TTHATH :: Volume #2

#186: The recollection of queen


LNMTL needs user funding to survive Read More

Got windy, blew wind that to pull Victoria to send out the light silver ray long hair since the lake surface under the moonlight, is shaking her frivolous skirt swayed. 起风了,从湖面上吹来的风儿挽起了维多利亚在月光下散发着淡淡银色光芒的长发,摇动着她轻薄的裙摆。 The stoneway in lakeside went forward line of Victoria to raise the right hand to dial by the long ear by the wind dishevel hair, this looked to just like a beautiful picture scroll from behind. 湖边的石子路上前行的维多利亚举起右手拨了拨长耳朵旁被风吹乱的头发,这一幕从后面看去犹如一幅美丽的画卷。 Crash-bang a sound gets up, a big fish in lake exceeded the water surface, then bit low-flying bat of one in the nighttime sky to sink under water. “哗啦”一声响起,湖里的一条大鱼越出了水面,然后咬着一只在夜空中低飞的蝙蝠沉入了水底。 Followed to present a coat on Victoria behind Charles, then gave only put on Diana of skirt. 跟在维多利亚身后的查尔斯手上出现了一件大衣,然后递给了只穿着裙子的戴安娜 They have left the range of royal palace back garden now, did not have the warm air to enjoy. 他们现在已经离开了王宫后花园的范围,同时也没有了暖气享受。 Diana received the coat to put on, then shows a sweet smile toward Charles. 戴安娜接过了大衣披上,然后朝查尔斯露出一个甜甜的笑容。 The lakeside in 50 meters built Hupan Garden, has much for the place that the tourist rests. 湖边五十米以内修成了湖畔花园,有着不少供游人休憩的地方。 In the scrap peninsulas of ten meter/rice in the thorough lake, is situated not a big shop, the light the curtain that from rocks with the wind is showing. 在深入湖中十来米的一小块半岛上,坐落着一家不大的小店,灯光从随风晃动的门帘里透出。 In the shop does not have other guests, only then an old elf takes a book to look with great interest behind the counter. 小店里面没有其他客人,只有一位年老的精灵在柜台后面拿着一本书看得津津有味。 Raises the heavy/thick curtain, Victoria brings Charles and Diana enters in the shop, looked for a position by the window to do. 掀起厚重的门帘,维多利亚带着查尔斯戴安娜走进店里,找了一个靠窗的位置做了下来。 The arrangement in shop is very succinct, the white wall, the black furniture, that only writes several dish tables of contents of characters. 店里的布置很简洁,白色的墙壁,黑色的桌椅,还有那只写着几个字的菜品目录。 Perhaps with other shop different places, is that flows in all around light music. 和其他小店不一样的地方,或许就是那流淌在四周的轻音乐。 The boss carried one quickly with the box that the bamboo strip makes, three big wooden cups, in the cup are inserting the straw. 老板很快就端上了一个用竹片做成的盒子,还有三个不小的木杯子,杯子里插着麦管。 After the box thinks is binding the bread flour, to use to fry in oil the golden fragrant chicken wing, chicken leg and chicken block, in the cup in the orange fruit juice braves the small air bubbles. 盒子里装着裹着面粉后用油炸成金黄色香喷喷的鸡翅膀、鸡腿和鸡肉块,杯子里橙色的果汁里冒着一颗一颗小小的气泡。 The boss disappeared quickly, in the shop only has Charles their three. 老板很快就消失了,店里只有查尔斯他们三位。 You taste this peninsula chicken box.” Victoria thinking of the box of fried chicken toward sitting pushed in front of opposite Charles and Diana, „the formula that this was Fillip in the past passed through Brave there that comes to win to do from one.” “你们尝尝这半岛鸡盒。”维多利亚把装着炸鸡的盒子往坐在对面的查尔斯戴安娜面前推了一下,“这是菲利普当年从一位穿越而来的勇者那里赢来的配方做的。” On the face of Victoria showed the recapture past expression, that year we met one only to open the family/home inn crossing over for a lifetime, that time he drank, made a bet oneself to eat one bowl of black Dongmian with Fillip with the nose in five minutes. Then Fillip makes me put the chili oil in the black winter surface quietly.” 维多利亚的脸上露出了回忆往昔的表情,“那年我们遇到一位只想开家小饭店过一辈子的穿越者,那次他喝多了,和菲利普打赌自己能在五分钟里用鼻子吃掉一碗乌冬面。然后菲利普让我悄悄地在乌冬面里放辣椒油。” Since then, I know crossing over is not fearful, they and we same have all kinds of ideas, has life that wants respectively.” “从那时起,我知道了穿越者并不可怕,他们和我们一样有着各种各样的想法,有着各自想要的生活。” Charles and Diana listens to the queen to recall that in the past the eventful years were thick, while are eating chicken box inside chicken leg. 