„Samollgood morning, yourbodyhow?”
“萨莫陛下早安,您的身体怎么样了?”Charleswent outmeetsafter the morningsawgroup of lightpostaroundwalkingBolykingdomkingSamoll.查尔斯在上午出门后遇见了看到路灯杆就绕着走的博伊王国国王萨莫。„Oh, youareCharles.”Samollsized uphis, „when yesterdayyoucame backIsawyou, butyoutheycarried offbyElder SisterMaya, Ihave not greetedwithyou, hahahaha!”
“噢,你就是查尔斯吧。”萨莫打量了他一下,“昨天你回来时我就看见你了,不过你被玛娅姐姐她们拉走了,我就没和你打招呼,哈哈哈哈!”Charlesechoedwas smiling.查尔斯附和着笑了一下。
The presentis the new yearvacation of Imin Institute, andpilllooked forCharles, Mayaalsobring many dried meatand othergrainto comefrom the native place, finallychasomebodyaskedMathotto troublehas not come back.
现在是伊敏学院的新年假期,雷舍埃和丹娅过来找查尔斯,玛娅也从老家那边带了很多肉干等粮食过来,结果猹某人去找马托麻烦还没回来。Yesterdayhejustcame back, bygirlspulling backroom.
昨天他刚回来,就被姑娘们给拉回房间了。Samollhas not gone to raise itselfby the electronics coronaincident, on that dayLolediscoveredfromhiscoatlight bulb that was removed, withoutothersscoldedhimslightlyquite a while.
萨莫没去提自己被电晕一事,那天洛莱从他的大衣里发现了被拆下来的灯泡,在没别人的时候数落了他小半天。HeaskedCharles: „For serveral days...... yourharvesthow?”
他问查尔斯:“这些天……你的收获怎么样?”Ambushes the Demon Kingcountryprime ministerMathotincident to keep secret, thereforeSamollhas not stated clearly, but such a asked.
伏击魔王国宰相马托一事必须保密,所以萨莫没有明说,只是这么一问。Charlessaiddejectedly: „Cannotstarttohim, hisdefensewas too stern, eventocasinoinnotlax.”查尔斯垂头丧气地说道:“没能对他下手,他身边的防卫太森严了,即便是到了赌场里也没有松懈。”„Iam tryingintoxication, butis probably useless, after hissnowstops, appeared.”
“我尝试着下毒,但好像没用,他雪停后又出现了。”Samollpattedhisshoulder, comforts saying: „Doesn't matter, lateralsohas the opportunity. Forthismatteryoucannotcrossin the new yearwell, Ilook that a littlefelt sorry.”
萨莫拍了拍他的肩膀,安慰道:“没关系,以后还有机会。为了这事你连新年都没能好好过,我看着都有点过意不去了。”Charlesthensaid: „Isubmergedhisstudy room, copied something to come out.”查尔斯接着说道:“不过我潜入了他的书房,抄了一些东西出来。”Hesaid, put out a thickparchmentbookto giveSamoll.
他说完之后拿出了一本厚厚的羊皮纸册子递给萨莫。
After Boyereceived, turnedtwo, then the eyecannot move.
博伊接过后翻了两下,然后眼睛就挪不开了。ThisisMathot'sworkmemorandum, recordedin the massiveDemon Kingcountryhigh-level meeting the decision and implementationabout the internal affairsandmilitary.
这是马托的工作备忘录,记录了大量魔王国高层会议中关于内政与军事的决策与落实情况。„Is thisreal?”Samollaskedunbelievable.
“这是真的吗?”萨莫难以置信地问道。„Definitelyreal.”Charlesnodsearnestly, because after thisisMathottranscribespersonally, giveshim.
“肯定是真的。”查尔斯认真地点了点头,因为这个是马托亲手抄写后交给他的。„Can complete!”Samollsaid while watching,„thisisendurescompared withregains the merit of thisareafromdemon race.”
