The archeryperformance of Charlesis very successful, heobtainedcheer of audience, was closed/passthreedays of smallblackrooms.查尔斯的射术表演很成功,他获得了观众们的喝彩,然后被关了三天小黑屋。Performedwithout the authorizationrandomlyeven, the keywasto frightensomeaudienceurinates the pants, did not hangto hitin the presence of everyonehas shown due respect for the feelingsvery much.
未经批准乱表演就算了,关键在于把一些观众吓得尿了裤子,不当众吊起来打已经是很给面子了。
If only the generalsmallblackroomis good, Charles can also rest.
如果只是一般的小黑屋还好,查尔斯还能睡过去。But the smallblackroom in abattoirconstructsby the public toiletdirectly, thiswanted the human life.
但角斗场的这间小黑屋直接建在公共厕所旁边,这就要人命了。When the gate of smallblackroomopens, Charleshas the feeling of once againpassing through.
当小黑屋的门打开时,查尔斯生出了又一次穿越的感觉。„...... Isyou?”Howhehas not thought,whatopens the doortooneselfisBeerha.
“呃……是你?”他怎么都没想到,给自己开门的是博尔哈。Beerhais the firstwrestler who hecontactshere, properly speakingtwo peopleshouldno happening togetherbe right, moreoveroneselfalsosnatchedhimto perform, that morningalsogaveto pinchheavilyhim.
博尔哈是他在这里接触到的第一个角斗士,按理说两人应该没什么交集才对,而且自己还抢了他演出,那天早上还把他给捏得不轻。„Very accidental/surprised?!”Beerhaselects the browtowardCharles, on the facehasto plant the smile of playing tricks on the person.
“很意外?!”博尔哈朝着查尔斯一挑眉头,脸上有种戏弄人的笑容。
The Charlesnodsaid: „Veryis truly accidental.”查尔斯点头说道:“确实很意外。”„ThisisMr.HuoZhenpuLodsmakesmegiveyou.”BeerhagaveCharlesworldslitrestore, „masteralsoagreed that Ileadyouto go outtonight.”
“这是霍真普洛兹老爷让我给你的。”博尔哈把世界缝隙修复器递给了查尔斯,“老爷还同意我今晚带你出去。”
After Charlesreceived the necklace, hungon the neck, after the expression of gratitude, thinks, decidedwent outto have a lookwithhim.查尔斯接过项链后挂回了脖子上,道谢后想了一下,决定跟他出去看看。It seems likeBeerhareallyobtained the agreement of Mr.HuoZhenpuLods, the timegate guard who oneselfleave the wrestlertraining groundlooked atCharlesone, thenallowed to pass.
看来博尔哈是真的得到了霍真普洛兹老爷的同意,自己离开角斗士训练场的时候门卫只是看了查尔斯一眼,然后就放行了。Charleswalks for the first time on the street near abattoir, herehas many barkind of place, the store of manysellfineutensil, evidentlyprobablybusiness center.查尔斯还是第一次走在角斗场附近的街道上,这里有很多酒吧一类的地方,还有很多出售精美器物的商店,看样子像是商业中心。
The path of under footis the flagging that the long and narrow stonespreads, seeming like the drainage systemis good, in the road surfacedoes not have the water.
脚下的道路是条石铺成的石板路,看起来排水系统不错,路面上没有积水。Two peoplewalked for more than tenminutes, Beerhainsellsanythingto the shop on Charlesintroductionroadall the way, haswhatcharacteristics.
两人走了十多分钟,一路上博尔哈在向查尔斯介绍路上的店是卖什么的,有什么特点。Charles many replies, have not been onlyshouldonce for a whilewith.查尔斯没有过多的回答,只是时不时应和一下。Shortly aftertheywent out of the business district, arrived in the inhabited area, finallystopped the footstepsin front oftwostonebuildings.
