Undernoonsunlight, CharlesandDianagaze afterpurplecabbageTheir groupto leavetowardsouthin the shore.
在中午的阳光下,查尔斯和戴安娜在岸边目送着紫白菜祂们一行人往南离开。Nicholas IIonestepleftearly, hemidnightby the time that Charlescalledvery early in the morningby the purplecabbage they are givento frightenunbearably, finished talkingafterwardimmediately„biu”onewith the transmissiontechniquereturns to the abysscity.
尼古拉二世早一步离开了,他半夜被查尔斯叫来的时候被紫白菜祂们给吓得够呛,大清早谈完事后立马“biu”的一下用传送术逃回深渊城。Simultaneouslyleavesalsohas the spiritgirls, theyknow that the boss and proprietressmuststay for severaldaysto play the isolated islandsurvivalhere, thereforedoes not stay behind, returns to the South Seavillageto eatearlytastily.
同时离开的还有器灵姑娘们,她们知道老板和老板娘要在这里呆几天玩孤岛生存,于是就不留下了,早早回南海农庄吃好喝好不好吗。„Inislandremainedourtwo.”Charlessaid.
“岛上就剩我们两个了。”查尔斯说道。„Yes.”Dianastrokedbywinddishevel the hair, „weshouldfirstconstruct the house, firstlooks forfood?”
“是啊。”戴安娜捋了捋被风吹乱了的头发,“我们应该先建房子,还是先去找食物?”Skadileft, the icecastle that sheconstructsalsodissipated.丝卡蒂离开了,她建的冰城堡也消散了。Charlessaid: „Wedivide the work, youlookto eat, Icome to the house.”查尔斯说道:“我们分工吧,你去找吃的,我来起房子。”Dianapoints at the islandcentralhighbig tree saying: „Good, Imustlive in the treeroom.”戴安娜指着岛中央一棵高高的大树说道:“好,我要住树屋。”Charlessaid: „Doesn't have the issue?”查尔斯说道:“没问题?”Inthisislandis growingmanycoconut palmsbesides the shore, someislandcenteralsomanysturdybig trees, possiblyis the sea-birdbringsfrom the landtheirseeds.
这座岛上除了岸边长着不少椰子树,岛中央还有不少粗壮的大树,可能是海鸟把它们的种子从陆地上带来的。Properly speakingin the islandblows windyear to year, the treeshouldnot be steadily highis right, butthesetreeshave the strength of spiritvery much, is longtenbuildingsto be highabout.
按理说岛上常年刮风,树应该长不高才对,但这几棵树很有骨气,长得有近十层楼高。Ingroundovergrowing with heather, inshrubbery, not onlyhas the insect, several not bigslimefling about.
地面上灌木丛生,灌木丛里不但有虫子,还有几只不大的史莱姆跳来跳去。Charlesarrives under a big treetime, discovered that not far awayhasalmosttwo a small lake of soccer fieldsizes, insidewateris very limpid.查尔斯走到一棵大树下的时候,发现不远处有一处差不多两个足球场大小的小湖,里面的水很清澈。Hemagehandhandful of that uses the psychic forceto condenseholds water in cupped hands, flamemagicappearsin the water, after the moment , the waterevaporation.
他用精神力凝聚成的法师之手捧起一捧水,一个火焰魔法阵在水中出现,片刻后水都被蒸干了。Does not have the salinityto stay behind, is the fresh water, the rainwater that it is estimated when is the pastrainedto gather.
没有盐分留下,是淡水,估计是往日下雨时聚集起来的雨水。Nextlakeswimmingand so onexempted, the ghostknows that will havewhatdanger.
下湖游泳之类的就免了,鬼知道里面会有什么危险。Charleslooked at the big tree of lakeside, discovered that the diameter of thistreeexceededfivemeters, the most important thing isinitstree trunkcontainsextremelyrichmagicelement.查尔斯看了看湖边的大树,发现这棵树的直径超过了五米,最重要的是它的树干里蕴含着极为丰富的魔法元素。Perhapsthesetreeshave a to bindon the magic powerland features, therefore the association presidentmusthave the strength of spirit.
恐怕这几棵树是有根扎在魔力地脉上,所以才会长得这么有骨气。Charlescrawlsto the treeonfamiliar and easy, inapproximately?? The highplacechose a place that has the sturdylateral branch, preparesto dig out a treeroomwith the transmissiontechnique.查尔斯轻车熟路地爬到树上,在大约??高的地方选了一处有着粗壮侧枝的地方,准备用传送术挖出一间树屋。Hehad had the experience of manyachievementsroomin the frontlinebefore, a treeroom in belt/bringbathroomdugquickly, but alsoopened the dooron the lateral branch.
