TWO :: Volume #12

#1132: The jungle roams about


LNMTL needs user funding to survive Read More

In Canberra main forces falls into the box-up, 100,000 Great Xia Imperial Army like handle sharp incomparable dagger, maliciously pricks the enemy army abdomen, before dark night, is most impossible, suddenly raises War. 就在堪培拉大军陷入大混乱之时,十万大夏禁军就像一柄锋利无比的尖刀,狠狠刺入敌军腹部,在黑夜之前,于最不可能之时,突然掀起一场大战 The attack of Imperial Guard Army, intensified the Canberra main forces confusion. 禁卫军的攻击,加剧了堪培拉大军的混乱。 They on frightened wild deer like one crowd of Prairie, under the chase of lion, went all out to proceed to run, tramples mutually, so long as has run the companion, can win a slim chance of survival. 他们就像一群草原上受惊的野鹿,在狮子的追逐下,拼了命地往前跑,互相践踏,只要跑过同伴,就能赢得一线生机。 In process, some player(s) do not realize wonderfully, stops, prepares to counter-attack enemy army. 过程中,也有玩家意识到不妙,停下,准备回击敌军 How them eventually is only minority, in front of Great Xia Imperial Guard of high-speed charge, these brave warrior is ordinary like Quicksand, quick rushed ahead thoroughly, the disciple keeps the evil ways spoken parts light. 奈何他们终究只是少数,在高速冲锋的大夏禁卫面前,这些“勇士”就像流沙一般,很快就被冲杀的一干二净,徒留下道道白光。 To Canberra main forces, the large-scale counter-attack cannot organize, the only hope, as far as possible is separated from the contact with Great Xia Imperial Guard, draws in dark night the time. 堪培拉大军而言,大规模的反击是组织不起来的,唯一期盼的,就是尽可能地脱离跟大夏禁卫的接触,将时间拖入黑夜 Before at nightfall the hour, is especially unendurable. 入夜前的这一个小时,格外难熬。 When dark night such as obstructs the extremely big curtain to be ordinary, is covered rapidly when by the horizon of distant place, somewhat exhausted Canberra main forces long had breathed a sigh of relief on the contrary, like seeing Liberator. 等到黑夜如遮天大幕一般,由远方的天际线迅速覆盖过来时,已经有些精疲力竭的堪培拉大军反倒长长舒了一口气,就像看到救星一样。 The nightmare, ended finally temporarily. 噩梦,总算是暂时结束了。 After at nightfall, Great Xia Imperial Army truly does not have is chasing down, but returns to the camp grounds recuperation. On this day, they the victory was plentiful, first routs enemy army 100,000 Vanguard, then scatters the enemy army main force. 入夜之后,大夏禁军确实没在追杀,而是返回营地休整。这一天,他们已经战果丰硕,先是击溃敌军十万先锋,再是驱散敌军主力。 The conservative estimate, short one hour, was 50,000 more people died in battle, the capitulant reached 100,000. The surrender, is Royal City Imperial Army. After this war, Canberra Royal City Imperial Army already paralysis larger part. 保守估计,短短一个小时,就是五万余人阵亡,投降者更是多达十万。投降的,全是王城禁军。经此一战,堪培拉王城禁军已经瘫痪一大半。 ............ ………… Night. 夜深了。 250,000 Canberra main forces woke finally, stops retreating, some people fall down directly. They look in all directions at a loss, left and right, is similarly confused facial casts. 二十五万堪培拉大军终于醒了过来,停止撤退,有些人直接瘫倒在地。他们茫然四顾,前后左右,都是一张张同样迷茫的脸庞。 The night wind has blown, brings intermittent chill in the air. 夜风吹过,带来阵阵寒意。 Most people sit directly, pull out the ice-cold dry rations, is chewing stiffly. Also some people are raising the household utensils silent, seeks for the water source to all around, brings the potable water for the companion, to alleviate the throat that soon belches smoke. 大部分人直接席地而坐,掏出冰冷的干粮,生硬地咀嚼着。也有人沉默地提着器皿,到四周寻找水源,为同伴带来饮水,以缓解快要冒烟的喉咙。 The entire team, does not have the vitality. 整个队伍,毫无生机。 Twice the bewildered defeat, significantly weakened the armed forces strength, and morale is low, the Great Xia Imperial Guard invincible image has struck root in the hearts of the people. 