Request- request- request-
托-托-托-Thatis the axecuts the soundontree, cutsinme„body”onvoice.
那是斧子砍在树上的声音,也就是砍在我“身体”上的声音。Althoughis a little slow, buttrulyaffectsin the display. This...... was enough.
虽然有点慢,但确实是在发挥作用。这……就足够了。WhenIamindividual, Ido not think,someday, Iwill be longing forDeathcrazily.
当我还是个人的时候,我绝不会想到,某一天,我会疯狂地渴望着死亡。Butnow, Deathisthing that Iwantto obtainonly......
可现在,死亡是我唯一想得到的东西……Long ago, Iam the person of incomparableattachmentlife, becauseIoncehadall.
很久以前,我是个无比眷恋生命的人,因为我曾拥有一切。Myfamilyis rich, is extremely puissant. VerysmalltimeIunderstand,Ido not needto work, do not needto pay, so long asopens the mouthto demand, myrequestwill then be satisfied.
我的家庭非常富有,也极有权力。很小的时候我就明白,我不需要劳动、不需要付出,只要开口索取,我的要求便会得到满足。Myyoungsterperiod, passedin the public school, Ithink,shouldbe the family memberhasimaginingto makemeexperience the life of civilians.
我的少年时期,是在公立学校度过的,我想,应该是家人有意想让我体验一下平民的生活。Irejoicedoneselfcanhavethisexperience, thismademesee clearlymanymatters, evencansay that...... changedmylife.
我非常庆幸自己能有这段经历,这让我看清了许多事,甚至可以说……改变了我的人生。
The parents who inthatdays, Iwill often hearsomeschoolmatesspokesucha few wordsto the children, „do not lose from the starting point”.
那段日子里,我经常会听到一些同学的父母对子女说这样一句话,“不要输在起跑线上”。Manyyearslaterwantsto come...... thatto really be I have listened to one of the most pitifulwords.
多年后想来……那真是我听过最可悲的话之一。If the life is really a race, person who thattook the leadto cross the finish line, nothing but died quitequickly.
如果生命真的是一次赛跑,那率先冲过终点的人,无非是死得比较快罢了。
The factis, basiconnostarting line, becausethisdoes not jog. Only thentheyare jogging, people like me, sitsinPegasussince birth conducts the back...... does not needto run, impossiblebythemto be caught up.
事实是,根本就没有什么起跑线,因为这不是跑步。只有他们在跑步而已,像我这样的人,生来就坐在飞马的背上……不需要跑,也不可能被他们追上。AfterwardIgraduallyunderstood, the starting lines in thesepopulation, actuallyhad nothing to dowithme;Theyare the hope...... oneselfchildcanbe in the leadinotherrunners.
后来我逐渐明白了,那些人口中的起跑线,其实和我无关;他们是希望……自己的孩子能领先于其他的奔跑者。However...... eventhis, Istillbeg to differ. Regardless the family background, „talent” is also the factor that onetypeis unable to demand. IQ, appearanceandtalent, similarlyare the inherent advantages that the mediocre peoplepooritslifeis unable to catch up with.
但是……即使这点,我也不敢苟同。撇开出身不谈,“天赋”也是一种无法强求的因素。智商、外貌、才华,同样是庸才们穷其一生都无法追上的先天优势。Theironlycapital, are diligent. Buttheyactuallycannot clearly recognizethis, theyare spending freely the time and energy, immerses, in the self-satisfiedfantasyandmeaninglessinexpensiveleads a life of comforton, is idly spending the youth.
他们唯一的资本,便是勤奋。可他们却认不清这点,他们挥霍着时间和精力,沉浸在自我满足的幻想和毫无意义的廉价享乐上,虚度着青春。They, pitiful,...... is actually not worthsympathizing.
他们,令人同情,却又……不值得同情。
The youthful days, Ileftsuchenvironment, went to my statusperson to go to the place that.
青年时期,我离开了这样的环境,去了我这种身份的人理应去的地方。IsawAnother Worldfalsely......, cruel, revoltingworld. Therepersonhaswith the family background that Iam similar, theirfamilyis well-off, short temperandconceitedness.
我看到了另一个世界……一个虚伪的、残忍的、令人作呕的世界。那里的人有着和我相仿的出身,他们家境优渥、脾气暴躁、唯我独尊。Theymademethink of that in the day of public school, at least there, I can also hand over the truefriend.
