The billowingthick smokedirect impacthorizon, the bloodysmellhas not dispersedfor a very long time.
滚滚浓烟直冲天际,血腥的气味久久未散。
The wailingsound of injuredhas stopped, in the collapsingcement wall, the workershave lifted the medical office the injuredcompanion, outside the walldid not have the injured, only thendead.
伤者的哀嚎声已经停止,坍塌的水泥墙里,工人们已经把受伤的同伴抬到了医务室,墙外没有伤者,只有死者。
The when chief steward's in factorycharming smilenear the fencegapbroken the hero who lends a handto assistto eliminate the enemyto speak the thinking highlywordsto the wall.
工厂的大管事在围墙缺口边上媚笑着向墙破之际出手相助消灭敌人的英雄说着恭维的话。„Does not know how your excellencydid call?” The chief stewards asked that „another daymy familymasterViscountBellardimusthavethanksagain.”
“不知阁下如何称呼?”大管事问道,“他日我家老爷贝拉尔迪子爵必有重谢。”„Charles Megadon.”InCharlesreportowngiven name, „Imanyyears ago oncehad metwith the viscount, yougave regardstohimforme.”
“查尔斯·麦加登。”查尔斯报上了自己的大名,“我多年前曾与子爵见过一面,你代我向他问好。”
The chief stewardshearin the chasomebody'sgiven nameback of the bodystartled, thought highlywordsbraveoutward, seems like leakedto be the same by the water pipe that the excavatordigs.
大管事听到猹某人的名号后心中一惊,恭维的话儿一个劲地往外冒,就像是被挖掘机挖断的水管冒水一样。Charleshas not saidanythingagain, thenturned aroundto leavethistextile millalong the main road.查尔斯没再说什么,便转身沿着大路离开了这家纺织厂。
After Lindaleaves, hetransferred for severaldaysin the Bischbergkingdom, similarfightbumped intoseveral, the people in theseattackfactorieswere sneak attackedfrom the backbyhimeach timecollapse completelyfinally.琳达离开后,他在比施贝格王国转了几天,类似的战斗碰上了几起,每次那些进攻工厂的人都被他从背后偷袭最后一败涂地。Shortly, Charlesarrived at the Messinacity, thishemanyyears ago place.
不久后,查尔斯来到了墨西拿城,这个他多年前来过的地方。
The season that at this time the fresh floweris in full bloom, walkseyefulgathering of beautifully dressed peoplein the city, the nosealsoimmersesin the flower fragranceas before.
此时正是鲜花怒放的季节,走在城里依旧满眼花团锦簇,鼻子也沉醉在花香之中。Charlesputs on make-upslightly, for fear thatsomepeoplerecognizehim.查尔斯稍微化了妆,生怕有人认出他来。„IamCount Megadon, your trashdegeneratessuffer to deathin a big hurry!”
“吾乃麦加登伯爵,你们这些垃圾败类快快受死吧!”
A child'sshoutmakeschasomebodyalmosthit the body of streetmiss.
一个孩子的喊声让猹某人差点撞街边姑娘的身上。Hehas turned the head, saw that in the streetoppositelanehasonegroup of sevenandeight -year-old childrento play the game.
他转过头去,看到街对面巷子里面有一群七、八岁的孩子在玩游戏。
The boy who wears the whitemask and yellowhatstandson the stair, brandishing a wooden swordshouldbeactschild one of the pirateto cuttowardthathelp/gangrandomly.
一个戴着白色面具和黄色帽子的男孩子站在台阶上,挥舞着一把木剑朝着那帮应该是扮演水贼的孩子一阵乱砍。Howeverthisbrotherpersonal connectionis not good, everyonedoes not wantto playwithhimonlywantsto punchhim, „Count Megadon”quickclosed to pressby„pirate”on the ground, „pirate”took off/escapedhisshoesflexurehissoleboard.
不过这位老弟人缘不好,大家不想和他玩只想揍他,“麦加登伯爵”很快就被“水贼”们一拥而上压在地上,还有“水贼”脱了他的鞋子挠他脚底板。Thesechildrenmadeone, thendraws lotsselectsto act„Count Megadon” the person.
