Passed the evening banquet that endedaftercalm, everyonesmalltalksmalltalk, Charleswas preparingtoRandtjinkingdomrepresentativelittlebuildinginmeets.
在波澜不惊、大家客套客套中度过的晚宴结束后,查尔斯在原本准备给雷德金王国代表的小楼里面开了个会。In the tableupper berthhouses a map, on the mapis drawing the great riverestuarysurroundingregion, City of KnowledgeandBosnia-Herzegovinaimpressivelyin the row.
房子中间的桌子上铺着一副地图,地图上画着大江出海口周围的区域,知识都市和波黑两地赫然在列。Charleslooked by a tableperson, whatlefthimisWrightsisters, whatrightisRigolettoandMantuafather and son, the oppositeisMeyer of Rerikkingdom, as well asAntonov of middle-aged person——fromRyurikkingdom.查尔斯看了一圈桌子旁的人,在他左边的是莱特姐妹,右边的是里戈莱托和曼图亚父子,对面是雷里克王国的迈耶,以及一位中年人——来自留里克王国的安东诺夫。ConferencehostCharlespoints on the map the City of Knowledgeposition saying: „According tojudgment, after followingearthquake, City of Knowledgemayin the demonbeastinterruptionforeignmarine transportationbyseavery much.”
会议主持人查尔斯指着地图上知识都市的位置说道:“据判断,接下来的地震后,知识都市很有可能被海洋里面的魔兽截断对外海运。”„The graingrain in storage on islandis limitedthroughout, ifwere stranded the timefor a long timeto make the grainto be hurried.”
“岛上的粮食存粮始终有限,万一被困时间久了就会闹粮慌。”Thenhisfingerhas drawn a straight lineuntilBosnia-Herzegovina , to continue saying: „Toavoidsuchmatter happened, Idecided that constructs a large airportinBosnia-Herzegovina, when necessaryopened an in the airchannelthrough the aerial transport.”
接着他的手指划过一条直线直至波黑,继续说道:“为了避免这样的事情发生,我决定在波黑修建一座大型机场,在必要时通过空运开辟一条空中通道。”Inthose present, besidesRigolettoandMantuais the people of aeronautical circle, theywhenCharlesjustspokehalf the wordsguessed correctlyhisintention.
在场的人里,除了里戈莱托和曼图亚以外都是航空界的人士,他们在查尔斯刚把话说一半的时候就猜出了他的意图。Charlesis notthatmaking a last-ditch effortperson, thiswashisancestorswhen the work siteworked the habit of forming.查尔斯不是那种临时抱佛脚的人,这是他上辈子在工地工作时养成的习惯。In the work sitenormal workarrangesahead of time, whenshouldlook for the excavator, this/shouldassortedtimewas called the crane, beforecompleted the relationworkfrom the beginning, the telephonethe day before the useconfirmedagain. Even ifruns intoParty Ato go crazy, having the plan will still be simpler.
工地里面的正常工作都是提前安排好,该什么时候找挖掘机,该什时候叫吊车,在一开始之前就做好联系工作,在使用的前一天再电话确认。就算是遇到甲方发癫,有了预案也会简单很多。Sinceit is expected thatarrives atCity of Knowledgeto be blocked, thenhemustfirstprepare foropeningin the airchannel.
既然预料到知识都市会被封锁,那么他就要先做好开辟空中通道的准备。Charlesdoes not think, whenCity of Knowledgelacked the grainto have an empty stomacharrangesall partiesto construct the airport, to mix the transport aircrafturgently, to collect the pilotandmixes the commodity, whenhungryinsaneAaltoLiyaspreadto greaseto becomehim the grillpreparedto light a firetransports the grain the transport aircraftto fly tosky overCity of Knowledge, becausethendid not have the appropriateplacelandingandhas not prepared the parachuteairdrop the old routeto fly.查尔斯可不想等到知识都市缺粮了才饿着肚子火急火燎地安排各方建机场、调配运输机、搜罗飞行员和调配物资,等到饿疯的阿尔托莉雅把他涂上油当上烤架准备生火的时候运输粮食的运输机才飞临知识都市上空,然后因为没有合适的地方降落和没有准备降落伞空投又原路飞回去。As scheduled, the promotedaviation industryis several years later things, firsthits the advertisementmanufacturetopic is also goodwhilethisopportunity.
