Charlessuddenlydiscoveredownpresentturned into the first-grade State protectionwaste.查尔斯突然发现自己现在变成了国家一级保护废物。Hetocompleted the mental preparationinforest sealidanger of crisis on top of crisis, but the mental preparationis not the correspondingknowledge reserve, cannotlet the danger that heovercomesencountersall the way.
他对在危机重重的林海里遇到的危险做好了思想准备,但思想准备不是相应的知识储备,并不能让他克服一路上遇到的危险。
The help of allies, heestimatedinall the wayownthishalf of the daycanpass through.
要不是一路上战友们的帮助,他估计自己这半天里又可以穿越了。Team leaderWoodward of squadis also rebuking oneself, is mistakento causeto the team memberto arrangeto the strength of team memberto make the opposite partyfall into the duty of dangerous situation, hehas the unshirkableresponsibility.
小队的队长伍德沃德也在自责着,对队员的实力看走眼导致给队员安排让对方陷入危险境地的任务,他负有不可推卸的责任。Excellent performance of Charlesinfrontal battlefieldmakeshimthink that Charlescanregard the reliableelfsoldierto use, finallyheneglectedCharlessimplynot to have many fightevensurvivalknowledge and experience under complexforest environment.查尔斯在正面战场上的出色表现让他认为查尔斯可以当成可靠的精灵战士使用,结果他忽略了查尔斯根本没多少复杂森林环境下的战斗甚至生存知识与经验。MoreoverCharlescannot the developmentoneselfflaw, althoughheoncewalkedsome time on prestigeLongshanqianinnorthernforest sealiwithElizabeth, buthedoes not knowin the boundless forest the difference of South and Northzoology and botany.
而且查尔斯自己也没能正确认识到自己的缺陷,虽然他曾经和伊丽莎白在上威龙山前在北方的林海里行走了一段时间,但是他根本不知道林海里南北方动植物的差异。
Before Woodward'sindivision of laboraccording togroupsendshim, detection, heplanted.
所以当伍德沃德按小组内的分工派他前出侦查的时候,他就栽了。
The murdervinewill strangle to death the prey the lianasis called, widespreaddistributioninmainland. The northernmurdervinemajorityparasiteunder the tree, but the southernmurdervinehascrawlsin the shrubbery.
杀人藤是会绞杀猎物的藤本植物的统称,在大陆上广泛分布。北方的杀人藤大多数都寄生在树下,而南方的杀人藤有很多是匍匐在灌木丛之中。Charlessawa moment agomurdervine of an demonbeastunderbytreetying downkilled, thereforeheavoidedunder the treeto walk, only then the place of weed.
刚才查尔斯看到了一头魔兽被树下的杀人藤给缠住杀死,于是他就避开树下走只有杂草的地方。
A branchis about 30 meters, the table tennis ballthick or thinlightningvinecalmlycrawlsin the thick patch of grass, growsmassivefiveandsixmetersin the two sides of branch, diameterandcigarettealmostthinvine, a biglocalizationforitshuntingregion.
一条主干长近30米,乒乓球粗细的闪电藤静静地匍匐在草丛中,在主干的两边生长出大量五、六米长,直径和香烟差不多的细藤,将一大片地方化为了它的狩猎区域。ThenCharlessteppedinitsbranch.
然后查尔斯一脚踩在了它的主干上。
The stimulatedlightningvinewas curledrapidlytowardCharles, suchstaticlying downstepped onnot to havethinTakeshi Fuji of soundto standfrom the ground there Charlesa moment ago, thenfromplungedCharlesin all directions, the branchalsothrewtowardhim, simultaneouslybroughtmorethinvines.
受到刺激的闪电藤迅速地朝着查尔斯卷去,刚才那样静静的躺在那里查尔斯踩上去没动静的细藤猛地从地上立了起来,然后从四面八方扑向了查尔斯,主干也朝着他扑去,同时带来了更多的细藤。
Since Charlesjustpreparedto brandish a swordto reducethesevines, a resultpowerfulelectric currentlivesfrom the vine, unpreparedhiswhole personelectricityonestiff.查尔斯刚准备挥刀砍掉那些藤蔓,结果一阵强大的电流从藤蔓上生起,把毫无准备的他整个人电得一僵。Suchlittletime, Charlesbylightningvineentangling a steamed rice dumpling.
