„Actuallyhowto turn intonowthiscondition......”Feng Bujuein the darknessthought aloud that is saying: „At this momentIshouldbuy the soy saucelike the outsidercoquettishlyis right......”heto sigh: „Yeah...... seems likeIsuchoutstandingman, whereregardless ofhides, cansuch as the jet blackfireflyequallybe zha who brightreckless, outstanding...... the melancholylook, sobbed, the skill of strangeitstechnique, deeplybetrayedme.”
“究竟是怎么变成现在这种状况的呢……”封不觉在黑暗中自言自语地说着:“此刻我应该像局外人一样风骚地打着酱油才对啊……”他叹息一声:“哎……看来像我这么出色的男人,无论躲在哪儿,都会如漆黑中的萤火虫一样鲜明、出众……忧郁的眼神、唏嘘的胡渣,神乎其技的身手,都深深地将我出卖了。”He aloneentertainshiis talking overthese wordsfor the time being, because the surroundings are very black( visionto causesense of hearingto be keenerrestricted), will be the enclosedspaciousenvironment( soundwill pass onfar), the Jue Brospeaking voicedid not omit a single wordspread to the ear of distant placethatthreeteammate.
他一个人自娱自乐且自嗨地念叨着这段话,由于周围很黑(视力受限导致听觉更加灵敏),又是封闭式的空旷环境(声音会传得更远),觉哥的说话声一字不漏地传入了远处那三名队友的耳中。„The person who is not concerned about face...... Iam the entire lifeonlyseeseriously.”Autumn Windlowered the soundto comment.
“这么不要脸的人……我当真是生平仅见。”秋风压低了声音评论道。„Hecanalsopullthese...... Chief Executiveto sayunderthisconditioncalmly”: „Alsois the psychological qualitypowerfulperformance.”
“他能在这种状况下还若无其事地扯这些……”计长说道:“也算是心理素质强悍的表现吧。”Honghumeets saying: „Made the personnot be fully correct......”him saying that cannot help buttrembled, immediatelyheld the eyeglasses: „Hepossiblywasthatopponent who Imostam not willingto meet......”鸿鹄接道:“让人猜不透啊……”他说着,不由自主地哆嗦了一下,随即扶了扶眼镜:“他可能是我最不愿遇上的那种对手了……”„Agree.”Autumn Windshouldsay: „Very difficultto imagine, ifinSlaughter Game , the oppositehassuchfellowto exist, will havewhatsituation.”
“同感。”秋风应道:“很难想象,如果在杀戮游戏中,对面有这么个家伙存在,会发生什么情况。”In this regard, the ideas of threeadvisersare consistent, Chief Executivealsosaid: „Ifheis not the teammate, butis the opponent, indeedis not a very wonderfulmatter...... younotices? The actionor the strategy, Brother Fengthatset, seems likethere is no regulations to follow, has far-reaching ideaactually...... thenthinks, eachmatter that hedoes, more or lessplayed the role. Naturally...... his uniquesense of humoris an exception.”
在这点上,三位谋士的想法非常一致,计长也道:“如果他不是队友、而是对手的话,的确是件很不妙的事情……你们有没有注意到?无论是行动还是策略,疯兄的那一套,都是看似无章可循,实则暗藏玄机……回头想想,他做的每一件事,或多或少都发挥了作用。当然……他那独特的幽默感除外。”„Plotter, trickcunning scheme;Open intrigue, borrows potentialto send.”Honghuhesitates saying: „The formeris the evil way, usually in the strengthis bad, serves with the ingenious planto make up for the disparity, evensuccess, stillonly thentemporaryeffect, and loopholeis many, oncewere looked through, reduces and solveseasy as pie;But the latteris a kingly way, along with the potentialsends , without the markmayseek, is the King of stratagem, irresistible.”He, met saying: „Properly speakingoursuchstrategyplayers, pursueis the latter, but, Brother Fenghe......”
