The spiritgirlsbeat the persontime is very painful, Freiyarelieved the chasomebody'sdefensemagicwith the brokendemonsupernatural power, on the fists of othergirlsbringsvarioustypes of magicelements, especiallySybilwas still predicting where thischathentowardwill only hide.
器灵姑娘们捶人的时候可是很痛的,弗莱娅用破魔神力解除了猹某人的防御魔法,其他姑娘们的拳头上带着各种魔法元素,特别是西比尔还在预言这只猹接下来会往哪躲。Finallychabossdoes a diametertwometersdecoration cakein the promiseaftereveryonebeatfinished.
最后猹老板在许诺为大家做一个直径两米的奶油蛋糕后殴打才结束。
Before everyonejust before leaving, toldhim, one side Francis·Fuhlingenwantsto seewithCount Megadon, whenfoundthatpersonto be good, now the midnightgoes.
大家临走之前告诉他,弗朗西斯·菲林根想和麦加登伯爵见一面,什么时候去找那个人都行,现在半夜去也可以。Charlesthinks, the opponent who tomorrow eveningplays in the finalsmustsee itself, this littlemeaning.查尔斯想了想,明晚决赛的对手要见自己,这有点意思啊。Thereforehelies downto continueto sleep, tomorrowwill pressamongnoble(s)visitsmutually the customto makeAaltoLiyadeliver a letter/believes when again, said one second dayaftercompetitionwill visitto disturb.
于是他躺好继续睡觉,明天再按贵族之间相互拜访时的习惯让阿尔托莉雅去送封信,说自己将在比赛后的第二天登门打扰。
The headwas kickedby the elephantwill meetwith the opponentbefore the competitionin private.
脑袋被大象踢了才会在比赛前私下和对手见面呢。So manydaysCharlescannotrestto be goodto think,almost20.1dimensionsbetween the elementspace and bathing pool, has closed right up against the functionalleviation of liquid medicinesto be exhausted, simultaneouslyseizes the chanceto narrow the eyes.
这么多天来查尔斯一直没能睡个好觉,几乎都是在元素空间与浴池之间二点一线度过,靠着药水的作用缓解疲惫,同时趁机眯一下。Hejustlay downto fall asleepon the bedsafely, a sleep/feltrested the next daySunto raise.
他在床上刚安心躺好就进入了梦乡,一觉睡到了第二天太阳升起的时候。In the morning, traded a head, wears the ordinarystudentlong gown, wearsCharles of thatwhitemaskto appearby the Count Megadonstatusin the cafeteria, butno oneknowshim, helines upto get the steamed stuffed bunhonestly.
清晨时分,换了个头型,穿上普通的学生长袍,戴着那副白色面具的查尔斯以麦加登伯爵的身份出现在食堂,不过没人认识出他,他老老实实地排队领包子。„Are you...... Count Megadon?”
“您是……麦加登伯爵?”WhenCharlespreparesto go out of the cafeteriasomepeoplestopped by calling outhim.
在查尔斯准备走出食堂的时候有人叫住了他。„OriginallyisYour HighnessLilyandYour HighnessLucy.”Charlesis smiling and schoolmates of twonext doorclassesgreets, „, sincehas not seeninLucheng more than one year since parting, twoyour highnesswere even more beautiful.”
“原来是莉莉殿下和露西殿下。”查尔斯微笑着和两位隔壁班的同学打招呼,“自从在绿城一别后多年未见,两位殿下愈发美丽了。”Thesetwohave seenCharles that wears the mask, thereforerecognizedhimby the mask.
这两位见过戴着面具的查尔斯,所以靠面具认出了他。„Seesyour excellencyin high spirits, we were also very happy.”Lilymentionedhispleasantries, „does not know that your excellencyis busyforwhat matterrecently, wewere anticipatingseesyour excellencyin the classroom.”
“看到阁下精神焕发,我们也很高兴。”莉莉说起了他客套话,“不知阁下最近在为何事繁忙,我们期待着在教室里见到阁下呢。”Charlessmileswas saying: „A while ago the hearthadobtained, the nestwrites a thingbefore the desk, nowcancome outto sunfinally.”查尔斯微笑着说道:“前段时间心有所得,窝在书桌前写点东西,现在总算可以出来晒晒太阳了。”Theirdialogueshave alarmedmanypeople, suddenlyeveryonestops the footstepsto surroundCount Megadon in legend.