按原计划,推广航空业是几年后的事情,趁着这个机会先打个广告制造话题也不错。Inthose present, WrightsistersandAntonovproduce the airplane, Mantuawhen the frontlinedrives the automobilegivesairportto ship out merchandise, Meyerlistened toAston Ito saybeforecanmachine that fliesin the space, heis confusedonRigoletto.
在场的人中,莱特姐妹和安东诺夫是造飞机的,曼图亚在前线开汽车的时候给机场拉过货,迈耶以前听奥斯顿一世说过能在天上飞的机器,就里戈莱托他一头雾水。Facing the people who are excited, Rigolettoraises handto inquire: „Excuse me, is thismustconstruct a placeto stop overto the big dragons of transportationgrain?”
面对兴奋起来的众人,里戈莱托举手提问:“请问,这是要修建一处地方给运输粮食的巨龙们落脚吗?”Rigolettounderstood„in the airchannel”, inhismind, only then the big dragoncanbring the thingto flyin the space, this morning arrived here likethem.
里戈莱托就听懂了“空中通道”,在他的脑海里只有巨龙才会带着东西在天上飞,就像他们今早来到这里一样。His sonMantuasaidexcitedly: „Thatisonetypecan the machine that fliesin the space, youtreated as the automobile that canflyon the line.”
他的儿子曼图亚兴奋地说道:“那是一种能在天上飞的机器,你就当做会飞的汽车就行了。”Rigoletto„”, nodded, disguisesoneselfunderstood.
里戈莱托“哦”了一声,点了点头,假装自己听懂了。CharlesfirstlookedtoMantua, asked: „Do youhaveto test the airplanedriver's license?”查尔斯首先看向了曼图亚,问道:“你有考飞机驾照吗?”Mantuaa littlesaidembarrassed: „Is studying, originally the plantestsat the end of the year.”
曼图亚有点不好意思地说道:“正在学习,原来打算年底去考的。”Charlesnods, thensaid: „NowIhave a dutyto giveyou, youare familiarwithBosnia-Herzegovinatheresituation, the duty of constructionairportgivesyouto manage.”查尔斯点了点头,然后说道:“现在我有一个任务交给你,你对波黑那里的情况熟悉,修建机场的任务就交给你来主持。”Mantuagawked, hethinks that Charleswill overcome the handbyoneself, never expected thatCharles is to make himbe in charge ofthiswork.
曼图亚愣了,他以为查尔斯会让自己打下手,没想到查尔斯是让他主持这项工作。Charlescontinues saying: „Ifthisworksyouto be completedwell, then mytworoadselecttoyou.”查尔斯继续说道:“如果这项工作你完成得好,那么接下来我有两条路给你选。”„Oneisto helpmemanagesBosnia-Herzegovina.”
“一是帮我管理波黑这个地方。”„Twoare, severalyearslaterIplanned that establishes an airlinewith the ChaoweiBlueDragonFinancial groupcooperation, develops the air movement and passenger operations, Ineedsomepeopleto managethiscompany.”
“二是,几年后我打算与超威蓝龙财团合作建立一家航空公司,开展航空运输与客运业务,我需要有人来管理这家公司。”Mantua'seyesshoneimmediately, drives to thisgroup the daiChinese zitherverylongson of the influential, managesmachine that onecrowd of spaceare flying, thatenoughhisdaiChinese zitherfor a lifetime.
曼图亚的双眼顿时亮了起来,对这帮开个车都能嘚瑟很久的公子哥来说,管着一群天上飞的机器,那足够他嘚瑟一辈子的了。Hecameelfarmy-typestanding at attentionimmediately, saidloudly: „Guaranteecompletes the task!”
他立即来了个精灵军队式的立正,大声说道:“保证完成任务!”Rigolettosees the excitedson, a stone in heartfalls to the ground. Beforethat can only roll the mixingboy of bed sheetwith the womanisgrew upfinally, there are the qualifications of provoking the heavy burden, ifcrossedthisclosed/passbecomes outstanding.