“阴谋者,奇招诡谋;阳谋者,借势而发。”鸿鹄沉吟道:“前者为邪道,通常是在实力不济之时,施以巧计弥补差距,即使成功,也只有一时之效,且漏洞甚多,一经看破,化解起来易如反掌;而后者为王道,随势而发,无迹可寻,乃谋之王者,不可阻挡。”他顿了一下,接道:“按理说我们这样的智谋型玩家,追求的都是后者,不过,疯兄他……”„As ifincreasingly estranged...... Autumn Windin the evil way”has metto say.
“似乎已在邪道上渐行渐远了啊……”秋风接道。Honghusaid: The person who „canorchestrate the plotis very intelligent, the person who canplan the open intrigueis very fierce. But ifthere is a person, canguaranteeeachplot that oneselforchestratesucceeds, that can be calledis the divine strategy.”鸿鹄道:“能策划阴谋的人很聪明,能策划阳谋的人很厉害。但如果有人,可以保证自己策划的每一个阴谋都成功,那就能称得上是神机妙算了。”„......, ifin the world of three-countrynovels, Brother Fengestimated that canbethattype...... placesin the brocade sack the strategy, making the general who goes to battle withopenoneto complyat every stop, bythisdisplayPredicting Like A Godmilitary strategist.”Autumn Windsaid.
“呵……要是在三国小说的世界里,疯兄估计会是那种……把计策放在锦囊里,让出征的将军每到一个地方就打开一个照做,以此显示自己料事如神的军师吧。”秋风说道。Threepeopleare discussingJue Brosecretly, becausetheysquatin the circularholeedge, so long aslowers the sound, the surfacetoward , the speaking voicewill not pass ontoward the surroundingsis too far. Thereforethesedialogues, Feng Bujueisonehas not heard. IfJue Broreallyheard, will also feel pride when one should feel shame, more and moreshow off......
三人就这么暗暗讨论着觉哥,因为他们都蹲在圆形窟窿的边缘,只要把声音压低,面朝下方,说话声是不会往周围传太远的。所以这些对话,封不觉可是一句都没听见。若是觉哥真听见了,想必也会不以为耻反以为荣,越来越嘚瑟……About after tenminutes, Feng Bujuereturned toat a moderate paceside the teammates, looks athisexpression, seems likesomewith a worried look.
大约十分钟后,封不觉才不紧不慢地回到了队友们身旁,看他的表情,似乎是有些愁眉不展。„Evidentlynoharvest.”Autumn Windsaid.
“看样子没什么收获啊。”秋风道。„Hehe......”Chief Executivesaid with a smile: „ActuallyBrother Fengcanreturn safe and soundcomes back, isonetypeharvested, at leastheprovedthistemporarilynodanger.”
“呵呵……”计长笑道:“其实疯兄能毫发无伤地回来,已经是一种收获了,至少他证明了这层暂时没有什么危险。”„Then, ourfourpeopleare dividedtwogroupsto exploreoneagaincarefully, shouldbe ableto findsome......”Honghuthese wordsnot to say.
“接下来,我们四人分两组再仔细探索一遍吧,应该能找到些线……”鸿鹄这句话还没说完。Feng Bujuehitsto block the waydirectly: „Iinthatdirection, found a corpse.”Heis saying, but alsoreferred totoward the darkmiddle finger.封不觉直接打断道:“我在那个方向,找到了一具尸体。”他说着,还朝黑暗中指了指。Thissayingseemed likein the winterinbasincold water, the pouringin the head of teammates.
这话像是冬天里的一盆冷水,浇在了队友们的头上。
The atmospherefell the freezing pointinstantaneously, the peoplewere completely silent.
气氛瞬间降到了冰点,众人鸦雀无声。Feng Bujuethensaid: „Specifically, Ifound a quitecompletecrime scene.”封不觉接着道:“准确地说,我找到了一个颇为完整的案发现场。”Threepeopleare silent, wantsto listen tohim saying that the wordsexpresses the opinionagain.
三人还是沉默着,想听他把话说完再发表意见。„Then......”Feng Bujuethissayingreallyalsohasfollowing. „I...... hereferred toanother sideinthatdirection”: „Found the body of murderers.”
“然后……”封不觉这话果然还有后续。“我又在那个方向……”他指了指另一边:“找到了凶手们的尸体。”„?”Autumn Windsaidrepeatedly: „Murderer...... also‚’?”