这些孩子闹了一阵,然后重新抓阄选出扮演“麦加登伯爵”的人。Charlesis shaking the headto smile, thenarrives atroadsidein a shop that sells the slimecandythrowsto a sales clerkdinarsilver coin, making the sales clerksend toonekilogramcandytothesechildeachpeople.查尔斯摇着头笑了笑,然后走到路边的一家卖史莱姆软糖的店里面扔给店员一枚第纳尔银币,让店员给那些孩子每人送去一公斤糖果。In the cityin a commontavern, Charleslooked for a comparisonto sit downby the middlespatialtable.
城中一处不起眼的酒馆里,查尔斯找了张比较靠中间的空桌子坐下。On the tableis backing offseveralspatialcups, a canteen.
桌子上倒扣着几个空杯子,还有一个水壶。Hetakes upfivecups, fourputbelow, backs offintwocups, thentakes up the canteento pour watertoward the cupbottomon.
他拿起五个杯子,四个放下面,一个倒扣在两个杯子上,然后拿起水壶往杯底上倒水。
The boiled and cooled waterdrencheson the cupbottom, thenflowed in the underfourcups.
凉开水淋在杯底上,然后流进了底下的四个杯子里。
The guest in tavernseesCharlesthisconduct, immediatelyput out a handto grip the weapon, the complexionwas bad.
酒馆里的客人看到查尔斯这做派,立即伸手握住了武器,面色不善。„Thump...... thump...... thump......”
“咚……咚……咚……”
A legwas the tavernbossrickets that the wooden clubreplaced the bodywas walking, hishandhitto tidy upat will, the guests in shoprelaxedimmediately, drinkingcontinuedto drink, eatscontinuation of meatto eat the meat, continuation that sexually harassed the service persontouched the thigh of service person.
一条腿是木棍代替的酒馆老板佝偻着身子走了过来,他的手随意地打了个收拾,店里的客人们立即放松了下来,喝酒的继续喝酒,吃肉的继续吃肉,调戏服务员的继续摸上服务员的大腿。Thistavernbossseems like the man old before his time of last years of life, the toothwas aboutto fall out or off entirely.
这酒馆老板看起来是个风烛残年的小老头,牙都快掉光了。Hesitsin the Charlesopposite, puts out a tobacco pipefrom the pocket, after forcing in the shredded tobacco, pulled outseveral.
他坐在查尔斯的对面,从口袋里拿出一个烟斗,塞进烟丝后抽了几口。Charlesdoes not smokeinthisworld, butheheard obtained thisshredded tobaccois the high-endgoods.查尔斯在这个世界不怎么抽烟,但他闻得出这烟丝是高档货。„Cupwas very clean.” The bosssaid.
“杯子很干净了。”老板说道。
The cup that Charleswill back offplacesin front ofhim, cupbottomlittlewater, but the Charlesmovementserves teato be the same as beforeprobably.查尔斯将倒扣的杯子放在他面前,杯底只有一点点水,但查尔斯的动作依旧像是敬茶一样。„Mycapturingitis clean.”Charlessaid.
“我的兜里比它还干净。”查尔斯说道。
The bossasked: „How manythingsinyourpocketcanput?”
老板问道:“你的兜里可以放多少东西?”Charlesreplied: „Twowhite and shinyandround().”查尔斯回答:“两个白花花、圆鼓鼓的()。”
The bosscarefullylooked atCharles, asked: „Whichfollowsto walk?”
老板仔细看了看查尔斯,又问道:“跟着哪个走的?”Charlesreplied: „Redpoisonous spider.”查尔斯回答道:“红色的毒蜘蛛。”
The eyes of bossstareimmediately, looks that the Charleslookbecomessharp.
老板的双眼顿时一瞪,看着查尔斯的眼神变得犀利起来。Charlesis without turning a hair, hedoes not know that the opposite partyis probingoneselfownreplyto have the issue.查尔斯面不改色,他不知道对方是在试探自己还是自己的回答有问题。
The bossattractedseveraltobacco pipesfiercely, insideshredded tobaccooutburntquickly, heknocked the ground the cigarette ash, asked: „Murderorinformation?”