里戈莱托看着激动万分的儿子,心中的一块石头落了地。以前那个只会和女人滚床单的混小子终于算是长大了,也有挑起重担的资格了,如果过了这一关就出人头地了。Thinks ofhere, Rigolettodecided that looks for an opportunity and sonchats, makinghimlittledetourin the society.
想到这里,里戈莱托决定找个机会和儿子谈谈,让他在社会上少走弯路。CharlesthensaidtoRigoletto: „Yourfollowingdutyisto complete the backup work, earliercoordinates the construction of goodairport, laterpreparesto support the City of Knowledgecommodity.”查尔斯接着对里戈莱托说道:“你接下来的任务就是做好后勤工作,前期配合好机场的建设,后期准备好支援知识都市的物资。”Rigolettostudied the sonto comenondescriptelfto stand at attention, similarlyshoutedloudly: „Guaranteecompletes the task!”
里戈莱托学着儿子来了个不伦不类的精灵式立正,同样大声喊到:“保证完成任务!”Charlessmiles, thisunclehehas not taken lightly, places the rightplaceto causecompared withcrossing overhimfortunately.查尔斯只是笑了笑,这位老叔他从来没有看轻,把他放在合适的地方比穿越者还好使。ThenCharlessaidtoWrightsistersandAntonov: „TeacherAntonov, Wei, AoWeier, yourdutiesareto design the airport, Mantuawill coordinateyourwork.”
接着查尔斯对莱特姐妹和安东诺夫说道:“安东诺夫老师,薇尔伯,奥薇儿,你们的任务是设计机场,曼图亚会配合你们的工作。”WrightsistersandCharlesknew for manyyears, theytwonod. Theyknow, canget rich, looked that thisairplanecan an artillerybe lucky.
莱特姐妹和查尔斯认识多年了,她们两只是点了点头。她们知道以后能不能发大财,就看这次飞机能不能一炮走红了。Antonovsaid: „Iwantto construct the airportnot to have the issueon the land, however the airportonislandwill probably encounter the problem.”
安东诺夫说道:“我想在陆地上建机场没问题,但是在岛上的机场可能会遇到麻烦。”Charlessaid: „ThisissueIhave considered, tomorroweveryonehas a look atthesection of road before villagewhether to change to the runway, myopinionestablishescertainplacetemporaryairportson the coastalroad.”查尔斯说道:“这个问题我考虑过,明天白天大家看看农庄前的这段路能否改成跑道,我的意见是在沿海公路上设置若干处临时机场。”Antonovnods.
安东诺夫点了点头。FinallyCharleslookedtoMeyer, said: „ItoAstonyour majesty, hesaid that youare the bestpilot.”
最后查尔斯看向了迈耶,说道:“我向奥斯顿陛下借人,他说你是最好的飞行员。”Meyerslightlystanding at attentionstandsproudly, waits for the nextinstruction of Charles.
迈耶小骄傲地立正站好,等待查尔斯的下一步指示。Charlessaid: „Youshouldknow the importance of weathertoflight, thereforeIplanned that will establish the duty of weather stationto giveyou.”查尔斯说道:“你应该知道天气对飞行的重要性,所以我打算将建立气象站的任务交给你。”„Is onlyhereanythingdoes not have, IandAstonreached an agreement, the commodities and personnel in yourarmytransferas you like.”
“只是我这里什么都没有,我和奥斯顿陛下说好了,你们军队里的物资和人员随你调用。”Beforecoming, Aston I have ventilatedwithMeyer, musttreat asownorder the order of Charles, Meyershouldimmediately the arrangement of Charles.
在过来之前,奥斯顿一世就和迈耶通过气,要把查尔斯的命令当做自己的命令,迈耶立即应下了查尔斯的安排。IntheirtheseAston Itrainin the armyrising stars who promotesingle-handedly, the competitionis everywhere.
在他们这些奥斯顿一世一手培养提拔的军队新秀里面,竞争是无处不在的。Meyernot, because the workis not the flightgives birthdiscontentedly, hecould see, ifcompleted the directionwork of weather stationconstruction, without doubtin the futurepromotionwill beoneawarded marks.
