The olddomain name() by the wall, be please remembered the home stationnewestdomain name()
老域名()被墙,请您牢记本站最新域名()„Eats the duriannot to spit the durianskin.”
“吃榴莲不吐榴莲皮。”CharlessaidthatpasswordtoQueenVictoriabeyond the shadow.查尔斯开门见山地向维多利亚女王说出了那个口令。QueenVictoria the browselects, thenon the faceshowed the smile.维多利亚女王眉头一挑,然后脸上露出了笑容。„A twinkling, youalsogrew up.”She said that „the matter that thenImustsaypossiblymadeyou unable to accept, thereforeyoumustbe mentally prepared.”
“一眨眼,你也长大了。”她说道,“接下来我要说的事情可能让你接受不了,所以你要做好心理准备。”Charleslistened to the laterface the expressionto enforceimmediately, satstraight the body, awaited calmly the queenthen to sayanything.查尔斯听了之后脸上表情顿时严肃起来,坐直了身子,静待女王陛下接下来要说什么。Whoknows, QueenVictoriasaidearnestly: „The secret that your fathertold your familywas false, wasIarranges.”
谁知,维多利亚女王认真地说道:“你父亲告诉你的那个家族的秘密是假的,是我编出来的。”
(???)???
(???)???Charlesis startled, butwas calmimmediately.查尔斯大吃一惊,不过马上冷静了下来。Heasked: „What do youcompilethissecretis asking?”
他问道:“您编造这个秘密是问什么呢?”According tochasomebody the understandingElf Queen, shewill definitely not handle the matter that plays tricks on the family, does that to have a reason.
按猹某人对精灵女王的了解,她肯定不会做戏弄自己家族的事情,这么做应该有个理由。„Notwhy.”QueenVictoriasaidlightly, „becauseonly all your previous dynastiesancestorsare weak, thereforeIarranged a thingto sendthem, thentheyhad the matterto do.”
“不为什么。”维多利亚女王淡淡地说道,“只因为你历代先人都不够强,所以我就编了点东西打发他们,然后他们有事可做。”„If the strengthwere enough, Iwill sayat an appropriate time.”
“如果实力足够了,我会在合适的时候说的。”Charlesblinks, thensaid: „Said,ourfamilyreallysecret, is only the fatherandgrandfather they are not very powerful, thereforeis unable to contacttruly. NowIenough, can therefore contact?”查尔斯眨了眨眼,然后说道:“这么说,我们家族真有一个秘密,只是父亲、爷爷他们不够强大,所以无法真正接触。现在我足够强了,所以可以接触了?”QueenVictorianodsgently, said: „It can be said that.”维多利亚女王轻轻点了点头,说道:“可以这么说。”„That yearIandFillipaccident/surpriseto a place, thereresidentprayed for rescuefromus, andis willingto give loyalty to us.”
“那年我和菲利普意外到了一个地方,那里的居民向我们求救,并愿意效忠于我们。”„At that timewewere helpless, afterwardalsodid not have the time, puts aside.”
“只是那个时候我们无能为力,后来又没时间了,就这么搁置下来。”Charlesstares, thenasked: „More than 300yearspassed by, perhapsthereresident............ has encountered the mishap.”查尔斯一愣,然后问道:“三百多年过去了,那里的居民……恐怕……已经遭遇不测了吧。”QueenVictoriaput out an attractivegoldenboxto placein front ofCharlesfromoneselfstoragering, said: „Yourselfhave a look.”维多利亚女王从自己的储物戒指里拿出了一个漂亮的黄金盒子放在查尔斯面前,说道:“你自己去看看吧。”Charlesopens the box, takes upinsideparchmentvolumeto launch, in seesis an ancientmap.查尔斯打开盒子,拿起里面的羊皮纸卷展开,看到里面是一张古老的地图。Althoughon the mapdoes not have the presentbuilding, buttakesthatseveralmountain tops and hot springmouthsas the frame of reference, discoveredAsianspacecrackthere that invery mucheasily when the chartrepresents that durian of goalhappen to be shootingmoviediscoversa while ago.
虽然地图上没有现在的建筑物,但以那几处山头、温泉泉眼为参照物,很容易就发现图中代表着目标的那个榴莲正好是在前阵子拍电影时发现的亚空间裂缝那里。„Reallyisthere.”Charlesmuttered.
“果然是那里。”查尔斯喃喃道。„?”QueenVictoriais somewhat surprised, „do youknowthere?”