就这么一点点时间,查尔斯被闪电藤给缠成了一个粽子。A short time agois goodbecause ofMiragaveonhiswaistband„the shield of light”automatic start, the protectingshield that is sending out the whiteraywrappedhim, otherwisehewill arrive atcrispy outside and tender insideby the long-enduringterrestrial electricity, finallybecomes the fine food of lightningvine.
好在前不久米拉送给他的腰带上的“光明之盾”自动启动,一层散发着白色光芒的护盾把他包裹了起来,不然他将会被持续性地电到外焦里嫩,最后成为闪电藤的美餐。HeardfrontsoundincorrectWoodwardtheyto catch upquickly, severalelveswereto cutare the fever, with great difficultyCharlesmaking.
听到前面动静不对的伍德沃德他们很快就赶来了,几位精灵又是砍又是烧的,好不容易才把查尔斯给弄了出来。Was towed to safety beltCharlesat this moment is still shaken, althoughhehasexternalin the body, butalmostdieda moment ago.
被拖到一边安全地带的查尔斯此刻仍是惊魂未定,他虽有外挂在身,可是刚才差点就死翘翘了。Hereceived the canteen that Woodwardhanded overto drinktwojustwith the hot tea that the magicheats up, thisstartsto breathepantingly.
他接过了伍德沃德递过来的水壶喝了两口刚用魔法加热的热茶,这才开始喘得过气来。Woodwardhas not saidanythingtohim, butmakesallrestsame place for tenminutes.
伍德沃德没对他说什么,只是让全体原地休息十分钟。At this timeCharlesis also reconsideringowninsufficiency, hediscoveredoneselfpresentexternalstressedon the attack, basic of defenseclassdid not have. Moreoverin some cases, externalis not multipurpose. Likea moment ago, after helostoffensive, onestepwent astrayto lose 100 percent, the opportunity of almostsimplynot having overturned.
此时查尔斯也在反思着自己的不足,他发现自己现在的外挂都是侧重于进攻的,防御类的基本没有。而且在一些情况下,外挂也不是万能的。就像刚才,他失了先手后就一步走错满盘皆输,几乎根本没有翻盘的机会。
The restextendsfinish, the squadstarts off. ThisCharlesno longerbeforescouting, but is the mastersbrings up the rearinbehindtogether.
休息延毕,小队重新上路。这次查尔斯不再作为斥候前出,而是和法师们一同在后面压阵。Hunts and kills the demonbeastinforest sealiis notseeks for the preyaimless, thesetake the fiercedemonbeast of food chainpeakto have the respectiveliving habits.
在林海里猎杀魔兽并不是漫无目的地寻找猎物,那些作为食物链顶端的凶猛魔兽都有着各自的生活习性。But a bigcommon ground in theirliving habitscannot leave the water source.
而它们的生活习性之中的一大共同点就是离不开水源。
The demonbeasts must drink water, butoftenhas the water source that the foodgrassdemonbeastdrinks wateris the cafeteria of carnivorousdemonbeast.
魔兽们也要喝水,而经常有食草魔兽喝水的水源地更是食肉魔兽的食堂。Shortly, Charlestheydiscovered a beast said that thatis the animalsyear to yearin the road that in the grovewalksto step on.
没多久,查尔斯他们发现了一条兽道,那是动物们常年在林子里行走所踩出来的路。
The groupbefore the beastsay/wayarrived at a puddle, along the waytheyhacked to deaththreesnakeand a wild boar, justarrived at the puddletimewas startledoneflock of drinking waterdeer.
一行人顺着兽道来到了一处水潭前,沿途他们砍死了三条蛇和一头野猪,刚到水潭边上的时候惊走了一群正在喝水的鹿。Near the puddlehas the footprints of manyanimal, footprint of oneskewer of plum blossomshapesattractedtheirattention.