不久后他们走出了商业区,来到了居民区里,最后在一座两层的石头楼前停下了脚步。„Welcomearrivesmyhome.”Beerhashoved open the front doorsuccessor dynastyCharlesto give a hand signal of invitation.
“欢迎来到我的家。”博尔哈推开大门后朝着查尔斯做了一个邀请的手势。Charlesgawkedobviously, from the starthas not thoughthewill bring home himself.查尔斯显然愣了一下,压根没想到他会带自己回家。Stemming fromdiscrete, Charlessweptaroundonewith the soulsight, discovered that insideonly hasfivepeople, is not the womanis the child.
出于谨慎,查尔斯用灵魂视域扫了一下周围,发现里面只有五个人,不是女人就是孩子。Without the executionerand so on, hefelt relieved.
既然没有刀斧手之类的,他就放心了。Thislittlebuildinglayoutlikelycentral courtyard, whatfacing the streetis the room and kitchen and the warehouseservant, the left and right is a bedroom, across the courtyarddead aheadis the living room and smallbathroom.
这栋小楼布局像四合院,临街的是仆人的房间和厨房与仓库,左右两侧是卧室,穿过院子正前方是客厅和小浴室。Having a womanshouldbeBeerha'swife, after shesaw the front dooropened, to leadtwoyoungboysto hide in the bedroomto avoid.
有个女人应该是博尔哈的妻子,她看到大门打开后就带着两个小男孩躲回了卧室里回避。Beerhacalled a maidservant, makingherbringCharlesto go tobathroomscrubbingto be clean, thenaskedanothermaidservantto prepare the meal.
博尔哈叫来一个女奴,让她带着查尔斯去浴室洗刷干净,然后叫另外一个女奴准备饭菜。Scrubbingreallyfirstwashesbrushesagain, firstwithwasheswith the soap that the plant ash and animal fatmake, thenbrusheswith the palm of the handbigbrushcleanly, Charlesfeltoneselflighttwojin (0.5 kg).
洗刷是真的先洗再刷,先拿用草木灰与动物脂肪做的肥皂洗一下,再用巴掌大的刷子刷干净,查尔斯感觉自己轻了两斤。Charlestakes a bath, wears the newgown, went to the living roomundermaidservant'sleadership.查尔斯洗完了澡,穿上新的袍子,在女奴的带领下来到了客厅里。In the living roomdepends on the wallto suspend the deck chair, on the tea table before deck chairis puttingfood, fruit and wine.
客厅里靠墙摆着躺椅,躺椅前的茶几上放着食物、水果和葡萄酒。Foodis very simple, slivers the stripbarbecue, uselessspice, someactuallymanyhoney.
食物很简单,就切成条的烤肉,没用香料,倒是有不少蜂蜜。Beerhapartlylies downon a deck chairat will, graspsto roast the loaf and fruitwith the handdirectlytoward the mouthstopper.
博尔哈随意地半躺在一张躺椅上,直接用手去抓起烤肉条和水果往嘴里塞。Charlesalsopartlylies down, buthisuselesshandgrasps, buttakes up the dagger that slices meatto gripeating.查尔斯也半躺下来,不过他没用手抓,而是拿起切肉的匕首扎着吃。ThisconductsurprisesBeerha, asked: „Youare‚the eagle of desert’person?”
这做派让博尔哈很意外,不禁问道:“你是‘沙漠之鹰’的人?”
The ghostsknow that „the eagle of desert”is anything, Charlesreplies: „Infamily/home the elderteaches, in the handhas the insect of being able to see, withwill feed in the insectwith the hand the bellydirectly.”
鬼知道“沙漠之鹰”是什么东西,查尔斯回答道:“家里长辈教的,手上有看不见的虫子,直接用手拿会把虫子送进肚子里。”Beerhais suddenly enlightedsuddenly, „originallyyouarethereperson, no wonder the archeryis so excellent!”
博尔哈突然恍然大悟,“原来你是那里的人,难怪箭术如此高超!”