“哦?”维多利亚女王有些惊讶,“你知道那里?”Charlesis nodding saying: „New yeartimeIfound an Asianspacecrackinmaple forest, at that timeIwas worried aboutinsidesealanything, thereforehas not opened.”查尔斯点着头说道:“新年的时候我在枫林里找到一处亚空间裂缝,那个时候我担心里面封印着什么,所以就没打开。”
After QueenVictorialistened, smiled, said: „It seems like, yousuitthereperson.”维多利亚女王听了之后笑了一下,说道:“看来,你就是适合那里的人。”„Initiallychosemaple forestto takeyourfamily'sterritories, main reasonbecause ofthisAsianspace.”
“当初之所以选择枫林作为你们家族的领地,最主要的原因就是因为这个亚空间。”„Youhad free timeto go tothere.”
“你有空了就去那里吧。”Charlesnods, receivesto writeto open the map of Asianspacecrackmethod.查尔斯点了点头,收起了写有打开亚空间裂缝方法的地图。„Un......”QueenVictoriahesitated, thenaskedcautiously: „Do you...... reallylikegetting marriedchild'swoman?”
“嗯……”维多利亚女王沉吟了一下,然后小心翼翼地问道:“你……真的喜欢结过婚有孩子的女人?”Justreceived the mapCharlesfirstto stare, thenfaceoneblack, said: „Ilooked for the master.”
刚收好地图的查尔斯先是一愣,然后脸一黑,说道:“我去找师父了。”Hesaid that slid, has not thought that thisrumoralsospread the elf.
他说完就溜了,没想到这谣言也流传到精灵这边了。„Cannot think that youunexpectedlyare goodthat.”
“想不到啊,你居然好那一口。”Has not thought that on the lying downsofaeatsElizabeth of fruitalsoto takethismatterto teaseat homehe.
没想到在家里躺沙发上吃着水果的伊丽莎白也拿这事来打趣他。Charlesspeechlesssay/way: „Howevenyoualsoletter/believed.”查尔斯无语道:“怎么连您也信了啊。”Thenheputs out the manuscript that bindssimplyto placein front of the master, said: „Thisis the book that Iwroterecently, pleasehave a look.”
然后他拿出一份简单装订的书稿放在师父面前,说道:“这是我最近写的书,请您看看。”Elizabethpolishes the fingerwith the handkerchief, thenopens the manuscriptcarefullyto read.伊丽莎白用手绢把手指擦干净,然后翻开书稿仔细阅读起来。Crossed for dozen minutes, sheraised the headaskstoCharlesearnestly: „Did youhave the child?”
过了十几分钟,她抬起头认真地向查尔斯问道:“你这是有孩子了?”Charlesstares,查尔斯一愣,Said: „Is adopted daughter?”„!” A Elizabethbeing suddenly enlightedappearance, „no wonderyoustartedto preparefor the child.”
说道:“养女算不算?”“哦!”伊丽莎白一副恍然大悟的样子,“难怪你开始为孩子做准备了。”Charlesreplied: „No, theirveryduplicate, a mathcompared withhello/you good, anotheralreadywithspecializedmagic.”查尔斯回答道:“没,她们很重名的,一位的数学比你好,另一位已经会用特化魔法了。”Elizabethwithseeing the expression of devillooks atthisfellow, thensaid: „Daughter who youcannotadjustoften/commonchose/point.”伊丽莎白用见了魔鬼的表情看着这家伙,然后说道:“你就不能找正常点的女儿吗。”„Next timeyouwill makemehave a looktheirbring.”
“下次你把她们带来让我看看。”Charlessmiles, thento placein front ofher a storagecrystal of movie: „Thisistheyas the movie that the leadplays.”查尔斯神秘一笑,然后把一个电影的储存水晶放在她面前:“这是她们作为主角出演的电影哦。”Elizabethreceived the storagecrystal, thensaid: „Latterwas the bigprayer ceremony, youwill startto fasttomorrow, tonighteatswell, yourbookIlookedslowly.”伊丽莎白把储存水晶收了起来,然后说道:“后就是大祈祷仪式了,你明天开始斋戒,今晚去吃顿好的吧,你的书我慢慢看。”„Right, where did youlive in?”
“对了,你住哪里?”Charlesreplied: „The WeipostureandLantulaIonestepcomesearly, Imustgoto convergewiththem.”查尔斯回答道:“薇姿和塔兰图拉早我一步过来,我要去和她们汇合。”Whoknew his sayingto end, Elizabethsaid: „Youdid not needto look forthem, Ihave arranged, theywereprepareto go totherapy, nowis fastingin the church.”
谁知他一说完,伊丽莎白就说道:“你不用去找她们了,我已经安排好了,她们是准备接受治疗的,现在正在教堂里斋戒。”Charlesslightlywas surprised, healsoplannedandtwoapprenticessaid that a matteris coming.查尔斯稍稍惊讶了一下,他原来还打算和两位徒弟说点事情来着。Hethinks,nowfeelsin the cityshouldnot have the hoteland so on placeto live, staysto consider as finishedsimplyhere.