“们?”秋风重复道:“凶手……还‘们’?”„Right, according tomyground reconnaissanceto that scene, estimated that altogetherfourmurdererscommit a crimetogether.”Feng Bujuesaid.
“没错,根据我对那个现场的初步勘察,推定一共有四名凶手共同作案。”封不觉道。„However did thatfourmurderers, dienear the scene?”Honghuinterruptedto ask.
“而那四个凶手,就在作案现场附近死掉了?”鸿鹄插嘴问道。„No, onlydiedtwo.”Feng Bujuesaid: „Twoescapedtofourbuildings.”
“不,只死了两个。”封不觉道:“还有两个逃到四楼去了。”„What? Did youfind the pathstofourbuildings?”Chief Executiveasked.
“什么?你找到通往四楼的通路了?”计长问道。„Right, in that side, has the screwupwardstaircase.”Feng Bujueaimed at the thirddirection, „when twomurderers of survivalstep onto the staircaseleft the trace, is very easyto judge.”Hehas turned the head: „Pursuesto be not quite appropriaterashly, thereforeIdecidefirstto come back the information sharingtoyou.”
“对,在那边,有个螺旋向上的楼梯。”封不觉又指向了第三个方向,“幸存的两名凶手走上楼梯时留下了痕迹,很容易判断。”他转过头:“贸然追上去不太妥当,所以我决定先回来把信息共享给你们。”Hesaidthese, the teammatesare lost in thoughtagain.
他说完这些,队友们再度陷入了沉思。About after oneminute, Feng Bujueopens the mouth saying: „Ok, youshouldhave a preliminaryconceptto the situationnow. Comeswithme, Ileadyouto look at the sceneaccording to the order.”
大约一分钟后,封不觉开口道:“好了,现在你们应该已对情况有了一个初步的概念。跟我来吧,我按照顺序带你们去看现场。”In his sayingthesefourcharacters„according toorder”is very essential, as soon asanotherthreepeoplelistento understand,actuallyFeng Bujuediscovered the order of thatthreeplace, notnecessarilyaccording to the order that hetold, buthethrough the observation, had cleared off the priorityconnection of matter, thereforeaccording to„the firstscenes of murder, the secondscenes of murderandpathssuchordertofourbuildings”.
他这话中“按照顺序”这四个字很关键,另外三人一听就明白,其实封不觉发现那三处地点的顺序,并不一定是按照他讲述的顺序,但他已经通过观察,理清了事情的先后关联,所以按照“第一凶杀现场、第二凶杀现场、通往四楼的通路”这样的顺序来讲。Threepeopleare followingFeng Bujue, moves towardthreesomecorners. Walkedin the half-waychildhood, the peoplesmelled a nottoowonderfulflavor, was the aura that the corpselent.
三人跟随着封不觉,一路走向三层的某个角落。走在半道儿时,众人就闻到了一股不太妙的味道,想必是尸体散发出来的气息。Soon, theythentaking advantage of the ray of flashlight, seeon the floor tilewas lying low a corpse.
不多时,他们便借着手电筒的光线,看到了地砖上平躺着的一具尸体。
The dead...... said that is a sorceress.
死者……这么说吧,是个巫婆。Shewears the blackhomespun clothclothes, capeis tattered, is dirtyandsmelly. Herfacehisclownis incomparable, a giganticaquiline noselongincenter, on the tip of the noseandhischinhaveonerespectivelyprotrude, is flowing the lump of pus, the dense and numerouswrinklesare ordinarylike the scar, eyes of pair of ballooningdie with injustice unredressed.
她穿着黑色的粗布衣服,身上的斗篷破破烂烂,又脏又臭。她的脸其丑无比,一个硕大的鹰钩鼻长在正中,鼻尖和其下巴上各有一个凸出的、流着脓的疙瘩,密密麻麻的皱纹如同疤痕一般分明,一对鼓胀的双眼死不瞑目。Naturally, ifeveryonefeelsdepending onthissymbolicclothing and appearance, but could also not show that shewas a sorceress, then...... incorpseon hand, but also is falling a hat, a broomand an apple.