前后两次莫名其妙的败仗,大大削弱了部队的实力,兼且士气低落,大夏禁卫无敌的形象已经深入人心。 In this case, even if endured tonight, how can also? 这种情况下,即便熬过今晚,又能如何? Could not win, we feared that wanted the perishing country......” some people to say was saying, shed bitter and astringent tears unconsciously. Nobody laughs at him, because of everybody's mood, is generally same. “赢不了的,我们怕是要亡国了……”有人说着说着,不觉流下苦涩的眼泪。没人笑话他,因为大家的心情,大抵都是一样的。 Exhausted of body, is inferior to mind the despair. 身体的疲惫,远不如心灵的绝望。 In the night wind, some people sang ballad, was Australia most famous ballad «Jungle Vagrant». 夜风中,有人唱起歌谣,是澳大利亚最著名的民谣《丛林流浪》。 Formerly had a tramp, 从前有个流浪汉, Sleeps outside by the pond, 露宿在池塘旁, Puts up account under a tuart. 在一棵桉树下搭起蓬帐。 At the same time looks at that bonfire, 一边看着那篝火, At the same time sang loudly: „ Waltzing 一边放声歌唱:“Waltzing Ma - tilda, please roam about with me. ” Ma-tilda,请和我一起流浪。” ...... …… The song described the hobo who drifted in all directions, has made. the tea when the jungle, catches the sheep has only eaten, sheep owner originally leads three police officers to arrest him, the hobo learned by hearsay then escapes, finally nowhere may hide, therefore leapt forward in the lake, settled the life cup 歌曲描述一个四处漂泊的流浪者,在丛林泡了杯茶,捕了只羊吃时,羊原本的主人带了三位警员来逮捕他,流浪者闻知便逃逸,最后无处可躲藏,于是跃入湖中,自我了结生命。 The mood of tramp, as if agrees with the present circumstances, more people hummed. 流浪汉的心情,似乎非常契合眼下的境遇,更多的人哼唱起来。 A thirsty sheep, 一只口渴的绵羊, Enters this small pond, 走进这个小池塘, The tramps hold it excitedly, 流浪汉兴奋地把它抓住, Hurries to force in that pocket, is at heart complacent, 赶紧塞进那口袋,心里得意洋洋, I want you and I roam about together!” “我要你和我一起流浪!” ...... …… The tramps jump, pū tōng jumps in the water center, 流浪汉一纵身,“扑通”跳进水中央, Forever do not want to catch me!” “你们永远别想抓到我!” Whenever we as if hears after that pond, his free spirit soul soars in the sky. 每当经过那池塘我们仿佛听到,他自由的灵魂在天空飞翔。 ...... …… Sang last, some people have had tears streaming down the face, weren't they one crowd by enemy Chasing Strike to the hopeless situation tramp?! Perhaps the final result, is on own initiative jumps down toward the great lake. 唱到最后一句,已经有人泪流满面,他们可不就是一群被敌人追击到绝境的流浪汉吗?!最终的结局,或许就是主动朝着大湖一跃而下。 Howls but the night wind, carries off the sob that sobs, the disciple leaves behind place the icy coldness. 呼啸而过的夜风,带走呜咽的哭泣,徒留下一地的冰凉。 The unstoppable sleepiness raids, the officers of being utterly exhausted rest directly on the ground, is crowding around mutually, prepared to pass one to be doomed the sleepless night in the night wind. 无可抵挡的睡意袭来,疲惫不堪的将士直接席地而睡,互相簇拥着,准备在夜风中度过一个注定无眠的夜晚。 Tomorrow definitely Fight to the Death, regardless of victory and defeat!” The officers set firm resolve. “明天就决一死战吧,不论胜负!”将士们下定决心。 ............ ………… A Canberra main forces Fight to the Death desire, cannot be realized definitely finally. 堪培拉大军决一死战的愿望,最终还是未能实现。 In the morning, the day just dawn, received Canberra main forces of night of cold to revive, extends the four limbs on the wet lawn, moves already the somewhat stiff body. 清晨,天刚蒙蒙亮,受了一夜风寒的堪培拉大军已经苏醒过来,在湿漉漉的草地上伸展四肢,活动一下已经有些僵硬的躯体。 Stoves were built, boil the steaming hot milk, oats bread. The officers put out all dry rations, prepares to play knife and fork, again with enemy army definitely Fight to the Death. 一个个火炉被架起,煮上热腾腾的牛奶,还有燕麦面包。