„I said that letsyourmake way, can't understand?”
“我说了,让你闪开,听不懂吗?”Airolais leaning the head, coldlylooksto wearMadameJi.
艾罗拉侧着脑袋,冷冷的看着佩姬夫人。MakingsMadameGempek of Jialoofcould not bearhitto tremble.
高冷的气质让佩姬夫人忍不住打了个哆嗦。Shecannot think, a cart driverbeam energy spreadsends outthisimposing mannerunexpectedly......
她想不到,一个车夫居然能散发出这种气势来......
When wearsMadameJi the god, Li-schoolandSindihave ridden the carriage.
佩姬夫人愣神时,李派和辛蒂已经坐上了马车。Asdádá dá the hoofbeatresounds, the carriagegraduallywent far away, left behind the desolatemother and daughterfourpeople.
随着哒哒哒的马蹄声响起,马车逐渐远去,留下了落寞的母女四人。„Damn, a cart driverentrainsunexpectedly!”
“该死,一个车夫居然这么拽!”„Was is not good-lookingin a big wayto select, the chest the pointandlegto be long!”
“不就是长得漂亮点、胸大了点、腿长了点嘛!”„Yes, havinganythingis quite rampant!”
“就是,有什么好嚣张的!”Severaldaughtersare in abundance sour.
几个女儿纷纷酸到。„Yeah, mother......”
“哎,母亲......”„Youharbored the pearlear pendantunexpectedly!”
“你居然私藏了珍珠耳坠!”„Howhasthisthingyounot to takeearly!”
“有这东西你怎么不早拿出来!”„Wecanrent the carriage!”
“咱们可以租马车了啊!”
The daughtersrecovered, look atworeMadameJi.
女儿们回过神来,把目光对准了佩姬夫人。Beforetheywerebecausedid not havemoney, thereforedid not have the meansto rent the carriage.
之前她们是因为没钱,所以才没办法租马车。Has not thought that woreMadameJito harbor the jewelryunexpectedly!
没想到佩姬夫人居然私藏了首饰!Thishowline!
这怎么行!Sincetook, thatdo not receive, happen torented the carriagewiththisear pendant!
既然都拿出来了,那就别收回去了,正好拿这个耳坠去租马车去!Theydo not wantto put onwalkseveralkilometers that the high-heeled shoesmake a long and wearisome journey.
她们可不想穿着高跟鞋长途跋涉的走好几公里。WearsMadameJi the complexionchanges.
佩姬夫人脸色一变。Sheknows,thispearlear pendantcould not keep.
她知道,这珍珠耳坠是藏不住了。But, she can only leadthreedaughters, walkstoward the recentcarriagepoint......
无奈之下,她只能带着三个女儿,往最近的马车点走去......WoreMadameJijustto walk by far, smalllog cabinlanehad not found outseveralheads.
佩姬夫人刚走没多远,小木屋旁边的巷子里就探出了几个脑袋。„SirBenne, the wolflord!”
“贝恩大人,狼主走了!”„Wewith?”
“咱们是不是跟上去?”
An ordinarywerewolfasked.
一个普通狼人问到。„Naturallymustwith!”
“当然要跟!”„Bigevening, whichwolfLordthisismustgo......”
“大晚上的,狼主这是要去哪儿......”„SirLoganhas said that in the eveningwemustlead the wolflordto leavehere......”
“罗根大人说过,晚上我们要带着狼主离开这里的......”„Like this, youreportSirLogan, Iled the personwith the pastprotectionwolflord.”
“这样,你去汇报罗根大人,我带人跟过去保护狼主。”„Iwill leave behind the smellalong the way, when the time comesyourfollowingsmellcomesto convergewithme.”
“我会沿途留下气味,到时候你们跟着气味过来和我汇合。”Bennethinks,told.
贝恩想了想,吩咐到。Immediatelymustact, the wolfLordwent outatthis time.
马上就要行动了,狼主偏偏在这个时候出门。WithoutLogan'sorder, Bennedoes not dareto actandexpose the statusrashly, can only chooseto continueto follow on the heels the protection.
没有罗根的命令,贝恩也不敢贸然行动、暴露身份,只能选择继续跟在后面保护。„Understood!”
“明白!”„RightSirBenne......”