当然了,如果各位觉得凭这标志性的服装和长相,还证明不了她是个巫婆,那么……在尸体的手边,还掉落着一顶帽子、一把扫帚和一个苹果。
The hatis the blackapexstetson;Broomwooden, thatdesign that Mr.Potteroftenrides;But the apple, isbright redandfull, justgeneral that takes offfrom the tree.
帽子是黑色的尖顶宽边帽;扫帚是木制的,波特先生常骑的那种款式;而苹果,是鲜红、饱满的,刚从树上摘下的一般。„Me, altogetherhastwomortal wounds.”Feng Bujueis saying, thensquatsby the corpse, sends out the intermittentunusual smellfacing this corpse, does not have the pressure on illustrate: „Moreoverbothare obvious.”
“我来说一下,一共有两处致命伤。”封不觉说着,便蹲到尸体旁边,面对这散发出阵阵异味的死尸,毫无压力地解说着:“而且两处都是显而易见的。”Heextends the flashlight, focuses the rayintop of the headthere of sorceress. Under the lightobviously, the skull of corpsehad been lifted, the brain fluid and bloodflowon the ground, the brain in headalsovanish into thin air.
他把手电伸过去,将光线聚焦在巫婆的头顶那里。光下可见,尸体的头盖骨已被掀开了,脑浆和血液流淌在地上,头颅中的大脑也不翼而飞。„First, inhead. Somepeoplewith the sharp weapon, struckalonghairlinedividingto flyherskull.”Feng Bujuesaid: „...... A whileyouwill understandas for the whereabouts of brain.”
“第一处,是在头部。有人用利器,沿着发际线一击就把她的脑壳儿给劈飞了。”封不觉道:“至于脑子的去向……一会儿你们就会明白的。”Looks the Feng Bujuesuperficialillustration, has fought many battles the manner, threeteammatesallhave profound respect.
看着封不觉轻描淡写的解说、身经百战般的神态,三名队友皆是肃然起敬。„Secondis the chest cavity.”Feng Bujuemoves to the light of flashlight, according to the torso of sorceress.
“第二处是胸腔。”封不觉将手电的灯光下移,照在了巫婆的躯干上。Thissorceresshad opened up the stomach, the ribbroke offtoward the two sides, the internal organsallexposedin the air.
这巫婆已被开膛破肚,肋骨朝着两边被掰开,脏腑全都暴露在了空气中。„Heartandgallbladderwere taken.”Feng Bujuesaid,„otherorganshavedamages in the varying degrees, butat leastalsokeepsin the body.”
“心脏和胆囊被取走了。”封不觉说道,“其他器官有着不同程度上的损伤,但至少还留在身体里。”„Howthen...... yousaw...... the murdererdoes havefour?”Autumn Windasked.
“那么……你是怎么看出……凶手有四个的?”秋风问道。„, The promptisveryobvious.”Feng Bujuestand, „first, without a doubt, thisis a sorceress.”Heis saying, whiletakes up the flashlight, illuminatestoward a distancecorpseonlytwometerswallon.
“哦,提示还是很明显的。”封不觉站了起来,“首先,毫无疑问,这是个巫婆。”他一边说着,一边拿起手电筒,往距离尸体仅两米的一面墙壁上照去。Threeteammateswere revealing the surpriselookat this moment, becauseon the wallkeepsoneline of bloodcharacters.
三名队友都在此刻露出了诧异的眼神,因为墙上留着一行血字。Thisline of charactersare the English, moreoverin the systemmenualsohas the translation, the contentis: 【In the worldnoplacecompares favorably withownfamily/home.】
这行字是英语,而且系统菜单中也有翻译,内容为:【世界上没有什么地方比得上自己的家。】„Next, wasthisprompt.”Feng Bujuemeetsto say.
“其次,就是这句提示了。”封不觉接道。„Feeding...... thiswas......”Chief Executivehas understood, but the other twoa little seemed to be ignorant.