他们的对话早就惊动了不少人,一时间大家停下脚步围观起传说中的麦加登伯爵来。Somepeopleaskedschoolmatein a low voice: „Is heCount Megadon? Doesn't seem like very richappearance?”
有人低声问身边的同学:“他就是麦加登伯爵?看起来不像很有钱的样子啊?”Charleshas not continued the opportunity that gives the peopleto surround, heliftsleftcomes to see„electronic watch that”in the wrist/skill the platinuminlaysto drill, thensaidto the twinsisters: „Sorry, ImustvisitSirtallwritingto the hospital, invitedtwoto drink tea.”
只是查尔斯没继续给众人围观的机会,他抬起左来看了看手腕上铂金镶钻的“电子表”,然后对双胞胎姐妹说道:“抱歉,我要到医院探望高文爵士,有空邀请两位喝茶。”
After Lucyraises slightlyquietly, said: „Obtainsyour excellencyinvitationisourbeing honored.”
露西悄悄欠身后说道:“得到阁下的邀请是我们的荣幸。”Charleslooked that tois staring atCalvin·Randtjin of wrist/skillintwosistersbehindcuriously, said: „Several days laterIwill have free timeto look foryou.”查尔斯看向了正在两姐妹身后好奇盯着自己手腕的卡尔文·雷德金,说道:“过几天我有空了去找你。”Calvineyesonebright, immediatelylaughs foolishly.
卡尔文双眼一亮,顿时傻笑起来。Also after is the pleasantries that a channeldo not use, Charleswent out of the campusin some people distantsurrounding, rode the taxito go to the Radiant Theology Courtschoolhospital.
又是一通道别用的客套话之后,查尔斯在一些人远远的围观中走出了校园,坐出租车来到了光明神学院的校医院。StandsCharlesagainbeforeschool doctorfront gatefeelsabsent-minded, on that dayhejustleftis taken awayto roastby the Durbuydwellingshortly, nowjustcomes back the firststandishere.
再次站在校医院门前的查尔斯感到一丝恍惚,那天他刚离开没多久就被提尔比宅带去烤了,现在刚回来第一站又是这里。Meyerhas been discharged, buttallwritinglived.
迈耶早已经痊愈出院,而高文又住进来了。At this time another taxisalsostoppedinschool doctorfront gateinSouth Sea the villagefront doorand otherguest of frequently, fromvehicle one of them madeCharlessurprised.
这时另一辆经常在南海农庄大门等客的出租车也在校医院门口停了下来,从车上下来的其中一人让查尔斯惊讶了一下。„AuntMa, did youcome?!” The Charleshurriedpast and highmothergreeted.
“玛茜阿姨,你来了?!”查尔斯急忙过去和高文的母亲打招呼。For these yearsAuntMahas been engaged in the work of midwifethat side the Charlesterritory, she who the adventurercame the temperamenttothesenext doorMarquis Hermanrickstanding-bysoldiers, child'sfathergaveto get drunkatchild'shundred daysfeastvery muchhand/subordinatefrequently, the reputationunexpectedlywas suddenly good, beastman of corncityhas also heardher.
这几年来玛茜大妈一直在查尔斯的领地那边从事接生婆的工作,冒险者出身的她很对那些隔壁赫曼立克侯爵手下常备军人的脾气,在孩子的百日宴上经常把孩子的父亲给喝醉,一时间口碑居然不错,就连粟米城的兽人也听说过她。TodayAuntMais raising a foodbasket, thatpair of rounddeathfisheyeeven moredid not have the vitality/angry, saw after Charles, does not have the spiritto greet.
今天玛茜大妈提着一个食篮,那双圆圆的死鱼眼愈加没了生气,见到查尔斯后没精神地打了招呼。Cameto seeCharlestoAaltoLiya who tallwritingdelivered the breakfasttogether, asked: „Did youcome back?”
