundtooneself, thereforehalfshifttopichalfflatteryflattered.
“多亏了夫人您目光锐利,我们才能发现那小矮人有问题,找到了反抗军的藏身之地。”韦尔斯怕苔丝夫人控制不住情绪,那样很可能伤到自己,于是半转移话题半奉承地谄媚道。
The liver mosssmiledtrivially: „At leastworked asthreeyears of slavein the castle, he can also maintain the vitality and vigorunexpectedly, snort/hum, if notin the heartharbors the hope, alreadythis/should and normaldwarfwas equally spiritlessandis numbly stereotypical. Such a contrast, is goodto differentiate, explained that he likely has the issue. Cannot think that is the rebellious armyhas the relation.”
苔丝微微笑了一下:“在城堡至少当了三年的奴隶,他居然还能保持朝气和活力,哼,如果不是心中怀有希望,早就该和正常矮人一样死气沉沉、麻木呆板了。这样一对比,就非常好区分,说明他很可能有问题。想不到是和反抗军有联系。”„Madameyousaidright, the dwarfdoes not matchto have the hope, theyare the beasts of burden that rears in a pen!”Idrissfollowsto flatter.
“夫人您说得对,矮人不配拥有希望,它们就是圈养的牛马!”伊迪丝跟着讨好。Saw with own eyes that the prayer ceremonywill soon end, the content that did not look onagain, Tessywaves: „Massacresthem, hangson the castlewall the air-drying, detersotherdwarves, so as to avoid being ridiculedbyotherCountandviscount.”
眼见祈祷仪式即将结束,再没有旁观的内容,苔丝挥了挥手:“杀掉他们,挂在城堡墙上风干,震慑其他矮人,免得被别的伯爵、子爵嘲笑。”„Yes, madame”stewardGalata, as well asWells, Idrissrepliedsimultaneously.
“是,夫人”管家加拉塔,以及韦尔斯、伊迪丝同声回答。HaroldfollowingbigelderAugustus the whole bodypastescrouches/submitspays respects, prayedin a low voice: „Greatlifeanddeathcontrol, youraffectionwe, are graspinglikeyouto the highauthority. Wemustmakeeveryonereciteyourname, reveresyoufor the Saint. Hopesunderyourhonorshines, being separated fromallmiseryis rogue.”
哈罗德跟着大长老奥古斯都全身贴地伏拜,低声祈祷:“伟大的生命与死亡主宰,您慈爱着我们,就像您掌握着至高的权柄。我们必让所有人口诵您的名,尊您为圣。愿在您的荣光照耀下,脱离一切苦难凶恶。”„Wishyoursteambaptismal nameto ascend a height to get a broad viewtoagainhigh!”
“愿您的蒸汽圣名再次登临至高!”Prayed,inhisheartmade uponequietly: „Is willingunderyourblessing, to rebuild the magnificentsteamcivilization!”
祈祷完,他心中悄悄补了一句:“愿在您的庇佑之下,重建辉煌的蒸汽文明!”
!! The innermost feelingssoundjustfell, the consecutivelytwosad and shrillpitiful yellssend out, Haroldtumblesto set outstartled, looksto the main hallentrance.
啊!啊!内心声音刚落,连续两道凄厉的惨叫发出,哈罗德愕然翻滚起身,看向大殿入口。Fourperson's shadowsappearslowly, familiarMadameTessyandGalatastewardandWellssupervise workwithIdrissmaid, a dwarf who Galatagrabs the teamterminal, twosnow whitefangsdeeplydug inhisneck, butWellsboth handsnailtwinklemetallic luster, cuts off the throat of anotherdwarf, the bloodsprays.
四道人影缓缓浮现,正是熟悉的苔丝夫人、加拉塔管家、韦尔斯监工和伊迪斯女仆,其中加拉塔抓着队伍末端的一位矮人,两根雪白的獠牙深深地扎入了他的脖子,而韦尔斯则双手指甲闪烁金属光泽,将另外一位矮人的喉咙割断,鲜血喷洒出来。
The bloodservantdoes not have the qualificationsto enjoy the blood, even ifwastescannotpass the moment.
血仆没资格享用鲜血,哪怕浪费也不能逾矩。„Can you, howhere?!”Haroldblurted outpanic-stricken,whole bodytrembles.
“你们,怎么会在这里?!”哈罗德惊慌失措地脱口而出,全身上下瑟瑟发抖。BeautifuldwarfvampireTessyputs outfromHolmkingdom a „nightingale”gauze kerchief, scratched the corners of the mouthgently, the faint smilesaid/tunnel: „It is not youleadsusto come?”