他们令我想念在公立学校的日子,至少在那里,我还能交到真正的朋友。
The yearspass, Iam growingin the bestbadboundary that the family membercanprovide. Livesin the hemp, does not hold the self aligning...... Ito have acquired achievements from studyfinally, steps the official career, andgraduallyadapted to and all kinds of people have to do, learnedto resort to all meansandstamp out the source of trouble......
岁月流逝,我在家人能提供的最佳坏境里成长着。蓬生麻中,不扶自直……我终是学有所成,踏上仕途,并逐渐适应了和各种各样的人打交道,也学会了不择手段、斩草除根……Finally, at age 43, mebecame the prime minister in kingdom.
终于,在43岁那年,我成为了王国的宰相。Iamin the kingdomhistory the youngestprime minister, mypowerleans the government and people, henchmanin groups, richenemy, looseclean. The menwere looking forward tomylife, the womenwere looking forward toentersmylife.
我是王国历史上最年轻的宰相,我权倾朝野,党羽成群,富可敌国,风流倜傥。男人们憧憬着我的生活,女人们憧憬着进入我的生活。I, hadall.
我,拥有了一切。ButIthenthink that hownaturallyis...... to preserveall theseas far as possiblefor a long time.
而我接下来会想到的,自然就是……如何尽可能长久地保住这一切。Icontrolled the academy of science and wizard school of kingdomin secret, the commanders of imperialtechniquearmy are also mytrusted aide. The resources of entirekingdomare servingforme, tryto discover...... the method of eternal lifeforme.
我暗中控制了王国的科学院和魔法学院,就连皇家术者部队的指挥官也是我的心腹。整个王国的资源都在为我服务,试图为我找出……永生的方法。However...... tenyearspassed by, mythoughtstartsslowly, the physical strengthstartsto drop. Even ifIlikeconsecrating the templetreatmybody, „senile”thisdevilcomes in time. Butaboutimmortalresearch, stilldoes not have anysubstantial progress.
但是……十年过去了,我的思维开始迟钝,体力开始下降。纵然我像供奉神庙一样对待自己的身体,“衰老”这个恶魔还是如期而至。而关于永生的研究,仍旧没有任何实质性进展。Istartto take risks. Ivisited the blackmagicguildandDemon Clan, evento go in person the kingdomplace outside of wildto seek for the thing of Other World.
我开始铤而走险。我拜访了黑魔法行会、魔族、甚至亲赴王国之外的荒蛮之地寻找异界之物。Theseare the absolutetaboos, butIcould not have attended toso many, studies the behavior of technique of eternal lifealsoto explicitly banin any case.
这些都是绝对的禁忌,但我已顾不了那么多了,反正研究永生之术的行为本身也是明令禁止的。Towith the Deathfear, has mademestake everything on a single throw of the dicesenilly.
对衰老和死亡的恐惧,已让我孤注一掷。Undersuchpremise, Ifoundthem......
在这样的前提下,我找到了他们……„Desolatemurdersbrothers”, onlyexistsin the hearsay, fearfultwopeople of groups. It is said that they are the punishmentclansmen , the sayingwasonly then one of them was the punishmentclan...... naturally, thatwas unimportant. More importantly, theyare the talents of Alchemytechnique. The governors of imperialtechniquearmyalsotoldme, ifwhocancomplete the technique of eternal life, that can only betheirbrothers.
“荒弑兄弟”,只存在于传闻中的、可怕的二人组。据说他们俩是刑族人,也有一说是只有其中一人是刑族……当然,那不重要。重要的是,他们是炼金术的天才。就连皇家术者部队的总督也告诉我,如果有谁能完成永生之术,那只能是他们兄弟。Iam overjoyed, in the heartplays the song of victory of hope.
我大喜过望,心中奏起希望的凯歌。Nowlooks like...... that is actually the desperateoverture.
如今看来……那其实是绝望的序曲。Ifoundthattwobrothers, Arthur, withAndrew.
我找到了那两兄弟,阿瑟,和安德鲁。Theytook awaya lot ofprecioustreasuresto take the rewardfrommyprivatetreasure house, butIdid not feelto love dearly. So long asIobtain the eternallife, the accumulated wealth is the easy as piematter.
他们从我的私人宝库中拿走了大量珍贵的宝物作为报酬,但我并不感到心疼。只要我获得永恒的生命,累积财富便是易如反掌的事。That day the 54 th birthday, mylong-awaitedbuilding upbecamestarts.
