TTHATH :: Volume #18

#1742: The pirates came


LNMTL needs user funding to survive Read More

Newest website: In this squid mainland each whisker on point has a big port city. 最新网址:在这块“鱿鱼大陆”的每一条“触须”尖上都有一座大型的港口城市。 Because the open sea sea condition is worse compared in of the inland sea in peninsulas, therefore the ships are different, this makes the cities on these peninsula points the junction of inland sea and open sea route. 因为外海海况比在半岛间的内海恶劣很多,所以船只都不一样,这就让这些半岛尖上的城市成为了内海与外海航线的连接点。 Around the crown in this peninsula is a big stretch of reef area, only then several small routes can make the fishing boat go on a journey, the freighter did not need to think, therefore the big harbor moved the nearby. 只是这一处半岛的顶部周围是一大片礁石区,只有几条小航道能让渔船出行,货船是不用想了,所以大港口挪到了附近。 However, this stretch of reef area is actually the fish growth paradise, when the tide retreats, many children and big kids will come here to seek for the surrounded fish and crab and so on, the women take the knife to skid the oyster. 不过,这片礁石区却是鱼类生长的乐园,当潮水退去的时候,很多小孩子和大孩子会来到这里寻找被困住的鱼和螃蟹之类的,女人们则拿着刀子撬牡蛎。 At this time nun mother-in-law and Marda in village church will also come here, treated the wound for these not careful injured villagers. 这时候村子教堂的修女婆婆和玛尔达也会来到这里,为那些不小心受伤的村民治疗伤口。 Tonight the sea water is rising tide, the ocean waves that the sea breeze brings keep whipping reef that surfaces. 今夜海水在涨潮,海风带来的海浪不停地拍打着露出海面的礁石。 A small wooden raft fluctuates in the sea unceasingly, will seem like the momentarily overturned appearance. 一只小木筏在海中不断起伏,看起来随时会被打翻的样子。 The local master's grandson Jarhl forest is standing on the slippery wooden raft barefoot, is practicing the sword technique basic skills meticulously. 当地老爷的孙子亚尔林正光脚站在湿滑的木筏上,一丝不苟地练习着剑术基本功。 This child's talent is good, on the wooden raft that can sway slippery stands safely, the movement is standard. 这孩子的天赋不错,能在湿滑摇晃的木筏上站得稳稳当当的,动作还算标准。 Pitifully he is not very only calm, in seeing Charles strolls to move toward the reef of distant place when the sea level thinks that yes damn, had not come to a stop all of a sudden plop falling down water. 只可惜他还不够沉稳,在看到查尔斯在海面上漫步走向远处的礁石时以为是见鬼了,一下子没站稳“扑通”一声掉下水。 Charles has looked back one, saw Jarhl forest after shore roaming continues to move toward own fishing position. 查尔斯回过头看了一眼,看到亚尔林正在往岸边游后继续走向自己的钓位。 The Jarhl forest is a little hapless, time leg of swimming by sharp reef stone scraper an opening. 亚尔林有点倒霉,游泳的时候腿被锋利的礁石刮了一道口子。 After he comes ashore, across the sand beach, walks lamely in quiet village, the moonlight next person walks toward the church, like this slightly injures nun mother-in-law to cure. 他上岸后一瘸一拐地穿过沙滩,走在静悄悄的村子里,月光下一个人朝着教堂走去,这样的小伤修女婆婆就能治好。 The front door of church does not cage, will only need to draw string nun mother-in-law the bell in bedroom to the spirit table by to make a sound. 教堂的大门是不上锁的,只需要到神台旁边拉一下绳子修女婆婆卧室里的铃铛就会响起来。 Tonight before the spirit table, some people were praying, Marda's side is floating bunch of white lights, seems like very holy. 今夜神台前有人在祈祷,玛尔达的身边漂浮着一团团的白光,看起来十分地圣洁。 Jarhl forest Zaixi listened, Marda is praying devotionally: Supreme goddess, you for the lord of myriad things, omnipotent, please grant me the strength, when he steps crusades against the Demon King journey can offer output to measure.” 