美艳的矮人吸血鬼苔丝拿出一张来自霍尔姆王国的“夜莺”纱巾,轻轻擦了擦嘴角,似笑非笑地道:“不是你带我们来的吗?”Byvampiresuddenlyemitswithslaughteredbrutallyshocked the dwarfrebellious army, allturned the headto looktoHarold, in the visionhas the suspicion, had the hatred, despises, had the hatred.
被吸血鬼的突然冒出和残酷杀戮惊呆了的矮人反抗军,全部转头望向哈罗德,目光里有怀疑,有痛恨,有鄙夷,有怨毒。„Harold, why do youwantto betrayus?”Jenkinstakes up the greataxe, mustcutto turnthisignominiousrebel.
“哈罗德,你为什么要出卖我们?”奎金斯拿起巨斧,就要砍翻这可耻的叛徒。Dwarfyoung girlhoneylooks atcompanionunbelievable: „Iamsuchbelievesyou.”
矮人少女蜜尔娜难以置信地看着身边的同伴:“我是那样的相信你。”„No, Ihave not betrayedyou, the bigelder, honey, UncleWarren, UncleJenkins, Ido not have, Ido not have! Youmustbelieveme!”Haroldis explainingtootherdwarvespanic-strickendesperately, forgotunexpectedlybyvampire„surrounding”situation.
“没有,我没有出卖你们,大长老,蜜尔娜,沃伦叔叔,奎金斯叔叔,我没有,我没有!你们要相信我!”哈罗德惊恐绝望地向其他矮人解释着,竟然忘了被吸血鬼“包围”的处境。Tessygigglesmilestenderly, hintsGalataand others should not be busywith the visionslaughtering, shelikes the feeling of thisplaying withwill of the people.
苔丝咯咯娇笑起来,用眼光示意加拉塔等不要忙着杀戮,她非常喜欢这种玩弄人心的感觉。„Ibelieveyou, Harold, youmustbetrayus, leadsthemto rushon the linedirectly.”BigelderAugustuscalmsaid/tunnel.
“我相信你,哈罗德,你要出卖我们,直接带着他们闯进来就行。”大长老奥古斯都冷静地道。„Bigelder......”Haroldonehad the dawnfeeling, even ifheonlyin the story of bigelderknows that anythingis called the dawn.
“大长老……”哈罗德一下有了天亮的感觉,即使他只在大长老的故事里知道什么叫做天亮。Augustusgriefshakes the head, saidto the dwarves of tarryingloudly: „Fightsat risk of life, has a bloody road? Kneltnumblydied? Alllooks atyourchoices!”
奥古斯都悲悯地摇了摇头,大声对呆住的矮人们道:“是拼死战斗下去,杀出一条血路?还是麻木地跪地死亡?全看你们自己的选择!”„Steamis supreme!” The dwarvestake upgreataxe, summonedloudly, at once, filledto fightintent.
“蒸汽至上!”矮人们拿起身边的巨斧,高声呼唤,一时之间,充满战意。Tessyis covering the mouth, disappointedsaid/tunnel: „Reallydoes not have the meaning, Galata, begins.”
苔丝捂着嘴巴,失望地道:“真没意思,加拉塔,动手。”Galatareorganizedunder the bow tie, looks but not seeto the dwarf who lifting up high the greataxeto/clashes, turns aroundto bow saying: „Complies withyourinstruction, Madame.”
加拉塔整理了下领结,对高举巨斧冲过来的矮人视而不见,转身鞠躬道:“遵从您的吩咐,夫人。”
A greataxemustcut his backshortly, suddenly, his right foottread, turned into the ghosts and demonsremnantshadow, circledthisdwarfbehind, left handto becomeclaw, proceeded.
眼看一把巨斧就要砍中他的后背,突然,他右脚一蹬,化成了鬼魅般的残影,绕到了这位矮人的身后,左手成爪,往前一拉。
The dwarvessend out the sad and shrillpitiful yell, then the soundseems likeby the salivastop upis eliminated, falls to the groundto tumble, after severalnext, a both legstread, cannotmove, throatfreshpool of bloodparkZhimao.
矮人发出凄厉的惨叫,然后声音像是被口水堵住般消去,倒地翻滚起来,几下之后,双腿一蹬,再也不能动弹,喉咙鲜血泊泊直冒。Then, hechanges over to the dwarf, the formnon-stop, the place visited, allsends out a pitiful yell.
接着,他转入矮人之中,身影不停,所过之处,皆发出一声惨叫。
The dwarvesdepend on the populationadvantageto surroundhimwith great difficulty, heactuallyleapsoneto change into the innumerablesmall-scalebats, scatters in all directionsto fly away, gathersat the distant place.
