Chapter 1232compared withLuo Town
第1232章比罗镇
The city gate of townis closingin the evening, generallywill not easily open.
镇子的城门晚上是关着的,一般不会轻易打开。Charlespreviouslydid the schoolwork, studiedonethisnamedcompared with the place of Luo Town, finallydiscovered that herefeudal lordis the student of shieldbridgeschool, andis the acquaintance.查尔斯此前做了功课,研究了一下这个名为比罗镇的地方,结果发现这里的领主是盾桥学院的学生,而且是熟人。Thinkscarefullythisis not strange, ownterritoryhastroublesomelooks for the schoolhelpis not the perfectly justifiedmatter.
细细一想这也不奇怪,自己的领地有麻烦就找学校帮忙不是天经地义的事情嘛。ThereforeCharlesarrived at the shipbuildingworkshop of school, found the eyeglassesbrother who gives the remote controlboat racingcomputing architecture.
于是查尔斯来到了学院的造船工坊,找到了正在给遥控赛艇计算结构的眼镜兄。BecauseMegadonloaned the best quality goodsdemoncrystalto win the cowto cross the reason that for the boat racing of everyonedevelopment the schoolhas strivenlast yeartogether, eyeglassesbrother'sgoodsensitivityto the Charles is not low, thereforeheattainedonequickly the letter/believes of hiscoat of armswaxseal.
因为去年麦加登借出极品魔晶为大家一同研制的赛艇赢了牛渡学院出过力的缘故,眼镜兄对查尔斯的好感度不低,于是他很快就拿到了一封有他纹章蜡印的信。Thisletter/believeslets the guard in small towncity gateopenedonlyenoughonepersonthrough the side gate, the chubbymayor who catches up in a hurryquicklygave regardstoCharles.
这封信让小镇城门上的卫兵打开了只够一人通过的侧门,匆匆赶来的胖乎乎的镇长急忙向查尔斯问好。Inmayorbehindis standing a guy who wearsstandardskinarmor, shouldbe the commander of guard.
在镇长的身后站着一位身穿制式皮甲的大汉,应该是卫兵的指挥官。Charles and namedPeter'smayor and namedPhilip'sguarddirectedthesetwolocal bullysmalltalkseveral, thenreached agreementunderto drinkto the tavern.查尔斯与名为彼得的镇长、名为腓力的卫兵指挥这两位地头蛇客套了几句,然后相约等下到酒馆喝酒。
To stayin the following year comfortably, has the social dealings to with the local bully.
要想在接下来的一年中呆得舒服,和地头蛇打好交道是必须的。Charlesarrived at the adventurertrade unionundertwo peopleleadership, gave the old man of being on night duty the related document.查尔斯在两人的带领下来到了冒险者工会,把相关文件交给了值夜班的老头。
The old manread the document, looked at the counteradvance partyChristysecureandConradin, thensaid: „Tomorrow the dawnwill come tohereto have the assignment.”
老头看了看文件,又看了看柜台前站着的克里斯帝安和康拉丁,然后说道:“明天天一亮就来这里接任务。”Hesaid, placesin the document the woodenchest, takes upto see that half ofbookscontinuedto look.
他说完之后把文件放在木匣里,拿起看到一半的书继续看了起来。
A Charlesbrowwrinkle, askedgently: „Where do their twolive in?”查尔斯眉头轻轻一皱,问道:“他们两个住哪里?”Thatoldleaderdoes not liftsaid: „Having the back doorright-turnis the firewoodroom.”
那老头头都不抬地说道:“出了后门右转是柴房。”Charlessaw that ChristysecureandConradingot hold of the fist, whentheyreceivesuchair/Qi, musthit the personshortly.查尔斯看到克里斯帝安和康拉丁两人都握紧了拳头,他们何时受过这样的气,眼看就要打人了。According torequestingthem can only live in the adventurertrade union, passes the nightto needto applyoutsidebeforehand, even ifotherwiseescaped from prisonto escape.
只是按要求他们只能住冒险者工会里面,在外过夜需要事先申请,否则就算越狱逃跑了。In additiontheyagainsthavebesides the weaponnowdo not havemoney, wantsto open a roomto liveis not good, tomorrow must find the wayto raise moneyto eat meal.
加上他们现在身上除了武器防具外就没钱了,想开个房间住都不行,明天还得想办法弄钱吃饭。Howeverlives in the firewoodroom is not not possible, how saying that they are also the royal family members, livingis a loss of face there.
但是住柴房就不可能了,怎么说他们也算是王室成员,住在那里有失体面。Bamboo fencePingyang, thesetwofellows, even if burning with angerstill can only endurenow.
正所谓虎落平阳,这两个家伙即便怒火中烧现在也只能忍着。In line withcannot do the matternot to do the idea of matter, Charlesdecidesto helpthem.
本着能不搞事就不搞事的想法,查尔斯决定帮帮他们两个。„Does here have the room?”Charlesasked.
“这里还有房间吗?”查尔斯问道。
The old manturnswrites books saying: „Also.”