一同过来给高文送早饭的阿尔托莉雅见到了查尔斯,问道:“你这是回来了?”Charlesnods.查尔斯点了点头。In the hospital ward, Grey the higharticlefrom the hospital bedis helping up, to support by the armhimto siton the windowchair.
病房里,瑞格蕾尔正在将高文从病床上扶起,搀着他在窗口边的椅子上坐好。Hereisin the schoolhospital the most luxurioushospital ward, properly speakingat the income of higharticle is not able to come, butAaltoLiya„Charleswill reimburse”solves.
这里是校医院里最豪华的病房,按理说以高文的收入是进不来的,不过阿尔托莉雅一句“查尔斯会报销”就解决了。JustcompletedQueenVictoria of routine inspectionto saytohimto the higharticleevery day: „Yourbodygoodmany, the trainingcanleave the hospitalagainsome time.”
刚给高文做完每天例行检查的维多利亚女王对他说道:“你的身体好了不少,再修养一段时间就可以出院了。”Had never hadby the case that the evilgodtakes possessionpreviously, Victoriahas toseriouslytreat.
被邪神附身的案例此前从未有过,维多利亚不得不认真对待。
The higharticlesqueezes the sunlightwarmsmile, said: „Thankyour majesty, Ialsofeltoneselfmany.”
高文挤出个阳光温暖的微笑,说:“感谢陛下,我也觉得自己好些了。”Heknows that ownmatter, thatlatefightletshisbody and spiritoverdrawsenormously, in the ordinary circumstancesfewyearscannot restore.
他自己知道自己的事,那晚的战斗让他的身体和精神极大透支,一般情况下没几年恢复不过来。Made the personmindtranquilfeelingappearin the peopleheart, AuntMaraises the breakfastto come.
一阵让人心灵平静的感觉出现在众人心头,玛茜大妈提着早餐过来了。
The appearance of CharlesmadeVictoriaslightlysurprised, shefelt that thisfellowandpreviouslycompared.查尔斯的出现让维多利亚稍微惊讶了一下,她感觉到这家伙和此前相比强了很多。Greetswitheveryone, Charlesplaceson a crystalbottlehigharticletable, in the bottlethinks is exuding the raywhiteliquidslightly.
和大家打了招呼,查尔斯把一个水晶瓶子放在高文身边的桌子上,瓶子里装着微微泛着光芒的白色液体。Hesaid: „Thisis the medicine, each time about tengrams, after water useddilutiondrinks up, whenevery day the solarinitial rise, high noon and sunsetdrink.”
他说道:“这是特效药,每次十克左右,用水稀释后喝掉,在每天太阳初升、正午和日落的时候喝。”tallwritingsaidtohim: „Thanks.”
高文对他说道:“谢谢。”AuntMasaidwith amazement: „Aiya, is thisvery expensive?!”
玛茜大妈惊讶道:“哎呀,这很贵吧?!”VictoriaandAaltoLiyahalf steparrived at the table, Elf Queentook up the bottlecarefullyto observesurprisedly.维多利亚和阿尔托莉雅快步走到了桌子边上,精灵女王惊讶地拿起了瓶子仔细观察起来。„This is...... that?!”AaltoLiyastares the bigeyesrarely, appearance that was frightened.
“这个……是那个?!”阿尔托莉雅难得地瞪大双眼,一副被吓到的模样。Victoriasaidseriously: „Is that Iwill not admit mistakes.”维多利亚严肃地说道:“就是那个,我不会认错的。”Intwoagesaddto haveunder the visiongaze of thousand -year-old mother-in-law, Charlesemittedcold sweat, perhapsoneselfuse the taking a bathwater, when the matter of medicamentexposed.
在两位年龄加起来有千岁的婆婆的目光注视下,查尔斯冒出了一点冷汗,恐怕自己用洗澡水当药剂的事暴露了。
The liquid medicines in thatbathing pool not only can the external use, the internal medicine have the excellenteffect, totherapy the detoxification, is nourishing the special effect.