The Charlesexpressionis calm, wherehow could he knowis, neither admits nor denies.查尔斯表情平静,他哪知道是哪里,不承认也不否认。Heasked: „Does not know that whatmattertonightyoudo askmeto have?”
他问道:“不知今晚你找我有什么事?”Beerhafinished eating a barbecue, drankbigwine, takes up the grapeeatswhilesaid: „Such that just likeyouthink, Iplanned that investsonyourbody.”
博尔哈吃完了一条烤肉,喝了一大口葡萄酒,拿起葡萄边吃边说:“正如你想的那样,我打算在你的身上投资。”In the Charlessurfacemaintains composure, in the innermost feelingscomplainedmyanythingnot to think.查尔斯表面上不动声色,内心里不禁吐槽我什么都没想。Howeverhefeelsveryodd, yourBeerhais not a wrestler, invests a ghostonme.
不过他感到很奇怪,你博尔哈不也是角斗士嘛,在我身上投资个鬼啊。Beerhasawhisthoughtsprobably, saidwith a laugh: „After yesterday'sfarewellmatchended, Ino longeram a slave, several days laterwill arrive at the 19 th regimentservice.”
博尔哈好像是看出了他的心思,笑呵呵地说道:“昨天的告别赛结束后我就不再是奴隶,过几天就会到第十九军团服役。”„On that day the archerymademanypeoplebe interested, thereforeten thousand men of regimentlongcalledmeand you are intimate, hopes after you, canarrive at the 19 th regiment.”
“那天你的射术让很多人感兴趣,所以军团的万夫长叫我和你多亲近,希望你以后也能到第十九军团来。”Charlesjustthinkssmalltalk„Iwill seriously consider”, Beerhasaidwith a smile: „Naturally, if others giveyourincreasing priceto be higher, youcango to their.”查尔斯刚想客套一句“我会认真考虑的”,博尔哈却笑着说道:“当然了,要是其他人给你的加码更高,你可以去他们那里。”„Wearethis, theygiveanythingto takeanything, finallychoosesoneto join, otherwill only take as bad luck.”
“我们都是这样,他们给什么就拿什么,最后选一个加入,其他的只会自认倒霉。”„Likeme, thattwomaidservantsis the tenthregimentdelivers, when Ileavein any casewill takethem.”
“像我,那两个女奴是第十军团送的,反正我离开时会带上她们。”Hesaid, happilysmiled, Charlesechoedwas smiling.
他说完之后得意地笑了起来,查尔斯附和着笑了一下。ThenCharlesaskedstrangely: „Couple days agoIsnatchedyourperformance, aren't youangry?”
然后查尔斯奇怪地问道:“前几天我抢了你的演出,你不生气吗?”Beerhais smilingshaking the head, saidindifferently: „If others may, butis to me indifferent, said goodbye to the matchlate1-2 days in any caseis not the issue.”
博尔哈微笑着摇了摇头,无所谓地说道:“如果是其他人或许会,但对我来说无所谓,反正告别赛晚1-2不是问题。”„Mythis, has not been needingto be angrywithyouforsuch1-2 days for a lifetimesteadily, especiallyIcannot be victoriousyou.”
“我这一辈子还长着呢,没必要为这么1-2和你生气,特别是我打不过你。”Charleslistenedto smile, feltthisfellowa littlemeaning.查尔斯听着笑了起来,感觉这家伙有点意思。Beerhatook upseveralfigsto eat, chewedwhilesaid: „Actually the 19 th regimentisinempireallregimentsis poorest, they have nomoney, butpersuadedsupportedmychamber of commerceafterIleftsupportedyou.”
博尔哈拿起几个无花果吃了起来,边嘴嚼边说:“其实第十九军团是帝国所有的军团中最穷的,他们也没什么钱,只是说动了原本赞助我的商会在我离开后赞助你而已。”
The Charlesbrowselects, asked: „What do Ineedto make?”查尔斯眉头一挑,不禁问道:“那我需要做什么?”Beerhasaid: „Risesto the goldlevela bit faster, usually is also the thing that while actingusesthemto provide, will winthemto giveyousomebonuses.”