查尔斯戴安娜一边听着女王忆往昔峥嵘岁月稠,一边吃着鸡盒里面的鸡腿。 Fried in oil under the golden yellow cripy cheek, is the fresh and tender juicy chicken, bites, the juice almost overflows. 被油炸得金黄香脆的面皮下,是鲜嫩多汁的鸡肉,一口咬下去,汁水差点溢出来。 Although the contour looks like very much, but flavor and blue road original some differences. 虽然外形很像,但是味道和蓝蓝路原版的还是有一些区别。 Passed through people come the thing belt/bring of native place frequently, perhaps is to the one missing way of hometown. 穿越的人们经常把老家的东西带过来,或许是对家乡的一种思念方式吧。 Victoria continues to say there: When I also not grown, I saw from the book passes through the Brave story, then I felt existence that they are unable to defeat. They have various God care, has with our different thought that often can make the decision that we have not thought.” 维多利亚在那里继续说道:“在我还没有成年的时候,我从书里看到了很多穿越勇者的故事,当时的我觉得他们是无法战胜的存在。他们有着诸神的眷顾,有着与我们不同的思想,每每能做出我们不曾想到的决定。” Then she they smiles to Charles, do not worry, the indigenous people in our world are not the fools.” 接着她对查尔斯他们笑了笑,“不过你们不要担心,我们这个世界里的原住民也不都是笨蛋。” Fillip said with us at that time, so long as we studied the knowledge of crossing over, our performance are not worse than them.” 菲利普那时和我们说,只要我们学习和掌握了穿越者的知识,我们的表现并不比他们差。” „The indigenous people as this world, Fillip also does this, he leads me and Ekaterina in many place many domains defeats these crossing over the crest of wave, greatly raised the morales of our these indigenous people, broke the crossing over invincible myth.” “作为这个世界的原住民,菲利普也是这样做的,他在很多地方很多领域带着我和叶卡捷琳娜力挫那些穿越者的风头,极大的鼓舞了我们这些原住民的士气,打破了穿越者不可战胜的神话。” In all these back, was he spends a lot of time to collect and summarize the knowledge that crossing over brought since childhood diligently, when I met with him for the first time he is studying a book that bought from a crossing over hand. “在这一切的背后,是他从小努力花了很多时间来收集和总结穿越者们带来的知识,我第一次和他相遇时他正在研究从一位穿越者手上买来的一本书。 At this time a box appeared in the hand of Victoria, she opened the box, direct impact clouds of rich Showa aura from box. ”此时一个盒子出现在了维多利亚的手上,她打开了盒子,一股浓郁的昭和气息从盒子里直冲云霄。 In the box is putting one inserted completely the label «NO Word Japan». 盒子里放着一本插满了标签的《“NO”言日本》。 Victoria recollection while smiles was saying: At that time he only knew the writing of several different world Japan, Japanese is I teaches him.” 维多利亚一边回忆一边微笑着说道:“当时他只知道几个异世界日本的文字,日文还是我教给他的。” Afterward I teaches him Japanese, while studies this book together.” “后来我一边教他日文,一边一起研究这本书。” Charles and Diana looked at shocking mutually, Victoria in others with this world such had not been called the different universal language Japanese. 查尔斯戴安娜震惊地相互看了一眼,维多利亚没有和这个世界上其他人那样把日文称为异世界文。 At this time just nibbled the chicken leg Charles to ask: Aunt, when do you fall in love with Fillip?” 这时刚啃完鸡腿的查尔斯问道:“阿姨,你是什么时候爱上菲利普的?” He thought that the inherited aunt's present topic is a little terrifying, cannot do well them to reveal the secret, therefore quickly shifted the topic. 他觉得祖传阿姨现在的话题有点恐怖,搞不好他们要露馅,所以急忙转移了话题。 On Victoria face one red, some little time said: At that time I saw the appearance of his earnest learn/study, fell in love to him.” 维多利亚脸上一红,好一会才说道:“当时我看到他认真学习的样子,就对他一见钟情了。” Charles stares, „does aunt, I shout the military police now also with enough time?” 查尔斯一愣,“阿姨,我现在叫宪兵队还来得及吗?” A chicken nugget fluttered from the chicken box in the air, then forced in the mouth of Charles. 一个鸡块从鸡盒里飘到了空中,然后塞进了查尔斯的嘴巴里。 „Do you know?” Victoria narrows the eyes to focus to Charles said, here is the headquarters that in the past I captured the throne.” “你知道吗?”