矮人们好不容易靠着人数优势将他包围,他却腾地一下化为无数小型蝙蝠,四散飞离,在远处重新聚集。Somedwarveshad turned in the handwithWells, Idriss, the strengthdiffers not the big, greataxehowlssuppressestwobloodservantsfirmly.
部分矮人已经和韦尔斯、伊迪丝交上了手,彼此间的实力相差不大,巨斧呼啸中将两位血仆牢牢压制。Seeingis unable to beatGalata, butWells and strength of Idriss who notofficialknightguard a gate, bigelderenduring sufferingsaid/tunnel: „To/Clashestoward the gate! Escapes!”
见无法击败加拉塔,而守门的韦尔斯和伊迪丝并没有正式骑士的实力,大长老忍痛地道:“往门边冲!逃出去!”78dwarveslooked atonemutually, loudly shouts, constrainsGalata, received exchange forotherdwarffleeingwith the life.
七八位矮人互相看了一眼,大喝一声,将加拉塔拖住,用生命换取别的矮人逃离。Butevery several seconds, inthem the pitiful yellresounds, how longas ifcannot delay.
但每隔十几秒,他们之中就有一声惨叫响起,似乎拖延不了多久。Looked atthesedwarfoneeyessorrowfully, otherdwarvesare bursting into tearsto charge into the entrance, shattersWellsandIdriss'sdefense linethoroughly, mustbreak in the channelshortly.
悲痛地看了这些矮人一眼,其余矮人流着泪冲向门口,将韦尔斯和伊迪丝的防线彻底冲垮,眼看就要冲入通道。„Waste!”Tessy of entranceplacecoldly said that in the timidhermouthgrewtwoexquisitepalefangs, then the right handwielded, blackair/Qiwill rush tofrontseveraldwarvesto cover.
“废物!”通道入口处的苔丝冷冷地说了一句,怯生生的她口中长出了两颗精巧惨白的獠牙,然后右手一挥,一股黑气就将冲到面前的几位矮人笼罩。
! The sharppitiful yellstops suddenly.
啊!尖锐的惨叫戛然而止。
The blackair/Qidissipates, the frontlineseveraldwarfwhole bodiesreversewitheredlypalely, as if the bloodwas drainedinstantaneously.
黑气消散,最前方的几位矮人全身干瘪苍白地翻倒,仿佛血液被瞬间抽干。Otherdwarvesonlythink that enters the brainfrightened, frightensscatters in all directionsto flee, mayrunno matter how, theydo not dareto be close toTessyinonemeter.
其余矮人只觉恐惧入脑,吓得四散奔逃,可不管怎么跑,他们都不敢接近苔丝一米之内。
The vampiremaynot only be ableto fight hand-to-hand!
吸血鬼可不仅仅只能肉搏!„Sowill be why strong?” The bigelder, Harold, honeyand otherback rowpersonnelare pale the faceto mutter.
“为什么会这么强?”大长老、哈罗德、蜜尔娜等后排人员惨白着脸喃喃自语。Although the bigelder has been very sober, knows that the rebellious armyis unable to contend with the high rankvampireabsolutely, butwithoutthinking ofthisordinaryor the vampire of middle rank, slaughtering the rebellious armyis more relaxed than the slaughtercattle.
虽然大长老一直很清醒,知道反抗军绝对无法抗衡高阶的吸血鬼,但没想到这普通或者中阶的吸血鬼,屠杀反抗军就比屠杀牛羊还轻松。„Ourefforts, ourstriving for success, oursacrifices, one didn't functionhave?”Bigelderboth legsonesoft, turns away from the sacrificial altarto kneel down.
“我们的努力,我们的拼搏,我们的牺牲,就一点作用都没有吗?”大长老双腿一软,背对祭台跪倒。Tessyhas not continuedto use the darkmagic, put out the nightingalehandkerchiefto scratchboth hands: „Aren't youclear? Youcansurvive , because otherblood groupis extremely boring, wantsto play the game of catcatch mouse. Does not have the hope is not disappointed.”
苔丝没有继续施展黑暗魔法,拿出夜莺手帕擦了擦双手:“你还不明白吗?你们能够生存下去,是因为别的血族太过无聊,想玩玩猫捉老鼠的游戏。不抱希望也就不会失望。”„Right?” The bigelderflows out the muddytears, byhitting the ground, „a dwarfclandoesn't have the outletonthisforever? Couldn't the clansman of sacrificetradebrightly?”
“是吗?”大长老流出浑浊的泪水,以头撞地,“矮人一族就这样永远没有出路吗?牺牲的族人就换不来一点光明吗?”Hehas turned around, tosacrificial altarcrieswhilehits the ground: „The god of steam, the multipurposelords, the control of lifeanddeath, pleaserescueyourfamilyclan!”