将士们拿出所有的干粮,准备饱餐一顿,再跟敌军决一死战 In this time, left and right, in all directions, suddenly hears the sound of battle. 就在此时,前后左右,四面八方,突然传来厮杀之声。 The sentry post in surrounding at the naked eye obvious speed, by enemy army elimination, was exhausted the life the ample force, sends out final warning to the companion. 外围的哨卡以肉眼可见的速度,被敌军一个个清除,用尽生命的余力,向同伴发出最后的示警。 Snort, just right that comes!” “哼,来的正好!” The officers think was yesterday's Great Xia Imperial Guard, was not flustered, they were preparing with opposite party definitely Fight to the Death, since came, that directly fought! 将士们以为来的又是昨天的大夏禁卫,一点也不慌张,他们正准备跟对方决一死战呢,既然来了,那就直接战斗吧! They made a mistake! 他们错了! Participates to encircle, has 100,000 Great Xia Imperial Guard incessantly, Tiger-Leopard Cavalry that Ma Chao leads. 参与围剿的,不止有十万大夏禁卫,还有马超率领的虎豹骑 Originally, shortly after noon yesterday encircling fought just finished, by Lü Bu leads Dragon-blooded War Riders to be responsible for sending under custody war captive, Ma Chao to command troops to be separated from big armed forces, caught up rapidly to Canberra. 原来,昨天中午的围剿战刚结束不久,由吕布率领龙血战骑负责押送战俘,马超则率部脱离大部队,向堪培拉急速赶来。 Arrives at the halfway, knew news that Canberra main forces goes out of town. 走到半路,就得知堪培拉大军出城的消息。 Reasonably, the Ma Chao unit most should do at that time, is seizes the chance seize Royal City Canberra, such one, the war of Australia thoroughly finishes, does not have a suspense. 按理,马超部当时最该做的,就是趁机拿下王城堪培拉,那样一来,澳大利亚之战就彻底告结,没有一丝悬念。 How before attacking Australia, Military Strategist Jia Xu has transferred severely: This time attacks Australia, when takes eliminating enemy army as on, siege is next. Even if spheres Royal City, even is commands troops to kill Royal City, cannot crush stone tablet rashly, completes to seize. When seizes Royal City, finished National War, must ask for instructions Command Unit.” 奈何在攻打澳大利亚之前,军师贾诩就有过严厉交待:“此番出击澳大利亚,当以消灭敌军为上,攻城次之。即便围住王城,甚至是率部杀进王城,也不能贸然击碎石碑,完成占领。什么时候占领王城,结束国战,得请示统帅部。” The plan of Huo Qubing to Command Unit slightly knows 1~2, naturally also this transmission of order to Imperial Guard Army five Corps Head. Do not look at Huo Qubing usually a smiling face, Ma Chao does not dare the military order of disobedient Sir Commander. 霍去病统帅部的计划略知一二,自然也就将此命令传达给禁卫军的五位军团长。别看霍去病平时一副笑脸,马超可不敢忤逆统领大人的军令。 War of Destroying the Jurchen that a short time ago just finished, Lü Bu commanded troops when rushing to the preinstall assembly point, because the heavy rain has shattered the bridge, caused to be late for one hour. 前不久刚结束的灭金之战,吕布率部在赶往预设的集结点时,因为大雨冲垮了桥梁,导致迟到一个小时。 At that time face of Huo Qubing cold. 当时霍去病的脸就冷了下来。 Pitiful Lü Bu, not only has suffered the 20 whip, but also braves the cold wind, has stood a night of post outside the tent of Sir Commander. 可怜的吕布,不仅挨了二十鞭子,还冒着寒风,在统领大人的营帐外站了一夜的岗。 After this matter, a military order of audiences Corps Head to Sir Commander, carries out, that does not dare to have the tiny bit discount, do not say the disobedient military order, acted presumptuously. 经过此事,一众军团长统领大人的军令,执行起来,那是不敢有一丝一毫的折扣,更不要说忤逆军令,擅自行动了。 Therefore, the meritorious military service that Ma Chao also can only give up, bypasses Canberra directly, toward enemy army route of advance Chasing Strike, this had morning two groups of Imperial Guard Army, encircles Canberra main forces one. 因此,马超也只能放弃到手的战功,直接绕过堪培拉,朝敌军前进路线一路追击而下,这才有了早上两路禁卫军,合围堪培拉大军的一幕。
To display comments and comment, click at the button