亚尔林仔细听了一下,玛尔达在虔诚地祈祷道:“至高无上的女神啊,您为万物之主,无所不能,请赐予我力量,在他踏上讨伐魔王旅途时能献出一份力量。” The sound that he walks alarmed the practice nun, Marda saw the posture that walks knows is a wounded person, immediately in the past held to sit to the bench on him. 他走路的声音惊动了见习修女,玛尔达看到那走路的姿势就知道是个伤员,马上过去扶将他到长椅上坐好。 Marda brought a glass beer mug common long bright candlestick from the spirit table, in the cup packed the wax, after point, can burn is very long. 玛尔达从神台上取来一个玻璃啤酒杯一般的长明烛台,杯子里装满了蜡,点起后能烧很久。 Under the candlelight, she inspected wound on the Jarhl forest leg earnestly, the wound is not very deep, but is very long, inside also a little silt. 在烛光下,她认真地检查了一下亚尔林腿上的伤口,伤口不是很深,但挺长的,里面还有一点泥沙。 Therefore she brings one bottle of liquors, opens after the wound, but actually. 于是她拿来一瓶蒸馏酒,把伤口撑开后倒了上去。 The Jarhl forest lived for the first time for 12 years this and a similarly aged miss contacts alone, he wants to show brave side, but the alcohol made him almost jump to the stimulation of wound. 亚尔林活了十二年还是第一次这样和一个年龄相近的姑娘单独接触,他很想展现出自己勇敢的一面,但酒精给伤口的刺激让他差点跳了起来。 Jarhl forest thinks looks for a topic to chat, the subconsciousness said: Quite fragrant.” 亚尔林想找个话题聊聊天,下意识说的:“好香啊。” Marda is inspecting the wound after flushing, said: This is the candle that Charles contributes, is truly fragrant.” 玛尔达检查着冲洗后的伤口,同时说道:“这是查尔斯捐的蜡烛,确实很香。” The Jarhl forest opens mouth, oneself want to say her smell fragrance. 亚尔林张了张嘴,自己原本是想说她身上的气味香的。 Now evening's Marda is as usual fragrant, the reason is very simple, Charles the technology of volatile oil scented soap selecting. 今晚上玛尔达和以往一样香喷喷的,原因很简单,查尔斯又把精油香皂的技术给点出来了。 The reason that he does that is simpler, Marda later must eat the meat to recover to spend very much, therefore taught such a making money method. 他这么做的原因更简单,玛尔达以后要多吃肉恢复身体可是很花钱的,所以就教了这么一个赚钱的法子。 valley Kai 谷闿 Moreover this is church own industry, the head was kicked by the elephant will have its idea. 而且这个是教堂自己的产业,脑袋被大象踢了才会打它的主意。 Jarhl forest Haixiang said anything, suddenly felt that the wound place is warm, like soaking in hot spring, simultaneously and itchy likely many ants to crawl above. 亚尔林还想说什么,突然感觉到伤口处暖暖的,像泡在温泉里,同时又痒得像很多蚂蚁在上面爬。 Ok.” Marda wiped the beads of sweat on forehead, she used the highest-level cure technique, the burden may be big. “好了。”玛尔达抹了抹额头上的汗珠,她用上了最高级的治愈术,负担可不小。 Thanks!” The Jarhl forest saw that wound there has not left behind a scar is very at heart happy. “谢谢!”亚尔林看到伤口那里没有留下一点伤痕心里很高兴。 Marda smiles was saying: This is the goddess gracious gift, you should thank the goddess.” 玛尔达微笑着说道:“这是女神的恩赐,你应该感谢女神。” Jarhl forest flexure scratched the head, a little asked shy: I will go to the city to go shopping tomorrow, do you want to go together?” 亚尔林挠了挠头,有点害羞地问道:“我明天去城里买东西,你要一起去吗?” Marda shakes the head the reply: Yesterday mother-in-law went to buy the thing that must buy.” 玛尔达摇摇头回答:“昨天婆婆已经去把要买的东西买回来了。” After the Jarhl forest can only thank Marda, again a little left disappointedly. 亚尔林只能再次感谢了玛尔达后有点失望地离开了。 Behind a leaf of wooden door, nun mother-in-law listened to two people dialogue quietly, next morning not careful hitting to sprinkle the oil bottle of kitchen. 在一扇木门后面,修女婆婆悄悄地听完了两人的对话,第二天早上不小心把厨房的油瓶给打泼了。 Marda.” The mother-in-law felt, I sprinkled the oil, you go to the city to buy come back!” “玛尔达。”