„Does this...... will havecertaindanger.”
“这样做......会有一定的危险。”„Youdetermined that youdo wantto go?”
“你确定你要去?”Li-schoolveryearnestasking.
李派十分认真的问到。Only is from the heartdoesthismatter, the success ratiowill be high.
只有蕾娜发自内心的去做这件事,成功率才会高。„Un!”
“嗯!”„Ihave decided!”
“我已经决定了!”„Li-schoolmisteryousolved the orphansandold people'ssurvivalissuetemporarily, Icannotlight/onlylook,I must strive!”
“李派先生你暂时解决了孤儿和老人们的生存问题,我也不能光看着,我也要出一份力!”„Likeyousaid that does not solve the words of southernsorceress, cannotsolve the problemfundamentally.”
“就像你说的,不解决南方女巫的话,就不能从根本上解决问题。”„Therefore, thisdutygivesme!”
“所以,这个任务就交给我吧!”Lookwas firm, said, bit a liplightly.
蕾娜眼神坚定,说完后轻咬了一下嘴唇。To be honest, sheisa littlenervous.
说实话,她心里还是有点慌的。Butfortheseorphans and old people, decidesto stand, contributesownstrength.
但为了那些孤儿和老人,蕾娜还是决定站出来,贡献自己的力量。„Good......”
“好......”„Cindy, youfirstleadherto tidy up.”
“辛蒂,你先带她去收拾收拾。”„Changesthisclothes.”
“把这套衣服换上。”Li-schoolfromconsciousness the spaceextractedoneset of quitepropermaidattire, gaveCindy.
李派从意识空间里提取出了一套比较正经的女仆装,递给了辛蒂。„younger sister, comeswithme!”
“蕾娜妹妹,跟我来吧!”Cindyis holding the clothessingle-handedly, pulledCindysingle-handedly, walkedtoward the building.
辛蒂一手抱着衣服,一手牵起了辛蒂,朝着楼上走去。In a buildinghall is only left overLi-schoolandironPuault and scarecrow.
一楼大厅里只剩下李派、铁皮奥兹和稻草人。„Does Li-schoolmister, howyouplanto makethislittle missinfiltratetalltower?”
“李派先生,你打算怎么让这小姑娘混进高塔?”„Is the southernsorceresssoskillfulneedsto buy the servant?”
“南方女巫就这么巧需要买仆人吗?”Penetrates the slit of iron-coveredpersonchestto ask.
奥兹透过铁皮人胸口的缝隙问到。„ThisIhave inquired.”
“这我已经打探过了。”„The southernsorceressbeforehandservant has the number in the units place, today after moving in the hightower, the servantnumbergapis very big.”
“南方女巫之前的仆人只有个位数,今天搬进高塔后,仆人数量缺口很大。”„Shehas sent the servantto go toseveraldealing in slaves influences on askmatter that buys the slave.”
“她已经派仆人去几个贩卖奴隶的势力问过买奴隶的事情了。”„Becausesouthsorceress'squalityrequestto the servantis very high, thereforekept the timechoicerightslavetotheseslave traders.”
“因为南方女巫对仆人的素质要求很高,所以给这些奴隶贩子留了点时间挑选合适的奴隶。”„HowevertheseinfluencesnowunderIcontrol.”
“而这些势力现在都在我控制之下。”„Recommendsto the southsorceress...... the issueis not big.”
“把蕾娜推荐给南方女巫......问题不大。”„After entered the hightower, mustdepend onher own.”
“不过进了高塔之后,就得靠她自己了。”Li-schoolshrugs.
李派耸了耸肩。Ifwere defeated, oneselfmuststaysome timeinthisworld, waits for the strengthslowlyto restore.
如果说蕾娜失败了,那自己就得在这个世界多待一段时间,等实力慢慢恢复。Hopescanbe successful......
希望蕾娜能够成功吧......
After a halfhour, staircasehears the sound of footsteps.
半个小时后,楼梯处传来脚步声。Cindyledis combing the hair and wash the faceto dress upto walk.
辛蒂带着梳洗打扮过的蕾娜走了下来。AppearancemakesLi-schoolat presentonebright.