水潭边上有不少动物的脚印,一串梅花形状的脚印吸引了他们的注意力。„Is the fierce and brutaltiger.”Woodwardrecognized the source of footprintquickly, „footprintis very fresh, it is estimated thatitwill moveinthisareain the near future.”
“是凶暴虎。”伍德沃德很快就认出了脚印的来源,“脚印很新鲜,估计它近期会在这一带活动。”Xueling Villageleavesheredistanceto draw the straight line the words less thantenkilometers, the wordsvillagecentered onthisplaceis in the activities of fierce and brutaltiger, when ithadextremelypossibilitywhichdaytook a strollgoes tothat side the village.
雪岭村离这里的距离拉直线的话不到十公里,以此地为中心的话村子正处于凶暴虎的活动范围之内,它极有可能哪天溜达时就跑到村子那边去了。Thereforethemlays an ambushto hunt and killthisfiercedemonbeastin the puddle.
于是他们来说在水潭边设伏猎杀这头凶猛的魔兽。Inforest, because ofimpediment of plant, thereforelives the animalvisionherealsoon the ordinary level, howevertheirsenses of smellandsenses of hearingextremelykeen.
在森林里,因为植物的阻挡,所以生活在这里的动物视力也就普通水平,但是它们的嗅觉和听觉极其的灵敏。Charlestheysprinkledafter the bodyliquid medicines that covers the smellambushesonall aroundtree, thencalmlyis waiting for the emergence of goal.查尔斯他们在身上洒了掩盖气味的药水后就在四周的树上潜伏起来,然后静静地等待着目标的出现。When the sunset glowappearsin the horizon, the puddlegathered the animals of manydrinking water.
当晚霞出现在天际的时候,水潭边聚集了不少喝水的动物。At this timeCharlesis hidingin a knotcompletelyon the big tree of immaturefruit.
此时查尔斯正藏在一颗结满了未成熟的果实的大树上。Suddenly, hefelt that rear area presentedpowerfulexistence.
突然,他感到后方出现了一个强大的存在。Crossed for more than tenminutes, a fur/superficial knowledgeassumes the tangiantfelidaeanimal the tree that is atfromhim the crawlingvanguard.
过了十多分钟,一头皮毛呈黄褐色的巨大的猫科动物从他所在的树下匍匐前行。Muscledragonknot that thisfierce and brutaltigerbodyis four meters, shoulders, looks likeliftsironsuchin the gymdaily, lookedis not affable.
这头凶暴虎身体长达四米,肩背上的肌肉虬结,就像是天天在健身房里举铁那样,一看就不好惹。Itdraws support from the shield of shrubberysilentlytoward the puddleadvance by creeping, the eyesis gazing atoneis lookingdid not have the grownwild boar.
它无声无息地借助着灌木丛的掩护朝着水潭边匍匐前进,双眼注视着一头看起来还没有成年的野猪。ItsheadCharlesalsoalmostturns very quietat this time, for fear that the sound of breathalarmedit.
它头上的查尔斯此时也几乎屏住呼吸,生怕呼吸的声音惊动了它。Although the build of fierce and brutaltigeris huge, butcrawlsto set up is not slow, Charlesestimated that itscombinationbelt/bringcrawlstoownsidealsoon a matter of breath.
虽然凶暴虎的体型巨大,但是爬起树来并不慢,查尔斯估计它连跳带爬地到自己的身边也就一个呼吸的事情。NowCharlesis waiting foron the tree, after itenters the ambush ring, everyonebeginstogether.
现在查尔斯在树上等待着,等它进入伏击圈后大家一起动手。Afterthisfierce and brutaltigercrawlsseveralmeters away, Charlesdiscovered that onitsleft sidethighhas a newwound.
当这头凶暴虎爬出几米远之后,查尔斯发现它的左侧大腿上有个新鲜的伤口。„!”
“吱呀!”
A screamresoundsfrom the Charlestop of the headsuddenly, on the tree a midsummerfruitwas givento take offby a monkey, thenpounded conducting the back of thatfierce and brutaltiger.