婆婆感到,“我把油洒了,你去城里买一些回来吧!” Marda just had the breakfast to come back from Charles there, then ran to come back with one bottle of olive oil, reaches an agreement will enter a city to buy next time again. 玛尔达刚从查尔斯那里吃早餐回来,然后跑回去拿了一瓶橄榄油回来,说好下次进城买了再还。 In the morning Charles was teaching that the knowledge of Donner and Dhola about oil painting new pigment, on the wall of living room hung the colorful artistic image, Marda is coming him to make little miss go to the kitchen to take. 这天上午查尔斯正在教导多娜和多拉关于油画新颜料的知识,客厅的墙上挂着花花绿绿的效果图,玛尔达来了他只是让小姑娘自己去厨房拿。 In class, Donner and Dhola are very earnest, they are recording the formula and effect of each new pigment. 上课的时候,多娜和多拉都很认真,她们在记录着每一种新颜料的配方和效果。 Many mineral colors that the oil painting uses can only buy the ore in the market, how except the mixed attrition is also a knowledge. 油画所用的不少矿物颜料在市场上只能买到矿石,如何除杂研磨也是门学问。 Suddenly, a Charles brow wrinkle, looked up to the east side. 突然间,查尔斯眉头一皱,抬头看向了东面。 Has not waited for two students to ask that is anything, the lookout tower in village gave the warning. 没等两位学生问是什么回事,村子里的瞭望塔敲响了警钟。 The entire fishing village became one piece instantaneously randomly, many people were shouting pirate came!” 整座渔村瞬间乱成了一片,不少人喊着“海盗来了!” As the saying goes makes use of local resources, eats the sea by the sea, in the east side overseas islands is occupying many pirates, including four groups of pirate scales and strengths is strongest. 俗话说靠山吃山,靠海吃海,东面海外的岛屿上盘踞着不少海盗,其中有四伙海盗规模与实力最强。 Today the group of pirates are one of the four groups of big pirates, the symbol is a sawshark. 今天来的这一伙海盗就是这四伙大海盗之一,标志是一条剑鱼。 The pirates come just in time, today the feudal lord master leads the grandson to go to the city to go shopping, at this time most young and middle-aged fishermen have gone to sea, in the village only then the elderly and infirm and several maintenance maintain the young adults of fishing boat. 海盗们来得很是时候,今天领主老爷带着孙子去城里买东西,这时候大多数青壮年渔民已经出海,村子里只有老弱妇孺和几个保养维护渔船的青壮年。 The distant marine platoon worries 40-50 steamships, they do not dare to approach the reef area, therefore the pirates put down the boat to land in the sand beach outside village across the reef preparation. 远远的海上排着急40-50条大船,它们不敢靠近礁石区,于是海盗们就放下小船穿过礁石准备在村子外的沙滩上登陆。 Now in the village the most person of noble character and high prestige was nun mother-in-law in church, the elderly man was experienced, quick directed everyone to organize to defend. 现在村子里最为德高望重的人就是教堂的修女婆婆了,老人家见多识广,很快就指挥起大家组织防御。 Fence 34 meters high of village, behind has wooden frame to stand, on a defense wild animal. 村子的围墙三四米高,后面有一圈木架子给人站着,也就防御一下野兽。 Few people pile the things of various types of big-ticket items to the sand beach and behind the harbor front door, another part of people have the child first not to leave village surrounding from another side front door while the pirate. 一部分人把各种大件的东西堆在通向沙滩和港口的大门后边,另外一部分人带着孩子趁着海盗没有把村子包围先从另一边的大门离开。 Now stands the person in top only has a thought to support, like nun mother-in-law said that everyone must put on airs to constrain the pirate, making the children of escaping run as far as possible far, had better be able run up to the grove. 现在站在墙头上的人只有一个念头支撑着,就像修女婆婆说的,大家要装模作样拖住海盗,让逃跑的孩子们尽量跑得远一些,最好能跑到林子里面。
To display comments and comment, click at the button