“喂……这个难道是……”计长已经明白过来了,但另外两人似乎还有点儿懵。„Right, thisis " Wonderful Wizard of Oz » ending, the Dorothylines.”Feng Bujue the illumination of flashlighton the foot of oldsorceress: „Look, onherfootdoes not have the shoes, this was also the evidence.”
“没错,这是《绿野仙踪》结尾处,多萝茜的台词。”封不觉又将手电筒的光照在了老巫婆的脚上:“看,她的脚上没有鞋子,这也算是佐证了吧。”„Joking......”this, Autumn WindandHonghualsorealizedinFeng Bujuemouthwho„fourmurderers”are.
“开玩笑的吧……”这回,秋风和鸿鹄也意识到了封不觉口中的“四名凶手”是谁。„Yes, thisriddletopicis simplelikely a joke.”Feng Bujueuses upaccording to the corpse, explained: „Nothing butwasfourpeople of groupssubdued the sorceresstogether, then the lionripped openhertorso, tookgutsfrominside‚’, the iron-coveredpersonpoached‚heart’, thenbroke outcrown of the head of sorceresswith the axe, making the scarecrowtake‚brain’. As forDorothy, pickpocketed the demonshoes of sorceress.”Histoneis very relaxed, but also was sayingto the walloncharacterwhile convenient: „In the person who on the wall of crime scenewrites, intenhasnineis the idiot of adding something superfluous and ruining the effect, oneis the talent.”Heis pursing the lipsto shake the head: „Thisline of characters, makingmefeelveryobscure.”Heuses the inquiry the lookto look at the teammates: „Whatview do youhave?”
“是啊,这谜题简单得像个笑话。”封不觉用光照着尸体,讲解道:“无非就是四人组一起制伏了巫婆,然后狮子撕开了她的躯干,从里面取走了‘胆’,铁皮人挖走了‘心’,然后又用斧子劈开了女巫的天灵盖儿,让稻草人取走了‘脑’。至于多萝茜,扒走了巫婆的魔鞋。”他语气十分轻松,还顺带对着墙上的字道:“在犯罪现场的墙上写字的人,十个中有九个是画蛇添足的白痴,还有一个是天才。”他抿着嘴摇了摇头:“不过这行字,使我觉得很费解。”他用询问的眼神看着队友们:“你们有什么看法?”„Was myview...... you are calm?”Autumn Windsaid: „Isaid‚cracks a joke’refers to the presentsituationdestroyingchildhoodAh!”
“我的看法是……你淡定过头了吧?”秋风道:“我说‘开玩笑的吧’是指眼前的情况毁童年啊!”„...... Youarethismeaning.”Feng Bujuesaid: „When veryunfortunately, mychildhoodsnorts contemptuouslytothiskind of children's literature, althoughlooksalsomuchand that's the end......”
“哦……你是这个意思。”封不觉道:“很不幸的,我童年时就对这类儿童文学嗤之以鼻,虽然看得也不少就是了……”„Artistreallya little not normal......”Honghucoldlymake complaints, immediatelywent backon the topicthe right track: „Aboutthisline of bloodcharacters...... Ithought that hastwopossibilities.”He, met saying: „First, murderersandWonderful Wizard of Ozthatfourpeople of groupsirrelevant, thisline of charactersare the murderer/culpritremainto misleadour;Second, the supposition was really Dorothyonegroup of kills the sorceress...... thatthisline of charactersto be possible be the prompt that the systemgave, rather thananybodywrote.”
“艺术家果然都有点不正常……”鸿鹄冷冷吐槽了一句,随即把话题拉回了正轨上:“关于这行血字……我觉得有两种可能。”他顿了一下,接道:“第一,凶手和绿野仙踪那四人组无关,这行字是真凶留下来误导我们的;第二,假设真是多萝茜一行人杀死了巫婆……那这行字就有可能是系统给出的提示,而非任何人所写。”„Un...... is similar to myinitialsupposition.”Feng Bujuenods: „Ok, went to the secondplace.”Healsosaidaccording to the corpsewith the flashlight: „, Right, does not needto guaranteenowagain the integrity, takes awaything that cantake, perhapswill be useful.”