一声尖叫突然从查尔斯的头顶响起,树上一枚盛夏的果实被一只猴子给摘下,然后砸到了那头凶暴虎的背上。
The nextquarter, the warningsound of monkeysmade a sound a pieceon the surroundingtree, simultaneously the fruitraindroppoundedgenerallyto the fierce and brutaltiger.
下一刻,猴子们的示警声在周围的树上响成了一片,同时果子雨点一般地向凶暴虎砸去。
The monkey that thiscrowdcomesto drink waterdiscovered after fierce and brutaltiger, immediatelywarned, the puddlesurroundinganimalsran awayfast.
这群前来喝水的猴子发现了凶暴虎后立即示警,水潭周围的动物们飞快地逃走了。Thatfierce and brutaltigerhas turned the headto lookto the tree, resultandCharlestoglancing.
那凶暴虎转过头去看向树上,结果和查尔斯对上眼了。
After having confirmed the look, the fierce and brutaltigerturns around, shakestoward the treeonangrily roars.
确认过眼神之后,凶暴虎转过身来,朝着树上一震怒吼。
The sound waveattackswept away the crowntogether, severalmonkeyswere shakenfall.
一道声波攻击横扫了树冠,几只猴子被震得掉了下来。Howevertheseflexiblemonkeysfrom the skyholdotherbranchesimmediately, thenalsoranspeedily.
不过那些灵活的猴子们立即在空中抓住其他树枝,然后也一溜烟跑了。Right now their tigeris dumbfounded there onremainingCharles.
这下子就剩下查尔斯他们一人一虎在那里大眼瞪小眼。No matteris useful, Charlesopened the retardedhalo, hopes that thistigerbrotherhas not discovered himself, simultaneouslybrushedcompletelybufftooneself.
不管有没有用,查尔斯开了弱智光环,希望这虎老弟没发现自己,同时给自己刷满了buff。Silly the tigerbrother is also under the tigerinstinctitstares atCharlesnot to putas before.
傻了的虎老弟也是虎本能之下它依旧盯着查尔斯不放。ThereforeCharlesstandson the treesimply, points at the tigerbrotherto exclaimwith the blade: „Has the skillyouto come up!”
于是查尔斯干脆站在树上,用刀指着虎老弟吼道:“有本事你上来!”Then the tigerbrotherby the advantagearrow that fromshotbehindshooting the hedgehog.
然后虎老弟被从身后射来的利箭给射成了刺猬。
The bow and arrowis the traditionalstrong point of elf, the Charlesalliesbrings the bow and arrow, theycovered at the same timeseriesarrow of advantagearrowbrokenwind sound/rumorwhile the tigerfriend'sattentionby the Charlesattraction and Charlesroarin the past, solved the problemwith easehappily.
弓箭是精灵的传统强项,查尔斯的战友们都带着弓箭,他们趁着虎老兄的注意力被查尔斯吸引和查尔斯的吼声掩盖了利箭破风声的同时一顿连环箭过去,轻松愉快地解决问题。Selects is only is impossibleto selectonly, party memberallare the talents , the unityhas the love, is not possibleto letCharlesandon the tigerbrotherpositive/directbar, seizes the chanceto sneak attackanythingmostliked.
单挑是不可能单挑的,队友们个个都是人才,又团结有爱,是不可能让查尔斯自己和虎老弟正面杠上的,趁机偷袭什么的最喜欢了。
After solving the tonight'sdinnerproblem, everyone came from the ambushplacein abundance, gathers together since studies the tigerbrother.
解决了今晚的晚餐问题后,大家纷纷从埋伏的地方现身,聚在一起研究起虎老弟来。Quick, the wound on tigerbrotherthighbrought toeveryone'sattention.
很快,虎老弟大腿上的伤口引起了大家的注意。Becausethiswoundtheywere too familiar, the wound that is the fishpersonhabitually uses the harpoon that punctures, will not admit mistakesabsolutely.
因为这伤口他们太熟悉了,那是鱼人惯用的鱼叉刺出来的伤口,绝对不会认错。
To display comments and comment, click at the button