“做得好啊!”萨莫边看边说,“这是堪比从魔族手上收复这个地区的功绩啊。”
The Charlesthenthread of conversationsaid: „Before here, isyournational territory, how do youseetous?”查尔斯接着话头说道:“这里以前是你的国土,你对我们怎么看?”„It is not anxious.”Samoll'seyeshad not leftthatbook, „Ilooked that thissaidagain.”
“不急。”萨莫的双眼一直没离开那本册子,“我看完这个再说。”Perhapslooks at the wholly-absorbedreason, whenherecovers, discoveredoneselflookswhilefollowsCharlesto walk, nowhas arrived on the ice surface of southern Hong Kong , Piransea.
或许是看得太专心的缘故,等他回过神来的时候,发现自己边看边跟着查尔斯走,现在已经走到皮兰港南边大海的冰面上。„What do youwantto make?”Henoticed that Charlesrumbled a cave entranceon the ice surface.
“你这是要做什么?”他看到查尔斯在冰面上轰出了一个洞口。„Fishing.”Charlesrepliedbriefly and to the point.
“钓鱼。”查尔斯言简意赅地回答道。Samolldisdainsaid: „Does fishingdo, wantsto eat the fishto ask the servantto makeand that's the end.”
萨莫不屑地说道:“钓鱼干嘛,想吃鱼叫下人弄来就是了。”Charleshangs up the bait and shiningdemoncrystalto the hook, whilesaidwith a laugh: „The pleasure of fishinglies in you do not knowwhatoneselfthenfacesisanything, might the harvest, mighthave achieved nothing.”查尔斯一边给钩挂上鱼饵和发亮的魔晶,一边笑呵呵地说道:“钓鱼的乐趣在于你不知道自己接下来面临的是什么,有可能会丰收,有可能会一无所获。”Samollalsoaskedcuriously: „How do yougive the claspto add a lamp?”
萨莫又好奇地问道:“你怎么给钩子加个灯呢?”Charlesis perfunctoryreplied: „Belowdoes not have the ray, a additionallamp the fishto attract.”查尔斯敷衍地回答:“下面没有光线,加个灯可以把鱼吸引过来。”Hewill not say the timefishhook of ownfishinghungonhotNiya of passing by, thisonceinChapter 1039helpedchasomebodycatch the deep seaelectric eel the missafterCharlescame backdrewhimto competeto feel suffocatedto the bathroom.
他才不会说自己有一次钓鱼的时候鱼钩挂在了路过的热妮娅身上,这位曾在第1039章去帮猹某人抓深海电鳗的姑娘在查尔斯回来后拉着他到浴室里比赛憋气。Nowby the fishhookadds on a lamp, the underwatergirlswill seewill avoid, sometimesalsofish, prawn, kelpandparty membersmalltrouserstrousersand so onwill hang.
现在鱼钩旁边加上一盏灯,水下的姑娘们看到会避开,有时还会把鱼、大虾、海带、队友的小裤裤之类的挂上去。Today the seadoes not have the wind, the weatheris also sunny, Samolldrops the fur coatto foldto make the cushion, samesitswithCharleson the ice surface.
今天海上没风,天气也晴朗,萨莫落下皮大衣折起来做成垫子,和查尔斯一样坐在冰面上。Charlesunderstands that thisneighboring countrykingruns over, not onlyvisits the granddaughter is so simple, definitelyhas the matter to withhold the informal talks.查尔斯明白这位邻国国王跑过来不只是探望孙女那么简单,肯定有事要和自己进行非正式会谈。Samollis reading the workmemorandumalsosaid: „Youdo not needto worry that somepeopletake the issue of territorial possessionto cometoyouto be disadvantageous, the godhad said that oneselfwithoutstrengthtime, there would be no dispute, oneselfratiotoFang Qiang the reasoncanseveral thousandyears ago found.”
萨莫翻看着工作备忘录的同时说道:“你不用担心有人拿领土所有权的问题来对你不利,神曾经说过,自己没力量的时候就没有争议,自己比对方强了理由能从几千年前找到。”„The strength that obviously, youdemonstratevery muchnowmakespeoplefeel that the present situationdoes not have the issue.”