蕾娜的出现让李派眼前一亮。
The bird nestequallychaotichairwashedwill be mild-manneredfrom nowinmany, finecheeksflutteredtwoto wipeto blush, statureis relatively more emaciated, cannot seetoomanyfemalecharacteristics, butalsoconforms toher14 or 15-year-oldage.
原本鸟窝一样乱糟糟的头发洗过后柔顺了不少,精致的脸蛋上飘着两抹红晕,身材方面相对瘦弱一些,看不出太多的女性特征,但也符合她十四五岁的年纪。Thismaidinstallslooks likecustomizesto be the same forhersimply, verygood-fitting.
这一身女仆装简直就像是为她量身定做一样,非常的合身。„I...... do Imeetyourrequirementlike this?”
“我......我这样符合您的要求吗?”Is grabbing with both hands the lower hem corner, soft-spokenasking.
蕾娜两手抓着衣角,细声细气的问到。„Alreadymore than I expected.”
“已经超出我预期了。”„Comes, Igiveyouto explain the dutydetail.”
“过来吧,我给你讲解一下任务细节。”Li-schoolis beckoning.
李派对着蕾娜招了招手。Arrived atsideLi-schoolcleverly, kneltto sit.
蕾娜乖巧的来到了李派身边,跪坐了下来。Li-schoolbeforeconsciousness the spacepulled outacquiredthreerings, placedpalm.
李派从意识空间里掏出了之前收集到的三枚戒指,放在了蕾娜的手心。„In the southernsorceresshand, shouldhave a ring of similarappearance.”
“南方女巫手里,应该有一枚差不多模样的戒指。”„Youneedto findit, andstealsquietlyit.”
“你需要找到它,并悄悄把它偷出来。”„So long asyousucceeded, Ihave the meansto tidy up the southernsorceress.”
“只要你成功了,我就有办法收拾掉南方女巫。”Li-schoollooks that spoke.
李派看着蕾娜说到。„Suchring...... Iunderstood!”
“这样的戒指......我明白了!”„Iwill find the wayto steal!”
“我会想办法偷出来的!”Nods.
蕾娜点了点头。„Cindy, youinstruct the ability in household managementtonightwell.”
“辛蒂,今天晚上你好好的指导一下蕾娜家政方面的能力。”„Tomorrow morning, the steward of southsorceresswill go to the slave marketto elect the person, oursetup timesare not much.”
“明天上午,南方女巫的管家会去奴隶市场选人,我们的准备时间不多了。”Li-schoolturns the headto look that remindedtoCindy.
李派转头看向辛蒂提醒到。„Relax, household managementImostexcelled!”
“放心吧,家政方面我最擅长了!”„Mywellguideyounger sister.”
“我会好好指导蕾娜妹妹的。”Cindynods. The followingtime, Cindyleadsto startto enroll in supplementary lessons the household managementknowledge.
辛蒂点了点头。接下来的时间,辛蒂带着蕾娜开始补习家政知识。Does not dareto come outfrom the iron-coveredpersonbody, was so dullininside, sitsin the log cabindry/does.
奥兹不敢从铁皮人身体里出来,就这么呆在了里面,在木屋里干坐着。ScarecrowJessicalooked that is bored, is chattingwithhim.
稻草人杰西卡看奥兹无聊,便和他聊着天。Li-schoolarrived atoutsiderhinocerotavern, is drinking the young wine, is listening tovariousEight Trigrams (gossip) of surroundingpersonchattingemeraldcity......
李派则来到了外面的犀牛酒馆,喝着小酒,听着周围的人闲聊翡翠城的各种八卦......
......
......Next morning, Li-schoolledto arrive atsouth the emeraldcity.
第二天一早,李派带着蕾娜来到了翡翠城南面。Herehas the emeraldcitybiggestslave market.
这里有翡翠城最大的奴隶市场。Thismarketwasnamedninefingers of big shot, whenhewas set up the prestigeyesterdaybyLi-school a fistdied by explosion.
这个市场原本是属于一个叫九指的大佬,但他在昨天被李派立威时一拳轰死了。Thisplacealsobecomes the domain of Li-schoollead horseone-eyed.
这个地方也就成为李派头马独眼的地盘。„Eldest child! Youcome!”
“老大!你来啦!”„Inrequests personally!”
“里面请!”
The one-eyedseesLi-school, warmlikeseeingfather.