54岁生日那天,我期待已久的炼成开始了。Allof that day are very chaos fuzzy. Ihave not been ableto recallthendetail, only then the feeling of terrifyingandpain in the recollectionflashing through.
那天的一切都很模糊、混沌。我已无法记起当时的细节,回忆中闪过的只有恐怖和痛苦的感觉。WhenIrestoreconsciousness, Iarrived atHereDemon's Voice Island.
当我恢复意识时,我来到了这里-咀魔岛。Hereis notmyworld, thattwohatefulswindlerdelivered toOther Worldme, delivered to a front of evilgod.
这里并不是我的世界,那两个可恶的骗子把我送到了异界,送到了一个邪神的面前。Punishmentmaster, Paramount God of punishmentclan.
刑师,刑族的至高神。Iwas treated as the sacrificial offering, automatically moveto the dimension that hewas, kneels downinhisunder foot......
我被当作祭品,传送到了他所在的维度,跪倒在他的脚下……Then, Iknewonelaughably, pitifullyandextremelyfearfulfact- punishmentmaster, is a prisoner on Demon's Voice Island.
然后,我得知了一个可笑、可悲、又极度可怕的事实-刑师,也不过就是咀魔岛上的一个囚犯而已。However, tothisprisoner, subduesmysuchopponent, iseasy as pie.
不过,对这个囚犯来说,制伏我这样的对手,还是易如反掌的。Mymagicis at present ordinarylikesideshowinhim, shortlywill vanish into thin air.
我的魔法在他眼前就像杂耍一般,顷刻间烟消云散。Ibyhim„seam”ontree of the hugetaunt. The smallest bits of property...... sewwithmy ownmuscle.
我被他“缝”在了一棵巨大的嘲讽之树上。一针一线……用我自己身上的筋来缝的。Heexerted the cursetome.
他向我施加了诅咒。I...... obtained the eternal lifefinally.
我……终于得到了永生。Evencommits suicide, the trueeternal life that is unable to achieve.
连自杀都无法做到的、真正的永生。
The timepasses gradually, does not know that manyyears...... Imeltedwith the backbig treefor a bodyin the past.
时光荏苒,不知多少年过去……我和背后的大树融为了一体。At first, Ithought that the venomous tongueopinion of tree of thistauntissuffering. But...... Iwas used to itafterward.
起初,我觉得这棵嘲讽之树的毒舌言论是一种折磨。可后来……我习惯了。Untilsome day, itdied.
直到某天,它死去了。
The tree of taunt, has the life span, theywill also die. When the time of deatharrives, theythenno longerspoke, change into the purerotten wood.
嘲讽之树,也是有寿命的,它们也会死。当死期到来,它们便不再说话,化为纯粹的朽木。On that day, Icried, may be unable to shedtears.
那天,我哭了,可流不出眼泪。From that date, accompaniesmyendlesslonely. Reviles, became the luxury goods.
从那天起,陪伴我的只有无尽的孤独。就连一句唾骂,都成了奢侈品。Iremembered the childhood, oncelistened to a going down in the worldroamingto read poems the personto singsuchsongon the street: „Addicted to drink, is an illusion. The academic honorbenefits of rank and salary, becomeas transient as fleeting cloudsfinally.”
我想起了小时候,曾听一名落魄的游吟诗人在街上唱起这样的歌谣:“酒色财气,皆是镜花水月。功名利禄,终成过眼云烟。”
The life of person, is longenough. Forevercannot fill up, is only the desire of person.
人的一生,已足够长。永远填不满的,只是人的欲望。Peopleneglectedtrulyimportantthing, actuallypursuestheseillusory images, whentodying, except forregretting, anythinghas not stayed behind.
人们忽略了真正重要的东西,却去追逐那些幻影,所以到死时,除了遗憾,什么都没留下。Ipaid the priceformygreedy, was goodbecause of...... finished.
我为我的贪婪付出了代价,好在……都结束了。
...... Soonbroke, cutsseveralaxesagainon the line.
啊……快要断了,再砍几斧就行。Iseenow, theseclearrecollections, are the galloping-horse lantern......
我现在看到的,这些清晰的回忆,就是走马灯吧……Eh? is your the god of death? Good, Ihad waited foryoutoofor a long time...... toolong......诶?你这就是死神吗?太好了,我已等了你太久……太久……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #504: Demon's Voice Island( 11)