“嗯……跟我最初的假设差不多。”封不觉点点头:“好了,去第二处地点吧。”他又用手电照着尸体道:“哦,对了,现在已经不用再保证现场完整性了,把能拿的东西都拿走,说不定会有用。”Therefore, threepeoplebesidesFeng Bujue, everyone pickedsameItemrespectively.
于是,除了封不觉之外的三人,每人各捡了一样物品。Honghuhasone to take the flashlight, thereforehepicked the volumesmallestapple;Autumn Windtook the broomat the suggestion ofJue Bro( whenAutumn Windreason for this, Feng BujueRepliedAutumn Wind thatsweepsfallen leaf) ;Chief Executivetook away the apexstetson of sorceress.鸿鹄有一手要拿手电筒,所以他捡了体积最小的苹果;秋风在觉哥的建议下拿了扫帚(当秋风究其原因时,封不觉回答-秋风扫落叶);计长则拿走了巫婆的尖顶宽边帽。【Name: Apple】
【名称:苹果】【Type: Plot related】
【类型:剧情相关】【Quality: Ordinary】
【品质:普通】【Function: Unknown】
【功能:未知】【Can it be taken out of the scenario: No】
【是否可带出该剧本:否】【Note: The bright redapple, looksveryattractive.】
【备注:鲜红的苹果,看上去很诱人。】............
…………【Name: Broom】
【名称:扫帚】【Type: Plot related】
【类型:剧情相关】【Quality: Ordinary】
【品质:普通】【Function: Unknown】
【功能:未知】【Can it be taken out of the scenario: No】
【是否可带出该剧本:否】【Note: As ifalsohasotherfunctionbesidessweeping the floor.】
【备注:除了扫地之外似乎还有别的功能。】............
…………【Name: Peaked cap】
【名称:尖顶帽】【Type: Plot related】
【类型:剧情相关】【Quality: Ordinary】
【品质:普通】【Function: Unknown】
【功能:未知】【Can it be taken out of the scenario: No】
【是否可带出该剧本:否】【Note: Ifyoudid not mind that insideunusual smell, puts on might also as well.】
【备注:如果你不介意里面的异味,戴上也无妨。】Showing of thesethreeItemgrasped this Scenariooverallstyle...... nottoyourexplicitprompts. Howthingshouldusespecifically, is pondered overbyyou. The secondarticle from the bottom wrotein any casecannotcarry overScenario, thisshowed that theireightCDwere useful.
这三件物品的说明秉持了这个剧本的整体风格……就是不给你们明确的提示。东西具体该怎么用,由你们自己去琢磨。反正倒数第二条写了不能带出剧本,这证明它们八CD是有用的。„Looked that theseare moistening the footprint of blood......”Feng Bujuegets the teammatesto move toward the secondhappeningplace, whilealsouses the trace of flashlightonaccording tomarblefloor tile: „Most obviousis the footprint of lion, nextis the iron-coveredperson.”Heusedto point atrefers to: „Quiteshallowcloth shoessignatureis a scarecrow, but the remainingthattworows of smallfootprints, naturallyareDorothystay behind.”
“看这些沾着血的脚印……”封不觉一边领着队友们走向第二个案发地,一边还用手电筒照着大理石地砖上的痕迹:“最明显的就是狮子的脚印,其次是铁皮人。”他用手指了指:“比较浅的布鞋印迹是稻草人的,而剩下的那两排小脚印,自然是多萝茜留下的。”Theywalkalong the wall, during the speeches, had arrived at the secondChencorpseplace, from the place of sorceressDeath , about hundredmetersdistance.
他们沿着墙壁走,说话间,已来到了第二个陈尸地点,距离巫婆死亡之处,也不过百米左右的距离。„This is also whatsituation......”Autumn Windsaid.
“这又是什么情况……”秋风道。Thisappearsin the presenttwocorpses, oneislittle girl who wears the blueone-piece dress and shirt, a buildgiantlion.