博尔哈说道:“快点升到黄金级,平时也就是在表演时使用他们提供的东西,赢了他们会给你一些奖金。”
The Charlesnodsaid: „Thatgood, happen toIalsoreceivedthesetrash that enoughMr.HuoZhenpuLodsprovided, if the bow and arrowwere better, myperformanceof that daycanfaronetime.”查尔斯点头说道:“那不错啊,正好我也受够了霍真普洛兹老爷提供的那些垃圾了,如果弓箭好一些,我那天的表演可以远一倍。”„Really?!”Beerhasatstraight the bodysuddenly, „can youreallyachieve?”
“真的?!”博尔哈突然坐直了身体,“你真的可以做到?”Charlesdoes not understand that he why so excited, butreplied: „, Perhaps the chickenneedsto change into the bigpointgoose.”查尔斯不明白他为什么那么激动,只是回答道:“是真的,不过鸡也许需要换成大一点的鹅。”„Good!”Beerhawas happy that yelled, „youmustcome our 19 th regiment, Iwill strive forhundredhusband'slongpositionsforyou!”
“太好了!”博尔哈高兴得大叫起来,“你一定要来我们第十九军团,我会为你争取一个百夫长的位置!”„The matter when the time comesyoumusthandleare not many, so long asshot dead the chief of uncivilized nationalities, was ourthings!”
“到时候你要做的事情不多,只要射死了蛮族的头子,接下来就是我们的事情了!”„So long astheirchiefsdie, beforeselecting the newchiefwill stop.”
“只要他们的头子一死,在选出新头子前就会消停下来。”Charlesis askinghim: „It seems likeyouto like the 19 th regimentvery much.”查尔斯笑着问他:“看起来你很喜欢第十九军团啊。”„Thatnatural!”Beerhasticks out chestrepliesproudly, „, becausemygrandfatheris the soldier of 19 th regiment, my father is also the soldier of 19 th regiment, Ijoined19regiments at age 16!”
“那当然!”博尔哈挺起胸膛骄傲地回答道,“因为我的爷爷是第十九军团的兵,我的父亲也是第十九军团的兵,我在16岁时就加入十九军团了!”
The Charlesdoubtsaskedhim: „How can yoube the wrestler?”查尔斯疑惑地问他:“那你怎么会来当角斗士?”Beerharepliedproudly: „BecauseIrested the wife who the vice-regimentfoughtat age 18!”
博尔哈更骄傲地回答:“因为我18岁那年睡了副军团战的老婆!”„Really?!”Charlesstaredin a big way the eyeinconceivable, yoursoldierwhatvirtue what can climb up the vice-regimentelderwoman'sbed.
“真的?!”查尔斯不可思议地瞪大了眼睛,你一个小兵何德何能能爬上副军团长老婆的床啊。Beerhasaidcalmly: „ThatisbecauseIgive the army the regimental commandereach time the lamp, helooked that Imademealsogo insmartly.”
博尔哈平静地说道:“那是因为我每次都给军团长把灯,他看我机灵就让我也进去了。”„Finallyon that dayno oneacted as lookout, wewere discovered, the vice-armyregimental commanderstake the armyregimental commandersnot to have the means that hasto vent angerwithme.”
“结果那天没人把风,我们被发现了,副军团长拿军团长没办法,只好拿我出气。”„The armyregimental commanders said that so long asIrush out the reputationin the abattoir, asksmeto go back!”
“军团长说了,只要我在角斗场闯出名声,就找我回去!”Charlesgawked the half of the day unable to speak, can only eat the meatto drinksilently.查尔斯愣了半天说不出话来,只能默默吃肉喝酒。Beerhasaidsuddenlyvery muchearnestly: „After Iwalk, thishousegave toyou, Ithink that youwill soon rise the gold.”