那个浴池里的药水不但可以外用,内服也有着极好的效果,对疗伤解毒、滋养身体有特效。Charlesafterasking abouttallwriting the situation, the purplecabbagerecommendshimto bringto go backto give the patientto take.查尔斯在询问了高文的情况后,紫白菜推荐他带些回去给病人服用。chasomebodyhad not suspected,hehas measured the function of liquid medicines, severaltimes, becausein this periodhisafter the stuporandhalfstuporfell into the poolchokes the waterto drinkseveral, thenimmediatelyawoke.
猹某人没怀疑,他亲测过药水的作用,期间他有好几次在昏迷、半昏迷时掉进池子后因为呛水喝了好几口,然后马上醒了。According topurplecabbagetheirviews, theseliquid medicinesmakethrough the absorbed energythroughonepowerfulgodtechnique.
按紫白菜祂们的说法,这些药水是通过一个强大的神术阵通过吸收能量制造出来的。Thatgodtechniqueis on the verge of the collapsein disrepair after many years, thiscauses the liquid medicines, becauselong timelays asideto bleachlosestogodcurative effectonly.
只是那个神术阵年久失修濒临崩溃,这才使得药水因为长时间放置而变白失去对神祇的疗效。AuntMaaskedAaltoLiyaonce againcautiously: „This is...... veryreally expensive?”
玛茜大妈又一次小心翼翼地问阿尔托莉雅:“这个……真的很贵吧?”AaltoLiyasaidtoher: „Relax, buysthiswithbuying the liquortoCharlesdrinksto be the same.”
阿尔托莉雅对她说道:“放心吧,对查尔斯来说买这个就和买酒喝一样。”AuntMarelaxes, shewas afraidthismedicine is too expensive/noblein the family/home unable to bear.
玛茜大妈松了一口气,她害怕这药太贵了家里负担不起。Charlesalsosaidtoherwith a smile: „Relax, this is like the medicine that my familysells, makes the craftsmanshipmoney.”查尔斯也笑着对她说道:“放心吧,这个就和我家卖的药一样,就赚个手艺钱。”Right nowAuntMafelt relievedthoroughly, shelived for severalyearsin the Charlesterritory, knows that theirfamily/homedepended on the craftsmanshipto refine not the cheapliquid medicinesto sell to the people from other placenative the cheapmaple sugarthick liquid to buycheaply.
这下子玛茜大妈彻底放心了,她在查尔斯的领地住了几年,知道他们家靠着手艺把便宜的枫糖浆炼出不便宜的药水来卖给外地人本地人要买便宜得要死。Saw that tallwritingis all right, everyonesaid after severalwords, AaltoLiyaandVictoriadetainedCharlesto leave the hospital ward.
看到高文没什么事,大家说了几句话之后,阿尔托莉雅和维多利亚押着查尔斯离开了病房。
The lifetemplehas a churchon the island, nowQueenVictoria and Saintknightslivehere.
生命神殿在岛上有个教堂,现在维多利亚女王和圣骑士们住在这里。Todaymanyelvessaw the queengraspingYour HighnessCharles, everyonewantsto watch the fun, finallywas expelled.
今天不少精灵看到女王把查尔斯殿下给抓回来了,大家想看热闹,结果被赶走了。In the bedroom of queen, VictoriaandAaltoLiyasiton the sofa, little darling of Charleson a chairsits, hefelt that the situationis not a little right.
女王的卧室里,维多利亚和阿尔托莉雅坐在沙发上,查尔斯在一张椅子上乖乖坐好,他感觉到情况有点不对。VictoriaaskedCharlesseriously: „Thatbottle‚life No. 1’where do youobtain?”维多利亚严肃地问查尔斯:“那瓶‘生命壹号’你是从哪里得到的?”Charlesblinks, whatghost„life No. 1” is?查尔斯眨了眨眼,“生命壹号”是什么鬼?Kiss, clicks, to the high praise, the scorejumps overGauguinto be newly quicker, it is saidgave the perfect scorenewlyfinallyfound the prettywife!
亲,点击进去,给个好评呗,分数越高更新越快,据说给新打满分的最后都找到了漂亮的老婆哦!Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress:, The data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
手机站全新改版升级地址:,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button