(???)( ;)?????????????
(???)(;)?????????????CharlesandMordelooks that lies, ingroundbigseductress/evil spiritaftersayingone„I can also come back”, changes to a luminous spot, with the winddissipationinair.查尔斯和莫德蕾德看着趴在地上的大妖精在说了一句“我还会回来的”之后,就化作一片光点,随风消散在了空气之中。A moment later, ray in the shiningpondextinguished, at this timebesidesfallingin the threeswords of ground, no longerhasanytrace to show that herehad a seductress/evil spiritto appeara moment ago.
片刻之后,原本正在发光的水塘里的光线熄灭了,这时除了掉落在地上的三把剑之外,就不再有任何痕迹能证明刚才这里有一只妖精出现过。Gawkedsome little time, Charlespicked up the threeswords of ground, wrapped securely after oldclothesdid not let the swordbladewound, onstopperaltogethertoMordehand.
愣了好一会儿,查尔斯捡起了地上的三把剑,用一件旧衣服包好不让剑刃伤到人后就一股脑儿的塞到了莫德蕾德的手里。„Withgood, theywereyour.”CharlessaidtoMorde.
“拿好,它们是你的了。”查尔斯对莫德蕾德说道。Morde who has not recoveredis holding the swordsingle-handedly, is drawing the Charleslower hem cornersingle-handedly, followsinCharles the backreturnedto practice the place of sworda moment ago.
还没回过神来的莫德蕾德一手抱着剑,一手拉着查尔斯的衣角,跟在查尔斯的后边回到了刚才练剑的地方。AaltoLiyaseestheir two peopleto come back, curiousasking: „Are yousohow quick?”
阿尔托莉雅看到他们两人回来,好奇的问道:“你怎么这么快?”Charlesstares, „hadn't youseen the illuminationa moment agoandhear the sound?”查尔斯一愣,“你刚才没有看见发光和听到声音?”„Whatlight/onlyandsound?”AaltoLiyaasked.
“什么光和声音?”阿尔托莉雅问道。DullhairWancheng who Charlesseesherhead the appearance of question mark, knows that shereallydoes not knowmatter that not far awayhada moment ago, the matter that thereforejusthadsaid.查尔斯看到她头上的呆毛弯成了问号的模样,就知道她真不知道刚才不远处所发生的事情,于是就把刚刚发生的事情说了一遍。Listened tonarration of Charles, saw that one side huggedMorde of threeswordsto echoin the nod, AaltoLiyathinks after onenext, said: „Ithink that seductress/evil spiritis jokingwithyou, howsheeasilywas possibly killed.”
听完了查尔斯的讲述,又看到一旁抱着三把剑的莫德蕾德在点头附和,阿尔托莉雅想了一下后说道:“我想那个妖精在和你们开玩笑呢,她怎么可能这么轻易就被杀死。”At this timeCharles thought that thatbigseductress/evil spiritseeminglyhad no blooda moment agoand so onsymptom.
这时查尔斯才想起来,刚才那个大妖精看起来没有什么掉血之类的症状。Will not have the wordsover the following one night.
接下来一夜无话。Next morning, rubs the eyesinCharles that inowntentjustawokeblurry, thenpreparesto wear the clothing, starts the newday of work.
第二天清晨,在自己的帐篷里刚睡醒的查尔斯迷迷糊糊地揉了揉眼睛,然后准备穿上衣物,开始新的一天的工作。Suddenly, the familiartouchmadehimsoberimmediately.
突然间,熟悉的触感让他顿时清醒了起来。Althoughis away from the silk stockings, butthatsmooth, clear during, softhas the elasticfeeling, hewill bewill not admit mistakesabsolutely.
虽然隔着丝袜,但是那光滑的、圆润的、柔软之中带着弹性的感觉,他是绝对不会认错的。Thereforehisdeep breath the one breath, pulled outfromputting ontohalf ofbootsin the foot, thenboth handstake the bootsoneto flingfiercely.
于是他深呼吸了一口气,把脚从穿到了一半的靴子里抽了出来,然后双手拿着靴子一顿猛甩。Flungseveral, was just bornshortly, andCharlesfistalmostbigslimeflewfrom the boots.
甩了几下,一只刚出生没多久,个头和查尔斯的拳头差不多大的史莱姆从靴子里飞了出来。Thenhetakes upanotherboots, similarly after operatingone, anothersmallslimealsoflewfrom the boots.