他以前在前线的时候有过不少建树屋的经验,一个带卫生间的树屋很快就挖好了,还把门开在了侧枝上。Then the wood/blockhead that heusesto digdigs outoneset of furniture, but alsodoesafter the lateral branchsat downcanlook at the bench of setting sun.
接着他用挖出来的木头挖出一套桌椅,还在侧枝上做了一张坐下后可以看夕阳的长椅。Factsshowed,thisbenchisverycredible.
事实证明,这张长椅是很靠谱的。
The sunset glowoverspreads the horizontime, theysiton the bench, in the handholds a freshwood/blockheadtray.
晚霞铺满天际的时候,他们两人坐在长椅上,手里捧着一个新鲜的木头盘子。Theirdinnersare very sumptuous, Dianacaughtmanyshrimp and crabsfrom, pickedmanycoconut trees.
他们的晚餐挺丰盛的,戴安娜从海里抓了不少虾和螃蟹,又摘了不少椰子。
(??????????)??(?? o????)
(??????????)??(??o????)
The shrimp that Charlestakes upto peelgoodfeedsto the bodysidesits the both legsbuildsDianaonownthigh, said: „Thisshrimp is truly delicious.”查尔斯拿起一只剥好的虾喂给身旁侧坐着将双腿搭在自己大腿上的戴安娜,同时说道:“这虾确实挺好吃的。”Dianaate the shrimpnot to speakdeliciously, after finishing eatingone, opened the mouth.戴安娜美滋滋地吃着虾不说话,吃完一只后又张开了嘴。Shepicksmanycoconut treestoday, afterusing the noble bearing·multipurposekitchenware·noshadowincisioncoconut treerevealsinsidecoconut treejuice, will rush to the shrimp that jumps madlyto admitin the coconut treeexactly, thenplacesin the fireto boil thoroughlydirectly, eatsdips the littlesaltthen.
她今天摘回来不少椰子,在用神锋·多功能厨具·无影切开椰子顶部露出里面的椰汁后,将活奔乱跳的虾放进椰子里面,然后直接放在火上煮熟,吃的时候蘸一点点盐即可。Charlespeeled a shrimp, dippedsalt, afterjustfedsuddenlydiscovers an issuetoDiana, thereforeasked: „I said that youcannotwiththat‚shellmeatseparation’ the magic artsgive the shrimp the depilation?”查尔斯又剥好了一只虾,蘸了一点盐,在刚喂给戴安娜后突然发现一个问题,于是问道:“我说,你不是可以用那个‘壳肉分离’的法术给虾去壳的吗?”Dianahonk the mouth, said: „Iwantto makeyourto peelshrimpeattome, no?”戴安娜嘟了嘟嘴,说道:“我就想让你剥虾给我吃,不行吗?”„Goodall various professions......”Charlespeeled a shrimp, butthischapterwaseats.
“行行行……”查尔斯又剥了一只虾,不过这回是自己吃掉了。Coconut treesweetfused togetherin the mouthwith the freshfragrance of crayfish, achieved1 + 13effects.
椰子的清甜与海虾的鲜香在口中融为一体,达到了1+13的效果。Heeatswhilesaid: „Stillremembers after wemeet for the first time thattimebykidnapping?”
他边吃边说道:“还记得我们第一次见面后的那次挨绑架吗?”Dianais nodding, simultaneouslyopenedoneto roast the crab.戴安娜点着头,同时打开了一只烤螃蟹。Shemademanysea saltsin the seashorea moment ago, afterusing„to fall to the groundto faintseveralfistbigcrablanesobscurely”, firstbinds the sea salt and crabwith the bigleaf, in the outsidepackagemud, boils the coconut treejuiceshrimpagaintimeplaces the firepowerto roastripe.
她刚才在海边弄了不少海盐,在用“昏昏倒地”把几只拳头大的螃蟹弄晕后,先是用大张的树叶把海盐和螃蟹裹起来,外面再包上一层泥,煮椰汁虾的时候就放在火力烤熟。
The crabrightchelais very strong, after shebreaks offnext, puts outinsidemeatto feedtoCharles, said: „Istillremember that youaremycomplimentary gift, theymustdevelopusernewdemandanythingprobably.”
螃蟹右边的螯特别强壮,她掰下后拿出里面的肉喂给查尔斯,同时说道:“我还记得你是我的赠品,他们好像要开发用户新需求什么的。”„Complimentary gift”faceblack, said: „Thismatterforgotgood.”
“赠品”的脸黑了一下,说道:“这种事忘了也行。”„Thinks,afterwardourescapingtime differencewaterhad not even resulted indrinks, at that timereallycannot think that wenowhad changedmany.”