“哦对了贝恩大人......”„Thatpumpkincarriage, Ialwaysfound ita moment agoa littlestrange......”
“刚才那辆南瓜马车,我总觉得有点奇怪......”„A in whichperson who frontsits, a littlelooks familiarprobably.”
“前排坐着的其中一个人,好像有点眼熟。”„Pitifullymyangleis not good, has not seen clearly.”
“可惜我角度不好,没看清。”
The ordinarywerewolfalwaysthought that is not a little right.
普通狼人总觉得有点不对劲。Probablyonefearfrom the heart.
好像是一种发自内心的恐惧。„Do not carewith the wolfLordirrelevantmatter!”
“和狼主无关的事情就别那么在意了!”„Hurriesto askSirLoganto report the situation!”
“赶紧去找罗根大人汇报情况!”Bennestaredthiswerewolfoneeyes.
贝恩瞪了这个狼人一眼。When, but alsomanagesso many others 's business......
都什么时候了,还管那么多闲事......
The ordinarywerewolfnods, runsfasttoward the church.
普通狼人点了点头,快速向着教堂跑去。Benneleadsonegroup of werewolves, followed to wearMadameJi mother and daughterbehind......
贝恩则带着一群狼人,跟在了佩姬夫人母女身后......
......
......Outsideimperial palace, imperialclubhouse.
皇宫外,皇家会馆。Bigsquarebywell-illuminated of over a hundredflarephotos.
偌大的广场被上百支火把照的通明。Dozenscarriagestoppingone after anotherin the square, the powerful officialswent down the carriage.
数十辆马车陆续的停在了广场,权贵们纷纷走下马车。Someare exchanging greetingsin the entrance, somemoved toward the clubhousedirectly.
有的在门口寒暄着,有的则直接走向了会馆。Manywomen of quality seemed to be sewnin the entranceare not willingto walk.
不少贵妇似乎被钉在了门口不肯走。Theyare demonstratingoneselfcharm.
她们都在展示着自己的魅力。Tonight, theirkingsinvited the princes in starsplendorcountry'sto attend the dance party.
今晚,她们的国王邀请了星辉国的王子参加舞会。People who basicallyin the imperial cityhave the positionwas invitedto arrive.
基本上皇城里有地位的人都被邀请到场了。Thisistheygangs up with the golden opportunity of powerful official, naturallywill not easily let off.
这是她们勾搭权贵的大好机会,当然不会轻易放过。„! Yourthisskirtmaybe really nice!”
“呀!你这条裙子可真好看!”„Stems frommaster'shand!”
“是出自大师之手吧!”„Thatnatural! But my skirt the imperial familytailorsdo! Othersusuallyonlygive the princessto make the skirt, Iaskedfor a long timeto make such a settomevery much!”
“那当然!我这裙子可是皇室裁缝做的!人家平时只给公主做裙子,我求了很久才给我做了这么一套!”„Yourthisnecklace is also very good, is very expensive?”
“你这项链也很不错啊,很贵吧?”„Thatnatural!”
“那当然!”„Where does yourcarriagerent? Looksverymagnificent!”
“你的马车哪儿租的?看起来很华丽啊!”
......
......Thesewomen of qualitylook that seems like flattering the opposite party, is competingactuallysecretly.
这些贵妇看着像是在吹捧对方,实则是在暗暗较劲。No oneis willingto fallleeward.
谁都不愿落了下风。At this time, a carriage of pumpkinshapeattractedeveryone'sattention.
这时,一辆南瓜形状的马车吸引了所有人的注意。„Thiscarriage...... the modelingis quite unique!”
“这马车......造型好别致!”„Yes, has not seenhas made the pumpkinshape the compartment!”
“是啊,没见过把车厢做成南瓜形状的!”„Abovealsohasfruit that unexpectedlycanshine! This was also too conspicuous!”
“上面居然还有会发光的果子!这也太显眼了!”„Myyoung girlheartwas stimulated!”
“我的少女心都被激发出来了!”„Thisiswhosecarriage...... mustspenda lot ofmoney!”
“这是谁的马车啊......得花不少钱吧!”„Myman, ifpreparessuchcarriagetome, makingmeusewhatpostureto be good!”