“很显然,你们现在所展示的力量让人们觉得现状毫无问题。”Charleslowered the headto ponder, thensaid: „Like this, wecansign the peace agreement, both countrieswill never resort to arms.”查尔斯低头思考了一下,然后说道:“这样,我们可以签订和平协议,两国永不兵戎相见。”„Good.” The Samollhappypointsaid,„tonightIletLoletoyourroom.”
“那好啊。”萨莫高兴点说道,“今晚我就让洛莱到你的房间里去。”„Wait!” A Charlesheavy line, „thisand hasn't sherelated?”
“等等!”查尔斯一头黑线,“这和她没关系吧?”Samollshrugs, said: „The agreement of thisrankdoes not have the royal familyto marryto be used as the basis, youthink that othernationalmeetingsdo believe?”
萨莫耸了耸肩,说道:“这种级别的协议没有王室联姻做基础,你认为其他国家会信吗?”„Althoughyoulaterwill pass toAlexei the position, but the superficial workmustdo, youdo not doseveralchildrento come outno onewithLoleto believe that thisagreementreal, when the time comeswill only work just the opposite.”
“虽然你以后会把位置传给阿列克谢,但表面功夫还是要做的,你和洛莱不搞几个孩子出来没人会相信这份协议是真的,到时候只会适得其反。”Charlesshakes the headgently, said: „Wesigned a border surveyagreementto be good.”查尔斯轻轻摇了摇头,说道:“那我们还是签一份勘界协定好了。”Samollnods, thisdoes not have the issue.
萨莫点了点头,这个没问题。Charlesalsosaid: „About the trade, you have somethingto advise?”查尔斯又说道:“关于贸易,你有什么可以指教的?”Samollreceived the workmemorandum, looks before the body , the ice cavern that fishedsaid: „Icould see,toyourherepurchase the commodity the freighter to crowd the surface of the riverafterward.”
萨莫收起了工作备忘录,看着身前钓鱼的冰洞说道:“我看得出,以后来你这里采购商品的货船会塞满江面。”„Thesefreightersship inraw materialone after another, goes backpacked the commodity.”
“那些货船运来一船又一船的原材料,回去的时候装满了商品。”„InFangcheng, closes one's eyesto throwtwostones, at leastwill pound the merchant.”
“在防城,闭着眼睛扔两块石头,至少有一块会砸到商人。”„Canforesee, onthislandbecomesplace that is flowing the gold coin.”
“可以预见,这块土地上将会成为流淌着金币的地方。”Charlesdrew the simplemap of thismainlandinice cavernnearbysnow, thensaid: „Moneyis a personcannot gain, Ihave‚a rivershore’plan.”查尔斯在冰洞旁边的积雪上画了个这片大陆的简易地图,然后说道:“钱是一个人赚不完的,我有个‘一河一岸’计划。”„Years later, variousindustries of our countrytake the right track, at the appointed timecancooperatewitheach region.”
“若干年后,我国的各项产业走上正轨,届时会与各地进行合作。”„Concrete planwith the aid of the water transportationadvantage, withconstructstwoindustrialbeltsalongMordeTokukawatowardnorthalong the coasttoward the west, produceswith the daily necessities that peopleliveto be closely linked.”
“具体计划是借助水运优势,沿着莫德蕾德河往北与沿着海岸往西构建两条工业带,生产与人们生活息息相关的生活用品。”„Iinvited the merchantsto attend the expositionto the Piranport in March, wasmakeseveryonestrengthen the relationin the business, deepened the understanding, built the foundationfor the latercooperation.”
“我邀请商人们三月份到皮兰港参加博览会,就是让大家在商业上加强联系,加深认识,为以后的合作打下基础。”KingSamollhugsto begininthatlooks that the mapdid not speakfor a very long time, Charlesfishednot to look atone a azurebigfish.