独眼看到李派,热情的像见了爹一样。Last night, after a evening'sponder, the one-eyeddiscovered, althoughoneselfbecame the little brother in Li-school, butownsphere of influencewas bigger than before, the beforehandcompetitorsaw himself is also respectful.
昨晚,经过一晚上的思考,独眼发现,自己虽然成了李派的小弟,但自己的势力范围比以前更大了,之前的竞争对手见了自己也是恭恭敬敬的。Thismaywantcrispmanycompared withbefore!
这可比以前要爽的多!When the little brotherbecomes the little brother, at leastare the emeraldcityundergroundeldest child'slead horse, is different from the commonlittle brother!
当小弟就当小弟吧,起码自己是翡翠城地下老大的头马,和一般的小弟不一样!„Makes the slave who youpreparepreparehow?”
“让你准备的奴隶准备的怎么样了?”Li-schoolasked.
李派问到。„Prepared!”
“都准备好了!”„According toyourinstruction, selectedseveralseeminglywell-performing, moreoveris the worthless people.”
“按照你的吩咐,挑了几个看起来素质不错的,另外都是歪瓜裂枣。”„Ia littledo not understandwhy...... alldoes not selectwell?”
“不过我有点不明白......为啥不全都挑好的呢?”
The one-eyedgrasps the head.
独眼抓了抓脑袋。„If all good, guestcontrast.”
“如果全是好的,客人就没有对比。”„Without the contrast, cannotsell the price.”
“没有对比,就不能卖出好价钱。”„Doesn't thissimpletruthunderstand?”
“这点简单的道理都不懂?”Li-schoolseriouspulling.
李派一本正经的扯到。„So that's how it is!!!”
“原来如此!!!”„Eldest childyoudo businessmaybe really fierce!”
“老大你做生意可真厉害!”Racket that the one-eyedseizes every opportunityhorse buttocks.
独眼见缝插针的拍起了马屁。Li-schoolhas not paid attention to the one-eyed.
李派没有理会独眼。In fact, Li-schoolmakes the one-eyedarrange, toletcompletelycanbe electedsmoothlyby the steward of southsorceress.
事实上,李派让独眼这么安排,完全是为了让蕾娜能顺利被南方女巫的管家选上。Ifarrangesis the slaves of being selective, othersbuyare not many, without selecting...... thatwere awkward.
如果安排的都是精挑细选的奴隶,人家买的又不多,万一没选中蕾娜......那就尴尬了。„Yeah! Thisslaveis seemingly good!”
“哎!这个奴隶看起来不错!”„This can alsosell?”
“这个也要卖?”
The one-eyedlookedto seeLi-schoolbehind.
独眼瞄见了李派身后的蕾娜。Had been dressed uplooksveryoutstanding, ifsells, can definitely sell a goodprice.
被打扮过的蕾娜看上去非常出众,如果卖的话,肯定能卖个好价钱。„Un, do not want heridea.”
“嗯,你别想打她主意。”Li-schoolstaredone-eyedone.
李派瞪了独眼一眼。
The one-eyedswallowedunder the saliva.
独眼咽了下口水。Hedoes not darenot to listen to the words of Li-school.
他可不敢不听李派的话。Under the arrangement of one-eyed, thesewaited the slaves who soldto be brought.
在独眼的安排下,那些待售的奴隶都被带了出来。Alsojoinedin the middle oftheirteam.
蕾娜也加入了她们的队伍当中。Theseslaveslook like the commodity that each articletreatssells, stoodon the booth, is waiting forsilently.
这些奴隶就像是一件件待售的商品,站在了展台上,默默的等待着。
After a halfhour, a middle-agedwomanwent to the slave market.
半小时后,一个中年女人来到了奴隶市场。Hermakings and Airola'sfemalestewardLeicaare somewhat similar, similarlyisoneis putting on a serious face, serious in speech and mannerappearance.
她的气质和艾罗拉的女管家莱克有些相似,同样是一副板着脸,不苟言笑的样子。Li-schoolsees, thisfellowissouth the steward of sorceress.
李派一眼就看出,这家伙就是南方女巫的管家。LiPaiwangretroceded, hidin the middle of the shadow.
李派往后退了一些,藏到了阴影当中。One-eyedwarmmoving forward to meet somebody.
独眼则热情的迎了上去。
To display comments and comment, click at the button