他转过身,对着祭台边哭边撞地:“蒸汽之神,万能的主,生命与死亡的主宰啊,请您救救您的眷族吧!”
The surroundingdwarves'pitiful yellsresoundone after another.
周围一声声矮人的惨叫接连响起。„Awakes, youthink that will really have the Spiritual Godto helpyou?”Tessyridiculed, „several thousandyears, ortens of thousandsyears, your dwarfclanissonaive?”
“醒醒吧,你以为真的会有神灵来帮你们?”苔丝嘲笑道,“几千年,或者几万年了,你们矮人一族还是如此天真吗?”
The bigelderfell intoownworldcompletely, in the mouthread aloudreads the name of Spiritual God, whilekeptwith the hitsacrificial altar, bloodincarnadinestone facing.
大长老完全陷入了自己的世界,一边口中诵念神灵之名,一边不停以头撞击祭台,,鲜血染红了石面。„Haha, thisgroup of idiots.”Wellswith great difficultyfrom the impact of dwarfslow, cannot bearopen the mouthto ridicule.
“哈哈,这群白痴。”韦尔斯好不容易从矮人的冲击中缓了过来,忍不住开口嘲笑。Harold, honeyand otherdwarvessaw the same clan that canstandare getting fewer and fewer, Galataas ifinvincibleslaughtermachine, kneels downin abundancedesperately.
哈罗德、蜜尔娜等矮人见到能够站立的同族越来越少,加拉塔仿佛不可战胜的屠杀机器,也纷纷绝望地跪倒。„Was rebellious armyfinishedlike this? Will a hope of dwarfclannever appear?”Haroldis thinkingpainfully.
“反抗军就这样完蛋了吗?矮人一族的希望就永远不会出现吗?”哈罗德痛苦地想着。Suddenly, he a rayflashes throughat present, the subconsciousnesslifted the head, the expressionsolidifiedimmediately.
突然,他眼前一道光芒闪过,下意识抬起了脑袋,表情顿时凝固。Sacrificial altar, before that the unresponsivesacrificial altar, raisedunexpectedly a sacreddignifiedlightcover!
祭台,那之前毫无反应的祭台,竟然升起了一层神圣庄严的光罩!Pure whiterays and darkrayskeepturning towardall aroundto shine!
一道道洁白的光芒、幽黯的光芒不停向着四周照射而出!
After temporarysolidification, wild with joy, gratefuland other moodwell uped, Haroldshedstearsto lieon the ground:
短暂的凝固后,狂喜、感激等情绪涌上心头,哈罗德流着眼泪趴在地上:„Greatlifeanddeathcontrol, youraffectionwe, are graspinglikeyouto the highauthority.”
“伟大的生命与死亡主宰,您慈爱着我们,就像您掌握着至高的权柄。”„Wemustmakeeveryonereciteyourname, reveresyoufor the Saint.”
“我们必让所有人口诵您的名,尊您为圣。”
The bigelderandhoney, Jenkinsand otherdwarveshave also gotten back one's composurefrom the shock, the whole facetearswere prayingto the sacrificial altardevotionally:
大长老、蜜尔娜、奎金斯等矮人也从震惊中回过神,满脸泪水地对着祭台虔诚祈祷:„Hopesunderyourhonorshines, being separated fromallmiseryis rogue.”
“愿在您的荣光照耀下,脱离一切苦难凶恶。”„Wishyoursteambaptismal nameto ascend a height to get a broad viewtoagainhigh!”
“愿您的蒸汽圣名再次登临至高!”„Sacrificial altar”, puts on the form of blackstrangeformal clothesto reappeartogetherslowly.
“祭台”内,一道穿着黑色奇怪礼服的身影缓缓浮现。„Lord, youarrive at the land, brings the gracious gift of redemption.”
“主啊,您降临大地,带来救赎的恩赐。”„Greatlifeanddeathcontrol, yourhonorilluminated, allwill be purified!”
“伟大的生命与死亡主宰,您的荣光所照,一切都将得到净化!”Bigelder, Haroldand otherdwarvesare even more excited, the god of steam arrived here unexpectedly, comesto save itselfand the others?
大长老、哈罗德等矮人愈发激动,蒸汽之神竟然降临此处,前来拯救自己等人?Tessy, Galataand the otherslook at the altarsurprisedlystartled, whathadto change?( To be continued. Pleasesearch the floatingastronomy, the novelis betterto renewis quicker!)
苔丝、加拉塔等人惊讶愕然地看着祭坛,发生了什么变化?(未完待续。请搜索飄天文學,小说更好更新更快!)
To display comments and comment, click at the button