这回出现在眼前的两具尸体,一具是个身着蓝色连衣裙和衬衫的小女孩,还有一头体型巨大的狮子。Feng Bujuelooks like the narratorto be the same, walks up, have a relishsaid: „Dorothyshouldbe massacredby the lion.”Heuses the flashlightto gotoward the headphoto of corpse: „Necksidewas nippedto lack a bulkbyone, even/includingbonebrought the meatto tear, but the facewas also dug upby a clawlike the horror filmlead.”封不觉又像解说员一般,走上前去,饶有兴致地讲了起来:“多萝茜应该是被狮子杀掉的。”他用手电朝着尸体的头部照去:“颈侧被一口咬缺了一大块,连骨带肉都撕扯掉了,而脸部也被一爪子扒得像恐怖片主角一样。”Hehas turned the head, points atsilverhigh-heeled shoes that by the Dorothycorpseis scattering: „Thispair, shouldbe the shoes of sorceress. It seems likesheafternot killing the sorceresschangesthisshoesimmediately, butcarriedin the handcarried off.”
他转过头,指着多萝茜尸体旁散落的一双银色高跟鞋:“这双,应该就是巫婆的鞋子。看来她并没有在杀死巫婆后立刻换上这鞋,只是拎在了手里带走了。”„Wait......”Chief Executivesaid: „HowIremember that...... «Wonderful Wizard of Oz», are that pair of demonshoes of Easternsorceress the red?”
“等等……”计长道:“我怎么记得……《绿野仙踪》中,东方巫婆的那双魔鞋是红色的?”„Thisis a universalmisunderstanding.”Feng Bujuereturnssaid: „ActuallyinLyman. Frank. InBaume'soriginal works, thatshoesare the silver. Butbecause in 1939thatmovieversion«Wonderful Wizard of Oz»was classical, mostfilm and televisionreorganizationworksallcame underitsinfluenceafterward, was set at the red the shoes of sorceress.”
“这是一个普遍的误解。”封不觉回道:“其实在莱曼.弗兰克.鲍姆的原著中,那双鞋子就是银色的。但由于1939年那部电影版《绿野仙踪》非常经典,以至于后来大部分的影视改编作品皆受到其影响,将巫婆的鞋子设定为红色。”„Eventhismatteryoualsoknow that......”evenHonghuexpressed the exclamationto the width of Feng Bujue'saspect of knowledge.
“连这种事情你也知道……”连鸿鹄都对封不觉的知识面之宽表示了惊叹。„Thisis the general knowledge.”Feng Bujuereturnssaid.
“这是常识。”封不觉回道。„Anygeneral knowledge...... a moment agoyou, orsaid,Ido not knowwho the author of Wonderful Wizard of Ozis......”Autumn Windspoke frankly.
“什么常识啊……刚才你要不说,我都不知道绿野仙踪的作者是谁……”秋风直言不讳道。„Idid not have the means that in any caseto methiswas the general knowledge.”Feng Bujuearrived by the corpse of lion: „Comes to seethisfellowagain.”
“那我就没办法了,反正对我来说这是常识。”封不觉又来到了狮子的尸体旁:“再来看看这个家伙吧。”„Obviouslywas hacked to deathby the axe.”Honghulooks that the corpse of lion said that „, moreoverfrom the anglesanddepths of thesewounds, and bloodstain of groundjudged, before itdies, with conducted a fightwith of axe.”
“显然是被斧子砍死的吧。”鸿鹄看着狮子的尸体说道,“而且从这些伤口的角度、深度,以及地上的血渍来判断,它死前还和拿斧子的那位进行了一番搏斗。”Chief Executivemeets saying: „Only...... was the lionkilledDorothyfrom the scarwithout doubt, but the iron-coveredpersonkilled the lion.”计长接道:“仅从伤痕来看……无疑是狮子杀死了多萝茜,而铁皮人又杀死了狮子。”„Shouldsay that was the iron-coveredperson and scarecrowkilled the liontogether.”Feng Bujue added that „youlooked at......”hissquattinglower part of the body, placed the ground the flashlight, the both armsare surrounding the head of lion, broke offbig mouth of thiswild animal, „did itsmouthhave a pinch of strawto see?”