“我男人要是给我准备这样的马车,让我用什么姿势都行!”
......
......
The women of quality who the arrival of pumpkincarriagelets the entrancestoppedcompetition, allstares at the pumpkincarriageto look.
南瓜马车的到来让门口的贵妇们停止了攀比,全都盯着南瓜马车看。Dádá dá.
哒哒哒。
The pumpkincarriagestoppedin the clubhouseentrance.
南瓜马车停在了会馆门口。This, the vision of thesemenwere also attracted.
这回,那些男人的目光也被吸引了过来。Because, the cart driver of pumpkincarriage, is a beautifulto the great beauty who making the will of the peopletrembles!
因为,南瓜马车的车夫,是一个美到令人心颤的大美人!Althoughsheputs onis very conservative, a men's wear, but is only looked that the face can palpitate with excitement.
虽然她穿的很保守,一身男装,但光是看脸就能让人怦然心动。Side of great beauty, is an appearanceis delightful, seems likehuman and animalsharmlessloli.
大美人的旁边,是一个长相甜美,看上去人畜无害的萝莉。Thiscombination, is the mencannot bearlooks attwomuch.
这组合,是男人都忍不住多瞄两眼。„Oh, thisis the cart driver of whichfamily/home, this was also too beautiful!”
“天哪,这是谁家的车夫,这也太美了吧!”„My familycart driver, iflonglike this, making my this lifetimereston the carriagegood.”
“我家车夫要是长这样,让我这辈子睡在马车上都行。”„Cart drivers were so beautiful, the person on thatvehicle......”
“车夫都这么美了,那车上的人......”„Is reasonable, myheart that yousaidwas itchy.”
“有道理,你说的我都心痒痒了。”„Thisweaponry, shouldnot be the princess.......”
“这阵仗,该不会是公主殿下吧.......”„Princessininside, I have just visitedherto go.”
“公主殿下已经在里面了,我刚看着她进去的。”„This...... does not know that iswhichyoung ladyor the wife......”
“这样啊......也不知道是哪家的小姐或者夫人......”„Ifunmarried......”
“如果未婚的话......”„Youthinkanything! Does the unmarriedwordswheelobtainyou?”
“你想什么呢!未婚的话轮得到你?”„Ido not have a lookgood!”
“我就看看不行吗!”
......
......
The men are also like thesewomen of quality, discussionthispumpkincarriage.
男人们也和那些贵妇一样,讨论起了这辆南瓜马车。At this time, the vehicle door of carriageopened.
这时,马车的车门开了。
A mantook the leadto get out, attracted the curiosityandmen's of woman of qualityenvy.
一个男人率先下了车,引来了贵妇的好奇和男人们的嫉妒。
A slenderarmextendedfrom the carriage.
紧接着,一条纤细的手臂从马车里伸了出来。Undersupporting by the arm that blondegirl who wears the sea-bluelong skirtinmanwent down the pumpkincarriage.
一个身穿海蓝色长裙的金发女孩在男人的搀扶下走下了南瓜马车。
The girlbeams with joy, brought in an exclamation.
女孩一露脸,就引来了一片惊叹。„This was also too beautiful!”
“这也太美了吧!”„Spellswithprincesssome......”
“和公主有的一拼啊......”„Thisis the daughter of whichfamily/home, withoutmarrying, Iseek a marriage allianceimmediately!”
“这是谁家的女儿,要是没嫁出去,我马上就去求亲!”„You? Has a dream!”
“就你?做梦吧!”„Icanmarrythatcart driverto be good......”
“我能娶到那个车夫就行了......”„Thatis also having a dream......”
“那也是在做梦......”„Youlook atherskirt...... thisdesign, lookedstems fromfamous expert'shand!”
“你看她的裙子......这款式,一看就是出自名家之手!”„Thisgirlstatusis not simple!”
“这女孩身份不简单啊!”„Having the status is also such attractively long...... is really enviable......”
“有身份又长这么漂亮......真是令人羡慕......”„The princess in whichcountry'sshouldnot be!”
“该不会是哪国的公主吧!”
The surroundingmen and womenare discussingjustfrom the pumpkincarriageSindi.
周围的男男女女都在讨论刚从南瓜马车上下来的辛蒂。
To display comments and comment, click at the button