维多利亚眯着眼对查尔斯说道,“这里就是当年我夺取王位的指挥部。” Moreover, I have the exempted from prosecution power.” “而且,我有被免于起诉的权力。” Charles drink with great difficulty chicken nugget eating. 查尔斯就着饮料好不容易把鸡块给吃了下去。 Victoria continues saying: At that time I and Fillip am living together for three years later had the matter to leave, six years later I met with him again. However at that time he also met Ekaterina.” 维多利亚继续说道:“当时我和菲利普在一起生活三年后就有事离开了,直到六年后我才和他再次相遇。不过那时他也遇到了叶卡捷琳娜。” The queen honk the mouth, said low voice: Is I, is I first, is...... knew that obviously he who I first come is also good, lives together also well, likes that fellow being also good......” 女王嘟了嘟嘴,小声地说道:“是我,是我先,明明都是我先来的……认识他也好,一起生活也好,还是喜欢上那家伙也好……” Charles and Diana lower the head to drink Finda of different world version simultaneously, pretends that anything has not heard. 查尔斯戴安娜同时低头喝异世界版的芬达,假装什么都没听见。 Victoria continues to recall: At that time, Fillip and I said that he ran into a teacher, from the different world, but not from Japan, a teacher who in great nation but from faces each other across the sea with Japan, that teacher taught to his knowledge the knowledge that brought crossing over from Japan is much more useful.” 维多利亚继续回忆道:“那个时候,菲利普和我说他遇到了一位老师,一位来自异世界,但不是来自日本,而是来自与日本隔海相望的一个伟大国家的老师,那位老师所传授给他的知识比来自日本的穿越者所带来的知识有用得多了。” Afterward......” this time queen vision congealed three of us to decide changes this world afterward with these knowledge. ” “后来……”这时的女王陛下目光一凝后来我们三人决定用那些知识来改变这个世界。” Charles and Diana two people continue to eat the chicken to conceal the shock of innermost feelings. 查尔斯戴安娜两人继续吃鸡以掩饰内心的震惊。 Said Victoria of many words had some drink, then said: I called you, was not a story listens to you simply speaking.” 说了好多话的维多利亚喝了一些饮料,接着说道:“我把你们叫来,并不是简单地讲个故事给你们听。” She said to Charles: Alan · Sbergo who although kills your parents had been confirmed is crossing over, but do not worry, crossing over is not invincible existence, they can also defeat.” 她对查尔斯说道:“虽然杀害你父母的艾伦·比斯贝格已经被证实是穿越者,但是你不要过于担心,穿越者并非是无敌的存在,他们也是可以击败的。” I believe that to you must beat him is not difficult, I hope that you can find time to think the following matter.” “我相信对你而言要击败他并不难,我希望你能抽出一点时间来想想后面的事情。” Then she said to Diana: Diana, I paid attention to you already many years. You are very intelligent, encounter a difficulty calmly, is good at the stratagem deciding, but rear drive . Moreover the action is resolute, looks like with Ekaterina very much.” 接着她对戴安娜说道:“戴安娜,我注意你已经好些年了。你很聪明,遇事冷静,善于谋定而后动,而且行动果决,和叶卡捷琳娜很像。” I hope in the future, you can continue keep and develop your merit, adds a different color for this world.” “我希望在以后的日子里,你能继续保持与发扬自己的优点,为这个世界增添一份不一样的色彩。” I favor very much your.” “我很看好你的。” Charles and Diana two people nod hastily together, and expressed that teaches the queen sincerely, does not lose the queen to anticipate. 查尔斯戴安娜两人连忙一起点头,并表示谨记女王陛下教诲,不负女王陛下期待。 At this time a maidservant arrived in the shop, spoke a few words near the ear of Victoria in a low voice. 这时一位侍女走到店里面,在维多利亚的耳边低声说了一句话。 Really?” Victoria is a little unbelievable. “真的?”维多利亚有点难以置信。 The maidservants nod seems suppressing smiling. 侍女点头的时候似乎憋着笑。 Right now Victoria shows the knowing whether to laugh or cry expression, she waves, considers as finished, no matter she. This child is really......” 这下子维多利亚露出了哭笑不得的表情,她挥了挥手,“算了,不管她了。这孩子真是……” Quick, Charles they know why Victoria will show such expression. 很快,查尔斯他们就知道维多利亚为什么会露出这样的表情了。 Harkala awoke a moment ago.” Victoria said, then she escaped.” “哈尔卡拉刚才醒了。”维多利亚说道,“然后她逃跑了。” https:// https:// Please remember this book first round domain name:. Apex novel cell phone version reading website: 请记住本书首发域名:。顶点小说手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button