萨莫国王抱着手在那看着地图久久不语,连查尔斯把一条青色的大鱼钓上来都不去看一眼。Waited for a Charlesheavy lineto untiefishline that bound the fishtail, hesaid: „Words that recentlyyouhad free time, with the Loleappointmenthow?”
等查尔斯一头黑线地解开了绑住鱼尾巴的鱼线,他才说道:“最近你有空的话,和洛莱约会怎么样?”
The Charlesheadheavy linejustretreatedappears.查尔斯头上的黑线刚退去又出现了。Hesaidreluctantly: „BetweenIandyourgranddaughtersdo not have the sentiment.”
他无奈地说道:“我和您孙女之间没有感情啊。”Samollhas not metthis, hecontinuesto read the map on snowy area, said: „Here...... the wateris quite deep.”
萨莫没接这一茬,他继续看着雪地上的地图,说道:“我们这里……水比较深。”Charlesunderstandswhathesaidis„spaceperson”thismilitary exploitsystem, and descendantenjoys the privilegeto encourage the soldierto resist the demon race’sinvasionthroughoneself.查尔斯明白他说的是“天上人”这种军功制度,通过自己与后代享受特权来激励军人抵御魔族的入侵。Ifhischasomebodyhas not integrated into thisset of system, will be in an inferior positionin the futurecooperation.
如果他猹某人没有融入这套体系之中,在将来的合作中会处于劣势。Andpill, although is also „spaceperson”social class, buttheirpolitical statuses are not high, the formeris only the emergingfamily, latter'senergymainlyin the military.
雷舍埃和丹娅虽然也是“天上人”阶级,但她们的政治地位并不算高,前者只是新兴家族,后者的能量主要在军方。AlthoughMayais the royal family member, butsheis the elf, did not keep a promisehuman.
玛娅虽然是王室成员,但她是精灵,在人类这边不怎么算数。ButhowSamoll'sgranddaughterLolesawhowappropriateto lead into Charles the high-levelcircle.
而萨莫的孙女洛莱则怎么看怎么合适把查尔斯带入高级圈子里。Charlesjumps overthisissuesimply, heaskedSamoll: „Do youhave the interest and country of charmdemonleadershipdo business?”查尔斯干脆跳过这个问题,他问萨莫:“你有兴趣和魅魔领导的国家做生意吗?”„What?”Samollhad not respondedsuddenlyCharlesis sayinganything.
“什么?”萨莫一时间没反应过来查尔斯在说什么。Charlescontinuedmaking up the world mapin the snowy areaneat, brieflyinothermainland the situation in thatthreeDemon Kingcountries'.查尔斯继续在雪地上把世界地图给补齐了,简单地说了一下其它大陆上那三个魔王国的情况。
After Samolllistens, askedseriously: „Will theyattackus?”
萨莫听后严肃地问道:“他们会攻打我们吗?”Charlesshrugs, said: „At presenttransportation among variousmainland, only thenwecanachieve, whatIneedis a peaceful and stableenvironmentdoes business.”查尔斯一耸肩,说道:“目前各大陆间的运输只有我们可以做到,我需要的是一个和平安定的环境做生意。”„Moreoversome of their sidealsoa lotmustbe solved, withoutthatenergyopeningbattlefieldfar away.”
“而且他们那边还有很多事情要解决,没那个精力大老远的开辟战场。”Samollselectedunderonegently, sinceisthisdoes not needto be worried.
萨莫轻轻点了一下头,既然是这样就不用过于担心。Charlessaid: „Iplanto invitethemto attend the exposition of March of this year, the dye of your countryis very popularin their.”查尔斯说道:“我计划邀请他们参加今年三月份的博览会,贵国的染料在他们那里很受欢迎。”Samollsaidimmediately: „TonightIwrite a letterto sayonewithvarious countries, so as to avoidcauses the unnecessarymisunderstanding.”