“想起来,后来我们逃跑时差点连水都没得喝,那时候真是想不到我们现在已经变了不少。”Dianafed a crableginsidemeattoCharles, thenseriousasking: „At that time were youhaving the idea of old lady?”戴安娜喂了一根螃蟹腿里面的肉给查尔斯,然后严肃的问道:“当时你是不是就在打老娘的主意了?”Charlessaid with a smile: „Youguess.”查尔斯笑道:“你猜。”
The after carapace of crabopens, inside something are unedible, Dianawithcrab pincers, when the ladlepicks up the part that caneat, whilesaid: „According to the hanging bridgeeffect, the personwhenencountering the dangermeets the heartbeatto accelerate. Ifran intoanotherpersonat this time, the heartbeat that thenwrongwill be causedby the fearregardsis the lovebrings. Old ladiesfromsmallinborn charming, youfall in lovetomeare normal.”
螃蟹的背甲打开后里面有些东西不能吃,戴安娜一边用蟹螯当勺子挑出能吃的部分,一边说道:“根据吊桥效应,人在遇到危险时会心跳加速。如果这个时候遇到另一个人,那么就会错把由害怕引起的心跳当成是爱情带来的。老娘从小天生丽质,你对我一见钟情是正常的。”Charleseats the crabmeat that sheis handing over, asked: „Do youalsostartto havemyideaat that time?”查尔斯吃着她递来的蟹肉,问道:“那你也是在那个时候开始打我的主意吗?”Dianashows the whites of the eyestowardhim, said: „Youat that timeor the diploporeplug, youthink that the old ladywill be have a liking foryou?”戴安娜朝着他翻了个白眼,说道:“你那时候还是双孔插座,你认为老娘会看得上你吗?”Charlesnodsearnestly, said that „youare the beautiful appearance and wisdomcoexist, at that timesaw that myinternal beauty is infatuated withmenot being strange.”查尔斯认真地点了点头,说道“你是美貌与智慧并存的,那个时候看出我的内在美进而迷上我不奇怪。”Dianaill-humoredlyis a supercilious look, turns the headto lookto the direction of setting sun, sees onlyglowing redSunto prepareto falltois dyedin the orangesea levelby the sunset glow.戴安娜没好气地又是一个白眼,转头看向夕阳的方向,只见红彤彤的太阳已经准备落到被晚霞染成橙色的海面上。Shelooks at the setting sun saying: „Weknow that Sunfellwill raise, butIdo not knowwhat kind oftomorrowat that timeoneselfafterpassingwill welcomeat night.”
她看着夕阳说道:“我们都知道太阳落下了又会升起,但那个时候我不知道自己在度过夜晚后将会迎来怎样的明天。”„The firstseveralyearsIonlycrossfighttremblingcanbyhugging the old gentleman and beautifulthigh, camouflages itself a king of the childrento makeothersfearme, tome.”
“头几年我过得战战兢只能靠抱着老爷子和美莉缇的大腿,把自己伪装成一个孩子王让别人都怕我,离我远一点。”„Afterrunning intoyou, discovered that youare very honest, at that timeIfelt relieved that doesmatter that oneselfwantto handle.”
“在遇到你之后,又发现你这人挺老实,那时我才放下心来做自己想做的事情。”
The corners of the mouth of Charlespulled outpulling out, said: „It seems like the honest and good-natured personhas the advantage of honest and good-natured person.”查尔斯的嘴角抽了抽,说道:“看来老实人有老实人的好处呢。”Dianasmiles, said: „Mypaternal grandmothertoldme, laterasked the husbandnot to havemoney is not unimportant, inourfamily/homemoney, mustlook forgreatlylooks forhonestly, hurtown.”戴安娜笑了笑,说道:“我奶奶告诉我,以后找老公没钱不要紧,我们家里大把钱,要找就找个老实的,疼自己的。”Charlesfeeds a shrimptoDiana, thiswas the lastshrimp in tray.查尔斯又把一只虾喂给戴安娜,这是盘子里的最后一只虾了。„Ate to the full.”Hesaid: „Orwill go to seatomorrow the concentrating on work at selected unitsoyster?”
“吃饱了。”他说道:“要不明天下海抓点生蚝?”Dianapinchedhiswaistto twistwith the greasyhand, thengently„un”.戴安娜用油乎乎的手掐着他的腰拧了一圈,然后轻轻“嗯”了一声。Kiss, clicks, to the high praise, the scorejumps overGauguinto be newly quicker, it is saidgave the perfect scorenewlyfinallyfound the prettywife!
亲,点击进去,给个好评呗,分数越高更新越快,据说给新打满分的最后都找到了漂亮的老婆哦!Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress:, The data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
手机站全新改版升级地址:,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #820: Setting sun in the western sky