老板猛吸了几口烟斗,里面的烟丝很快就烧完了,他把烟灰敲到了地上,问道:“杀人还是情报?”Saw that the opposite partystartedto discuss the business, in the Charlesheartrelaxes.
看到对方开始谈业务了,查尔斯心中松了一口气。Thissurvivedin the mainlandshadowplacedoes not knowmanyyears„blackbat”organizationwas very difficultto look, Charlesspentmanytimesto find.
这个在大陆阴影处存活了不知多少年月的“黑蝙蝠”组织很难找,查尔斯花了不少功夫才找到。He the first time was nothad to dowith„blackbat”, previouslyhemadeAlfecontact withthem, disbursed moneyto askthemto eliminateAlan'sparty member.
他不是第一次和“黑蝙蝠”打交道了,此前他让阿福联系过他们,出钱请他们消灭了艾伦的队友。
His timehas not taken the Alfepath, butdepends on a relationalrelation of friendthey.
只是他这次没走阿福的路子,而是靠一位朋友的关系联系上他们。In the pastCharleswhenChapter 680helpedLantuladetoxify, hownot to think that thispawnmerchant who mysteriously appeared and disappearedin the mainlandand„blackbat”has the relation.
当年查尔斯在第680章帮助塔兰图拉解毒的时候,怎么都没想到这位在大陆上神出鬼没的典当商人和“黑蝙蝠”有联系。Charlessaid: „Ihave a longshorttwobusiness.”查尔斯说道:“我有一长一短两笔生意。”„Iwantwithyourlong-term collaboration, Ito need the Bischbergkingdomhomeand‚woolwar’relatedallinformation.”
“我想和你们长期合作,我需要比施贝格王国国内与‘羊毛战争’有关的所有情报。”„Shortbusiness, inCity of Knowledgeeradicated the information of demongodsealthesepeoplea short time ago.”
“短的生意,就是前不久知识都市里破除魔神封印那些人的情报。”
The bossput out the shredded tobaccoto force in the tobacco pipeto pull outagain, after hesmokedonefight of smoke, said: „Thisformwereceived, when the time comesshewill look foryou, the expenseyoudiscussed.”
老板拿出烟丝再次塞进烟斗抽了起来,他抽了一斗烟后说道:“这单子我们接下了,到时候她会去找你,费用你们商量。”InCharlesheartonestartled, it seems likeoneselfwereexposed, biggestpossiblywas the attachmentcipher that Lantulagavehas the issue, moreovershein the positionin„blackbat”was not perhaps low.查尔斯心中一惊,看来自己是暴露了,最大的可能是塔兰图拉给的接头暗号有问题,而且她恐怕在“黑蝙蝠”里地位不低。
The incidentsolves, Charlestowardleaving the tavern, after transferringseveralthrew off the trailsman, curvedreturned to the crowdedstreet.
一事解决,查尔斯朝离开了酒馆,转了几个弯甩掉跟踪者后回到了人来人往的街上。Compared withplace that starting the gunsmokerises from all directions, in the cityin the surface a peaceis still stable.
和开始硝烟四起的地方相比,城市里表面上依旧一片和平安定。No oneknows how the situationpeace conferencedevelops, when the fightwill happen in the city.
只是没人知道局势和会如何发展,战斗何时会在城市中发生。
The confusion that the warbringsoftenmeans the opportunity, especiallylicks the person of bloodtotheseknife pointson.
战争所带来的混乱往往意味着机会,特别是对那些刀尖上舔血的人来说。
The Charlesback legto the tavern of adventurertrade union, planned that listens tohereto have any recentnews.查尔斯后脚到了冒险者工会的酒馆里,打算听听这里有什么新消息。At this timehad been the dinnertime, hecalled the characteristicsfresh flowerfood of severaltypes of Messinacitiesto work as the dinner.
这时已经到了晚餐时间,他叫了几样墨西拿城的特色鲜花菜肴当晚餐。
The flower-scented green tea that the localfreshfresh flowermakesbraves the delicate fragrance, when isherepeopleeat mealnecessarydrinks.