他想了想,觉得现在城里应该没有旅馆之类的地方住了,干脆就在这里住下算了。Maynot haveheto open the mouth, a elf that madehimmosthave a headache aboutappears.
可没等他开口,一位让他最头疼的精灵出现了。„Princess!” A callousandseveresoundresounds, „cannotlie downis eatingfood, eatingfruittype of food that is easyto smear the handandfrom time to time, during youareto fastnow, when feedmustfollow the relatedetiquette!”
“公主殿下!”一个冷酷而严厉的声音响起,“不能躺着吃食物,吃水果这种容易弄脏手的食物时而且,您现在是斋戒期间,进食时要遵循相关的礼仪!”
The times of twowords, thin and tall, the whole facewrinkle, the elfmother-in-law of hairplatebeforebrainarrived at the body of Elizabeth. Thiselfmother-in-lawis the legendlevelmaid in platinumtreepalace, the Elizabethetiquetteteacher, shewhenwill educate the Elizabethetiquetteto educateCharlesfrequentlywhile convenient.
两句话的功夫,一位高高瘦瘦,满脸皱纹,头发盘在脑后的精灵婆婆走到了伊丽莎白的身前。这位精灵婆婆就是白金树宫的传说级女仆,伊丽莎白的礼仪老师,她在教育伊丽莎白礼仪的时候经常会顺带着教育一下查尔斯。
Before GuangxiHuacheng, Charlesonceattemptedto jump the windowto run away, butwas graspedeach timefrom the window.
以前在桂花城的时候,查尔斯曾企图跳窗逃走,可是每次都被从窗边抓回来。Now the Charlesstudywas intelligent, firsttravelledwith the transmissiontechnique, leaves behindElizabeth of faceloathsome appearanceto be educated there.
现在查尔斯学聪明了,第一时间用传送术跑路,留下了一脸死相的伊丽莎白在那里接受教育。Escapedonchatostreetstrolledin the town center, the elves that becausefinallyattended the bigprayer ceremonywere too many, reallyallhotelssold out.
逃到街上的猹在市中心逛了一圈,结果因为来参加大祈祷仪式的精灵们太多,果然所有旅馆都客满了。
The folkpathwalksdoes not pass, that can only take the path of military.
民间的路子走不通,那只能走军方的路子了。Finallyfrontlineall troopsalsosend peopleto attend the bigprayer ceremony, the hotels of variousmilitarydepartmentswere the single roomlived infour, twoworldslived inten, the unluckyegg that in the deluxe room, then the ballotlostlived in the tentin the balcony.
结果前线各部队也派人回来参加大祈祷仪式,军方各部门的旅馆都是单人间住了四个,两人间住十个,豪华间里则抽签输掉的倒霉蛋在阳台住帐篷。And finally, Charlesplanned to go to the suburbalso unable to find the elfsametent that the placelived in other, or„biu”went toothercitiesto livewithtransmissiontechnique.
到了最后,查尔斯计划着是不是要去郊外和其他同样找不到地方住的精灵一样搭帐篷,或者用传送术“biu”去其它城市住。Hedoes not dareto goElizabethhomein any caseorgoes to the platinumtreepalace, the customare too many, might as welllives in the tentin the suburb, but can also go deep among the people.
反正他是不敢回伊丽莎白的家或者去白金树宫了,规矩太多,还不如在郊外住帐篷,还可以深入群众。Inhethinks to simplywhenherebuys a house, somepeoplecalled outsuddenly: „, Isn't thisCharles?”
就在他想着要不要干脆在这边买套房子的时候,有人突然叫道:“呀,这不是查尔斯吗?”Charleshas turned the head, saw that pair of mountainous regionelfsistersare wavingtooneself.查尔斯转过头,看到一对山地精灵姐妹正向自己挥手。„, Wei, AoWeier!”Hehas not thought that will run intoWrightsistersin the roadside.
“啊,薇尔伯、奥薇儿!”他没想到会在路边遇到莱特姐妹。Therefore, Charlesfound the livingplace.
于是,查尔斯找到了住的地方。Wrightsistersdecided the dwellingvery early in the morning, theynoware the entrepreneurs of family propertygreat wealth, lives in a suiteto be a cinch, thereforeCharlesarrived in the living roomto be the director.
莱特姐妹一早就定了住处,她们现在已经是家财万贯的企业家了,住个套间不在话下,于是查尔斯就到客厅里当起了厅长。„() Searches the latest chaptertoBrave that Braveput to trouble”!
“给勇者们添麻烦的勇者()”查找最新章节!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1322: I arrange to deceive your ancestor