接着他拿起另外一只靴子,同样操作一番后,另一只小史莱姆也从靴子里飞了出来。Charlesinspected a tent, discovered that on the tentdoes not have the crack, the tentto withstand/top the place that ventilatesnotlike the appearance that slimecancome.查尔斯检查了一下帐篷,发现帐篷上并没有破洞,帐篷顶上透气的地方也不像史莱姆能进来的样子。
After seekingoneno longerdiscoveredotherslime, well-dressedCharlesis aboutto leave the tentto assistto prepare the breakfast.
寻找了一番不再发现其他史莱姆后,穿戴整齐的查尔斯准备离开帐篷去协助准备早饭。Hediscoveredat this time,oneselftentcurtaincould not open.
只是他这时发现,自己的帐篷门帘打不开了。Charlesblinksafter the curtain, thiscurtainnotlockand so onthing, after closing, is the two sidesstringsties up a slipknot the matter, now the slipknot on thiscurtainwas torn, but how the curtainactuallycannot raise, fixesliketheirfournearon the tentfirmly. Newly ~ ~ 1 ~ Chinese net. ~ ~ 1 z.c查尔斯在门帘后眨了眨眼,这门帘没个锁头之类的东西,关上之后也就是两边的绳子绑个活结的事,现在这门帘上的活结被扯开了,但是门帘却怎么都掀不开,就像它们的四个边都牢牢固定在帐篷上一样。新中文網.~~1z.cAt this time, Charlesknowsoneselfaimed.
这时候,查尔斯知道自己被人针对了。Thereforeheputs outinstoragering something padfeet, withstood/top the ventilationmouth that to drillfrom the tent.
于是他拿出储物戒指里面的一些东西垫脚,从帐篷顶上的透气口钻了出去。Next morning, whenCharleswakes up, heagaindiscoveredinownbootspresentedsmallslime.
第二天清晨,当查尔斯醒来的时候,他再次发现自己的靴子里又出现了小史莱姆。Meanwhile, hisdishis completely empty, before resting, placesinsideseveraldry fruitto disappear.
与此同时,他身旁一个碟子空空如也,睡前放在里面的几颗蜜饯已经不见踪影。However the curtain of his tenthad not been blockedagain.
不过这回他帐篷的门帘没有再被封死。„It seems likeshewas reasonable.”Charlesthought aloud.
“看来她还是讲道理的。”查尔斯自言自语道。Today'sskyis very gloomy, inwind that the front surfaceblowsmoistureespeciallyrich, the surroundingwaterelement is also becomingactive.
今天的天空很阴沉,迎面吹来的风中水气格外的浓郁,连带着周围的水元素也变得活跃起来。Whenhas the breakfast, second in commandAubreyannounced that todayis stationedsame place, prepares forgreetingheavy rain.
在吃早餐的时候,二当家奥布里宣布今天原地驻扎,做好迎接大雨的准备。Thereforecaravanallpeoplego into action.
于是商队所有的人都行动起来。Somepeopleare covering the carriagewith the waterproof cloth, simultaneouslyfixes the vehicle. First roundhttps://https://
有的人在用防水布将马车覆盖起来,同时固定好车子。首发https://https://Somepeopledig the drainaround the tent of camping area, avoids the camping areabeing soakedin the water.
有的人在宿营地的帐篷周围挖排水沟,避免宿营地被泡在水里。Several of mobile kitchen truckstartto prepare the dry rations and blue ruin, topreparedoes not have the opportunityto light a fireto prepare foodtodayeats.
炊事车的几位则开始准备干粮和劣酒,以备今天没机会生火做饭的时候食用。
After severalthunder, a raindropstartsfromin the airto fall gently.
几声响雷之后,点点雨滴开始从空中飘落下来。WhenCharlestheyfood of shareissuevarioustentstodayahead of time, the beanbigraindropstartedto pound.
在查尔斯他们将今天份的食物提前发给各帐篷的时候,豆子大的雨点开始砸了了下来。Nowislate autumn, rainwaterspeciallycool, Charlesreturnedto the stopperbodyalsoweakMordeAaltoLiya'stent, does not makeherbe drenchedby the rain.
现在已经是深秋,雨水特别的凉,查尔斯把身体还虚弱的莫德蕾德给塞回了阿尔托莉雅的帐篷里面,不让她被雨淋着。WhenCharlesdeliversfoodreturns toowntentinside, hisclotheshad dripped wet.