博尔哈突然很认真地说道:“我走后这套房子送给你了,我想你用不了多久就会升到黄金的。”„Beforehad a merchantto go to the desertto do business, hiresusto be the bodyguardtohim, in this periodIrescued his life, hegavemethishouse, myyoung married womanwas the maid of hisfamily/home, whichIhad a liking to shoulderto go home.”
“以前有个商人去沙漠做生意,雇我们给他当保镖,期间我救了他一条命,他就把这房子送给我了,我的婆娘是他家的女仆,我看上哪个就把哪个扛回家。”Charlesdoes not know that saidwhatgood, wantedothershouse, laternaturallymustgo to the 19 th regimentto work.查尔斯不知道说什么好,要了人家的房子,以后自然要去第十九军团干活了。Howeverhechanges mindthinks,oneselfnot possibleto stayin the abattoirfor a lifetime, iffinds a placeto livegoes to that sideseems likealsogood, alwaysran all over the placeto be much bettercompared with the headless fly.
不过他转念一想,自己不可能在角斗场呆一辈子,如果找个地方过日子的话去那边看起来也不错,总比无头苍蝇乱跑好多了。Thereforehenoddedto promiseBeerha.
于是他点头答应了博尔哈。Factsshowed,Beerhais not a qualifiedpersuasive speaker, becausehethensaid: „Youdo not know, our 19 th regimentdaypain.”
事实证明,博尔哈不是一个合格的说客,因为他接下来说道:“你不知道,我们第十九军团日子苦啊。”„Therecultivated landare few, the mountainmulti-barbariansare many, sometimesweeatdo not sate the appetite.”
“那里耕地少,山多蛮子多,有时候我们都吃不饱饭。”
The heart of Charleshas one's heart sink with disappointmentimmediately.查尔斯的心顿时凉了半截。Beerharealizedimmediatelyoneselfshould notsaythese, immediatelychanged to the topic the abattoir.
博尔哈马上意识到自己不该说这些,马上把话题转到了角斗场里面来。„In the abattoircannotbelieve that anycorner/hornfightshimto saytoCharlesearnestly, „ especiallydo not have the sentimentwith others.”
“在角斗场里不能相信任何角斗他认真地对查尔斯说道,“特别是不要和其他人产生感情。”Charlesaskedpuzzled: „Why?”查尔斯不解地问道:“为什么?”Beerhais looking straight ahead the eyes of Charles, saidseriously: „Wrestler is always toys, youare unable to imagine the idea that whichtheywill haveto seek pleasure.”
博尔哈直视着查尔斯的双眼,郑重地说道:“角斗士始终是玩物,你无法想象他们会有哪些取乐的想法。”„TheseyearsIsawmany, the wrestler of sentimentwithbrothers can only live, hadto fall in love with the female rolewarrior, was being compelledtwolifedeadduels.”
“这些年来我见得太多了,情同兄弟的角斗士只能活一个,有爱上女角斗士的,被逼着两人生死决斗。”„Younoworstone, butmustrise the goldthroughout, youcome upto mean that somepeoplemustdie, whocanwant dead?”
“你现在还是石头,但始终是要升到黄金的,你上去就意味着有人要死,有谁会想死?”„Thereforesomepeoplewill deceiveyou, will frameyou, will intoxicatetoyouand so on.”
“所以有人会欺骗你,会陷害你,甚至会给你下毒之类的。”
The face of Charlessankimmediately.查尔斯的脸马上沉了下来。Beerhasaw his to shift the topicimmediately, spokesomeMr.HuoZhenpuLodsandWakazawa'sjoke, chatted the news in imperial capital , before saying , when was the bodyguardatregionalexperiences.
博尔哈见他这样马上转移了话题,讲了一些霍真普洛兹老爷和若泽的笑话,聊起帝都里的新闻,又讲起以前去做保镖时的在各地的所见所闻。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1480: Person who is worth winning over