“应该说是铁皮人和稻草人一起杀死了狮子。”封不觉补充道,“你们看……”他蹲下身,把手电筒放在地上,双臂环抱着狮子的头,掰开了这野兽的大嘴,“它嘴里有一撮稻草看见吗?”„All various professions...... youleave...... Autumn Windto urgethatearnestly”.
“行行……你别那么较真儿……”秋风劝道。Feng Bujueclosed the mouth of lion, patsmane that on the clothesmoistened, actuallymoistenedbloody water. Hedoes not haveto care, butstands saying: „But, Ithink that the strength of scarecrowis unable to causeanythingto affectto the lion, evenheparticipated in the attack, still can only causescratches an itch in the boot the damage, in factgot rid of the iron-coveredperson of lion.”封不觉合上了狮子的嘴,拍了拍衣服上沾到的鬃毛,却又沾了一手血水。他也没有太在意,只是站起来道:“不过,我想稻草人的力量根本无法对狮子造成什么影响,就算他参与了攻击,也只能造成隔靴搔痒般的伤害,实质上干掉了狮子的还是铁皮人。”„When herealsohas the message......” the Honghuspeech, the flashlight in hishandhas illuminatedapproached the walldirection.
“这里也有留言啊……”鸿鹄说话时,他手中的手电筒已照向了墙壁的方向。Onherewall, leaves leeway the bloodcharacter.
这里的墙壁上,同样留有血字。„, Right.”Feng Bujueshouldsay: „Alsois the sentenceten pointshas the directive propertysuggestion.”
“啊,没错。”封不觉应道:“也是句十分有指向性的暗示。”【Whenyouthink when oneselfobtainedwishthing, actuallyhad lostmany】
【当你以为自己得到了想要的东西时,其实已失去了更多】ThreepeopleexcludingJue Brostared atthisline of charactersto lookfor a long time, Chief Executivefirstopened the mouth saying: „Regardless the philosophysignificance that these wordspossiblycover...... the situation of itsmetaphormustbe......”hestoppedslightly for onesecond, meets saying: „Lionobtained‚guts’quantity, thereforewantsto eatDorothy, buthasgood‚heart’ the iron-coveredpersonandhas‚brain’ the scarecrow, is seeingthissecretly, massacred the lion.”
除觉哥外的三人盯着这行字看了许久,还是计长先开口道:“撇开这句话可能涵盖的哲学意义不谈……其隐喻的情况应当是……”他略微停顿了一秒,接道:“狮子获得了‘胆’量,于是就想吃了多萝茜,而有良‘心’的铁皮人和有‘脑子’的稻草人,在见到这一幕后,把狮子杀掉了。”„Superficially...... trulyso.”Honghumeetsto say.
“表面上看……确实如此。”鸿鹄接道。„InOh?surface?”Chief Executivedoubtsto say.
“哦?表面上?”计长疑道。Autumn Windalsodiscussedinside: „The words that deliberatescarefully...... the questionable pointare truly many.”秋风也在旁念道:“仔细推敲的话……疑点确实很多啊。”„For example?”Chief Executiveasked.
“比如?”计长问道。Honghureturnssaid: „Iflionbeforeobtainingguts, without the courage of attackperson, how the death of thatoldsorceressto explain?”Hepushed the eyeglasses: „Also, sinceDorothyattained the shoes of sorceress, whydoes not haveto put onitto leave, thisshoeshave the automatically movecharmnot?”鸿鹄又回道:“如果狮子在获得胆量以前,没有袭击人的勇气,那老巫婆的死怎么解释?”他推了推眼镜:“还有,既然多萝茜拿到了巫婆的鞋子,为什么没有穿上它离开,这双鞋子是具有传送魔力的不是吗?”Feng Bujuealsosaid: „Un...... theseissues, putsfor the time being.”Heis saying, bent the waistto pick upthatpair of silverdemonshoes: „Firsttoleading tothere the staircases in fourbuildingssaidwithmeagain.”封不觉又道:“嗯……这些问题,也暂且放一放。”他说着,弯腰拾起了那双银色的魔鞋:“先跟我到通往四楼的楼梯那儿再说吧。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #301: Ascends building record ( 8 )