当地新鲜的鲜花所煮的花茶冒着清香,是这里的人们吃饭时必备的饮品。
The service personyounger sisterrecommendednewfoodforhim, the streaky pork that the watercookedslivered the piececodein the dish, againstirredwith the garlicmeter/rice, the fresh flowersilk, sesame oil, sugarandsalt, drenchesonespoon of contaminant, thenirrigatedon the sliced meat.
服务员妹子为他推荐了一道新的菜肴,水煮的五花肉切成片码在碟子里,再用蒜米、鲜花丝、芝麻油、糖和一点盐搅拌,淋上一勺混油,然后浇在肉片上。Charlespaid the younger sister a tip, the younger sistersaidtohimmysterious,thisdishis the adventurer who the south sidecomesstudiesfromPrincipality of Andorra that the chef in tavernmade an improvement.查尔斯给了妹子一点小费,妹子神秘兮兮地对他说,这道菜是南边过来的冒险者从安道尔公国那学来的,酒馆的厨师做了一点改进。chasomebodynods, the source of it seems like that this dishwas the crushed garlicwhite meat that hisapprenticesmade.
猹某人点了点头,看来这道菜的源头是他的徒弟们所做的蒜泥白肉了。However the localchefmadesomeadjustments, makingthisdishtake the fragrance of fresh flower, turned into the fresh flowerwhite meat.
不过当地的厨师做了些调整,让这道菜带上了鲜花的香味,变成了鲜花白肉。Perhaps the fresh flowerscrambled eggs, this came from the fragrantscallionomeletteevolution, hethought that the flavoris good.
还有鲜花炒蛋,这恐怕是从香葱煎蛋进化而来的,他觉得味道还不错。Thenwith the tempura that the everflowering rosemakes, the approach that thiscrossing over in Japanbringshad the historyvery much, eatingto be fragrantandbrittle.
然后是用月季花做成的天妇罗,这日本的穿越者带来的做法很有历史了,吃起来又香又脆。chasomebodyeats to the heart's contentat the same timedoes not forgetto eavesdrop on the news, an interestingwordappearsinpeople'stalkrepeatedly.
猹某人大快朵颐的同时不忘探听消息,一个有意思的词在众人的谈话中频频出现。„Stockknight”, Charleshearsthiswordtimefor a whilehas not responded, after listeningsome little time, heravelsiswhatmeaning.
“股份骑士”,查尔斯听到这个词的时候一时没反应过来,听了好一会后他才弄明白是什么意思。
Different with the approach that the pastgranted the knight the land, thesemanufacturersfound out a method of strength, theytook the part of stocks of factory, grantsknight who conferrednewly.
和以往赐予骑士土地的做法不同,那些工厂主们想出了一个增强实力的方法,他们将工厂的一部分股份拿出来,赐予新册封的骑士。Charleshas toacclaimtheseemergingcapitalistsisveryintelligent, thriving business the stock of textile milltrulycanattractthesestrengthverystrongciviliansadventurersandmercenariesto jointheirteams.查尔斯不得不赞叹这些新兴资本家是很聪明的,日进斗金的纺织厂的股份确实能吸引那些实力很强的平民冒险者、佣兵加入他们的队伍。Thesenewpromoteknightsinevitablyalsolikedefendingoneselflanddefended themselvesto have the factory of stock.
这些新晋骑士势必也会像保卫自己的土地一样保卫自己有股份的工厂。Charlesponders, inthis in the world that swordandmagic that have the unusualstrength, thisbeing different from „landnoble(s)”„industrialnoble(s)”will bringanythingto affectto the world, theycanwalkfar.查尔斯不禁思考起来,在这个拥有超凡力量的剑与魔法的世界里,这种有别于“土地贵族”的“工业贵族”会给世界带来什么影响,他们到底能走多远。Kiss, clicks, to the high praise, the scorejumps overGauguinto be newly quicker, it is saidgave the perfect scorenewlyfinallyfound the prettywife!
亲,点击进去,给个好评呗,分数越高更新越快,据说给新打满分的最后都找到了漂亮的老婆哦!Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress:, The data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
手机站全新改版升级地址:,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button