萨莫当即说道:“今晚我就写信和各国说一声,免得引起不必要的误会。”„Has a matteralsoto needto troubleyou.”Charlesalsosaid,„thistime periodIsavemanytheseyearsby the alliancesoldier of demon racecaptive, after Iwantto makethemrecuperate the body, goes home.”
“有一个事还需要麻烦你。”查尔斯又说道,“这阵子我救回来不少这些年被魔族俘虏的联盟军人,我原本想让他们调养好身体后回家的。”„Butsomepeopleproposedtorepay a debt of gratitudeworks for severalyearsforus, somepeoplewantto meet the family member, therefore must troubleyouandvarious countriessaysone.”
“但有人提议为了报恩为我们工作几年,有的人想把家人接来,所以还得麻烦你和各国说一声。”Samollsaidimmediately: „Thisdoes not have the issue, they should also be, the people in othercountrieswill understand.”
萨莫当即说道:“这没问题,他们也是应该的,其他国家的人会理解的。”Two peoplealsodiscussedsometopics of discussing principles, afternoontimegot windy, returned to the Piranport.
两人又谈了一些务虚的话题,下午的时候起风了,就返回了皮兰港。TodayCharlesonlyfishes a fish, the dinnerwashe.
今天查尔斯只钓到了一条鱼,晚饭就是他了。In the Samollsurprisedvision, Charlessplitto clean up the fishin the kitchen, put the oilburnttomost likely (80%)heatto putto fry the fishafter the enoughbigwokdelivers in person the yellowtotwo, thenadded the liquorto cover the coverslightlyto cook in a covered vessel, thenput the scallion, ginger, salt, hot pepper, soy sauce, sugar and water, boiledto boilwith the strong fireto the fisheyeprotrudes, finallyloaded into the earthenware cooking potto put the dried rolled bean curd and white jademeatgoes to boilto the fishis a little rotten, before ontable, added a sesame oil, crushed garlic and corianderagain.
在萨莫惊讶的目光中,查尔斯在厨房里把鱼剖了清理好,在够大的炒锅里放油烧至八成热后把鱼放进去煎到两面呈黄色,接着加了酒盖上盖子略焖一下,然后放葱、姜、盐、辣椒、酱油、糖和水,用旺火烧开煮到鱼眼凸出,最后装进砂锅又放腐竹和白玉肉进去煮到鱼肉有点烂,上桌前再加点麻油、蒜泥和香菜。„Never expected thatyoualsomeet the cooking!”Samollis eatingthatfish in dishwith the fork, „whatthisthinglikebarkis?”
“没想到你还会烹饪!”萨莫用叉子吃着自己碟子里的那一份鱼肉,“这个像树皮一样的东西是什么?”Charlesrepliedwith a smile: „This does with the soybean, is easier than to preserve the bean, eatsalsoconveniently, evenwithhotblistersoftonline.”查尔斯笑着回答道:“这是用黄豆做的,比豆子容易保存,吃起来也方便,甚至用热水泡软就行。”
The chasomebodyancestorslistened to a skilled worker saying that beforehisnative placehad the flood, their familyis strandedon the roofseveraldays, depended onwith the wash bowlmeets the dried rolled bean curd that the rainblistersoftroofexposed to the sunto fill in the belly.
猹某人上辈子听一位老工人说,以前他老家发大水,他们一家人被困在屋顶上好几天,就是靠着用脸盆接雨水泡软屋顶晒的腐竹填肚子。Samollsighed: „If the frontlinehasthis, will facilitatemany.”
萨莫叹道:“如果前线有这个,会方便很多。”„Thisdoes not have the issue.”Charlessaidwith a smile,„alsohasthatwhitesliced meat, making the frontlinesoldiereatevery day......”
“这没问题。”查尔斯笑着说道,“还有那白色的肉片,让前线士兵每天吃……”At this moment, the outsidecursing at peoplesoundinterruptedhiswords.
就在这时,外面雷舍埃的骂人声打断了他的话。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1429: „1 river 1 shore” plan