迈耶并没有因为工作不是飞行而生出不满,他看得出如果自己完成了气象站建设的指挥工作,无疑在将来的晋升中是一个加分项。Thistakes the command positionto him, is promotedfrom the soldierto the test of military officer.
这对他来说是走上指挥岗位,从士兵晋升为军官的一场考试。Working arrangement, did not have the Charlesanythingmatter.
工作安排完了,也就没查尔斯什么事了。WrightsistersandAntonovare familiarwill soon be operational the transport aircraftperformance, unifies the material that Charlesprovidesto calculate various parameters of airport, thencan the referencehave the airportto conduct the designing plan.
莱特姐妹和安东诺夫熟悉即将投入使用的运输机性能,结合查尔斯所提供的资料就可以计算出机场的各项参数,进而就可以参考已有机场进行设计规划。Has the smallphysique of thatairplane, the solidsoilgroundcantake off, the constructiondifficultyis not big,
就现有那飞机的小身板,结实的泥土地面就能起飞,施工难度并不大,
The conference roomleft the professionalsgentlemanto continueto discuss,Charlesleft.
会议室留给了专业人们士继续讨论,查尔斯离开了。In the island of mid Marchis getting more and more warm, the cry of insectandfrogstartsto appear.
三月中旬的岛上越来越暖和,虫子和青蛙的叫声开始出现。Thatseveralare the villageworkerlittlebuildingis protectedby the guards who the big shotbringall round, somebenefitexchangeslittlebuildingundercurtain of nightare conducted.
那几栋原是农庄工人所住的小楼被大佬们带来的护卫们团团守护着,一些利益交换就在夜幕下的小楼里进行着。Charlesarrived at the spirityounger sistersoutsidebuilding, resultherepitch-dark, no one.查尔斯来到了器灵妹子们所住的楼外,结果这里黑洞洞的,没人在。Theycouple of days agosaid that mustcultivationanything to kill the technique, then the runningopen seawent, it seems likehas not come back.
她们前两天说要修炼什么必杀技,然后跑外海去了,看来还没回来。Charles that suddenlyidleswalkedtoward the villageoutside, arrived at the seashore.
突然闲下来的查尔斯朝着农庄外走去,来到了海边。
The sea levellighting a lampluminous spotpoint of distant place, shineswith the spacestarsmutually, thatis the fishermeninfishing of working overtime.
远处的海面上灯光点点,与天上繁星相互辉映,那是渔民们在加班加点的捕鱼。Has the help of into the sea|nautical milefishperson, the fishermanwas very easyto find the school of fish under sea water, thensurrounded and captured.
有海里鱼人的帮助,渔民很容易就找到海水下的鱼群,然后进行围捕。In the sea breezebrings the lighttobaccotaste, thatis the seashorehasmanypeopleto fishin the night, at this time the fishpeoplewill not approachthisplace.
海风中带着淡淡的烟草味,那是海边有不少人在夜钓,这时候鱼人都不会靠近这片地方。Nightfishingisin the islanddepends on the resident who the studenteconomyseeks a livelihood, theyhave many yearslifeon the island.
夜钓的都是岛上依托学生经济讨生活的居民,他们有不少人时代生活在岛上。Theygather together, is smokingunder the sea breeze, is drinking, is chatting the forthcomingearthquake and demonbeasttide.
他们聚在一起,在海风下抽着烟,喝着酒,聊着即将到来的地震与魔兽潮。City of Knowledgemeetssimilarsituationmanyyears ago previoustime, theseresidentsare discussingthesefromgrandparenttherehearstory.知识都市上一次遇到类似的情况还是很多年前,这些居民们讨论着那些从爷爷奶奶那里听来的故事。Thesestoriessoundveryfearful, butfrightens the childin their eyes.
那些故事听起来很可怕,但在他们的眼里都是吓唬小孩子的。In childhood the experiencewas little frightenedeasily, grew up, were manyin the demonbeast that in the food marketsaw, theydo not fear.
小时候见识少容易被吓到,长大了,在菜市场里见的魔兽多了,他们也就不怕了。Charlesdoes not know when joinedinthem, oftenpretends that was frightenedrepeatedlycalls out in alarm.查尔斯不知什么时候加入了他们之中,不时地假装被吓得连声惊呼。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #756: Providing for a rainy day