当查尔斯送完食物回到自己的帐篷里面时,他的衣服已经被淋湿了一些。Althoughheused the windelementto make an umbrellain the top of the head, but the technologysomewhatwas defective, frequentlyoneselfare runningin the range of runningfrom the windelementumbrellaran.
虽然他用风元素在头顶做了一把伞,但是技术还有些欠缺,经常自己跑着跑着就从风元素伞的范围里跑出去了。
Is the Charlestentpeak„?” The structure of shape, in the air venthaskeeping the rain offarrange/cloth that candisassemble, whilemaintainingaircirculation can also prevent the invasion of rainwater.查尔斯的帐篷顶端是个“?”形的结构,通气口上有可以拆卸的挡雨布,在保持空气流通的同时还能防止雨水的侵入。At this timehetook offby the clothes of dripping wet, put outto keepthatmagicblowingtube that Riikkadeliveredto come outto prepare the clothesto air-dry a small handfrom the Charlesbackto extendsuddenly, has taken the blowingtube in hishandcuriously, simultaneouslyanotherhandforced inhimto take the hand of blowingtube a fruit.
这时他脱下了被淋湿的衣服,拿出留里卡送的那个魔法吹风筒出来准备把衣服吹干一只小手突然从查尔斯的背后伸了出来,好奇地拿过了他手中的吹风筒,同时另一只手将一颗果子塞进了他原本拿着吹风筒的手。
The suddenseductress/evil spiritaimed atownface the blowingtube, thenopened the biggestfiles.
突然出现的妖精把吹风筒对准了自己的脸,然后开了最大档。
?(? Dish?)?
?(?皿?)?
The giantair currentalsoblewdistorts, blows overunder the lip that turnedto reveal the whitetooth, the eyeherfaceis blown the eldest child.
巨大的气流把她的脸吹得变了形,吹翻的嘴唇下露出了洁白的牙齿,眼睛也被吹得老大。Thensheaims atCharles that the blowingtubesmiledto make noise, finallyair currentbymaskblocking.
接着她把吹风筒指向了笑出声的查尔斯,结果气流被面具给挡住了。ThenCharlesdiscovered that sheis taking a look at herselfup and down, howfor fear that the opposite partyplaysCharles that plays tricksquicklyto teachherto air-dryby the clothes and boots that the raindrips wet.
然后查尔斯发现她正在上下打量着自己,生怕对方玩出什么花样的查尔斯急忙教她怎样吹干被雨淋湿的衣服和靴子。Butthatseductress/evil spiritsoonfound the newmethod, shewas used forinpractical jokestopperCharlesshoesthatsmallslimeto be regarded the shellbyher, forced in the blowingtubefrom the back, thenusedto shootenergeticallylike the shell.
而那妖精很快就找到了新玩法,她用来恶作剧塞查尔斯鞋子里面的那小史莱姆被她当成了炮弹,从后边塞进吹风筒,然后像炮弹一样用风发射出来。
After playingmet, playsgreasily the seductress/evil spiritgave back to the blowingtubeis stuckCharlesbyslime, thenchanged to a luminous spotto vanishin the tent.
玩了一会之后,玩腻了的妖精把吹风筒还给了被史莱姆糊了一头的查尔斯,然后又化作一片光点消失在了帐篷里面。Charleswanted to play all the timeandlikestothisplaying with the seductress/evil spirit of personto be speechless, hedoes not know that the opposite partythistimeplayedenoughto leave.查尔斯对这个贪玩和爱作弄人的妖精无语了,他不知道对方这次是不是玩够了就离开了。That night, Charlesfelt that somepeoplesatononeselfbelly, at this time the spacejust rightlightninghas delimited, the ray of lightninginfiltratesby the tentarrange/cloth, he raywas noticing that seductress/evil spiritangrilyis putting out a handto askhewanted the thing.
当天晚上,查尔斯感觉有人坐在自己的肚子上,此时天上正好一道闪电划过,闪电的光芒透过帐篷布钻了进来,他就着光线看到气鼓鼓的妖精正伸着手问他要东西。Hehad doubts, thisremembers the eveningto be busyresisting the rainstormnow, forgotto prepare the dry fruittoher.
他疑惑了一下,这才想起今晚上忙着抵抗特大暴雨,忘了给她准备蜜饯了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #144: Spirit of disappearance