老头翻着书说道:“还有。”Charlesthrowsonepack of elfcoinson the counter, said: „Givestheir two peopleto openonerespectively, hold/containerNian.”查尔斯把一叠精灵币扔在柜台上,说道:“给他们两人各开一间,包年。”
The old manputs down the book, moneychose/point on counter, thenwrites the receiptwhilesaid: „Moneyenough, whatcomes outis the deposit, when returns a housedraws backtoyou.”
老头放下书,把柜台上的钱点了一遍,然后一边写收据一边说道:“钱够了,多出来的是押金,退房时退给你。”ThenCharlesborrowed the paper and pen, added the zero-sumtenpoints interest in writetwobills signed in acknowledgment of debtto letChristysecureandConradinbehind the house rentamountsigns.
然后查尔斯借了纸和笔,在房租金额后面加了个零和十个点的利息写了两张欠条让克里斯帝安与康拉丁签字。FinallyCharlestook a pocket moneyto come outto givethem: „Thismoneydid not use, tomorrowstartswelldiligently, did not put to troubletomedoes not put to troubletooneself.”
最后查尔斯拿了一把零钱出来给他们两个:“这点钱不用还了,明天开始好好努力,不给我添麻烦就是不给自己添麻烦。”Charlessaid that left the adventurertrade union, heis impossibleto live here , hasto call the place that the bedsoundtransmitsto liveinthissound-insulateddifferenceevery night, hefelt that oneselfwill unable to bearganging up withon the bedinsome dayhereservice personaunt.查尔斯说完就离开了冒险者工会,他不可能住这里的,在这种隔音差又夜夜有叫床声传来的地方住,他感觉自己会在某天忍不住把这里的服务员大婶给勾搭到床上。
The eyeglassesbrotheraccording to the meaning of Charlesin the letter/believeshad not written plainly that hisstatus, onlysaid that heisoneselfschoolmate, letsPeterandPhiliplooks afterwith every effort, andmakes written commentsspeciallyallowshimto be abletax-freefishingin the river.
眼镜兄按查尔斯的意思没有在信中写明他的身份,只说他是自己的同学,让彼得和腓力尽力关照好,并特别批示允许他可以在河里免税钓鱼。Oncoming the road of trade unionCharlesasked that Peterheredoes have the vacant roomto hire, thereforehewent out of the trade uniontime the promisinglandlordunclehas been waiting.
在来工会的路上查尔斯问彼得这里有没有空房出租,于是等他走出工会的时候已经有为房东老大爷在等着了。Ononefour„riversceneryroom”front, saidlandlordSir who Khristohas the apology saying: „Never expected that the masterwill come, thishousehas not cleaned.”
在一处四层的“河景房”面前,自称赫里斯托的房东大爷带着歉意说道:“没想到老爷会来,这房子还没有打扫。”Charleslooked atthishouse, has the characteristics.查尔斯看了看这房子,算是有特点了。Thisis not bigger than the scale of Luo Town, according to the populationsaid that isbigvillageis not overrated, goodhouseanythinglookson the inaction period too high.
这个比罗镇的规模并不大,按人口说是个大村子也不为过,好房子什么的就不用期望过高。Is located in a smallbasin that the hillssurroundcompared withLuo Town, the overland communicationis inconvenient.
比罗镇位于群山环绕的一块小盆地之中,陆路交通不便。In the mountainis rich in the demonbeast and mountain thief, late at night when can also hearoutsideinBianshan the calling outsound of demonbeast.
山里盛产魔兽和山贼,深夜时还能听到外边山里魔兽的嚎叫声。
The almostfourtraffic lanewidelimpidcreekswind through, daytimetimecansee the fish and crab in river.
有一条差不多四车道宽的清澈小河流过,白天的时候可以看到河里的鱼和螃蟹。Thiscreekis somewhat shallow, the water transportationabilityis ordinary, what the bulk cargoeswalkis the riverdozenskilometers away, usuallyonly thensomesmall-scale merchantscome tohereto sell the graindaily necessities and purchasedemonbeastproductalong with the boat.
这条小河有些浅,水运能力一般,大宗货物走的是几十公里外的大河,平时只有一些小商人随小船来这里出售粮食日用品和收购魔兽制品。But the upstream in creekinneighboring country, ifchubbySenior SisterLeomustattack the eyeglassesbrother, thiscreekis usedto transport the soldierto transport the military provisionsalleviationlogisticspressure.
但小河的上游在邻国,如果胖乎乎的利奥师姐要攻打眼镜兄,这条小河用来运兵运军粮缓解后勤压力还是可以的。
The town that thereforethisstretches across the creekis shoulderingin the function of wartime blockaderiver course, as well asassouth a royal capitaldefensepivot.
所以这座横跨小河的镇子肩负着在战时封锁河道的功能,以及作为王都南方的一个防御支点。Then, along the riversome„riversceneryroom”usuallyworks as the house, the wartimemakes the fortress.
进而,沿河的一些“河景房”是平时当房子,战时做堡垒。Theseriversceneryroom, constructby the creekevery 20 meters, theycancontrolhundredmetersriver surface, when necessaryopenedcanblock the river, but can also sitin the roofextends the fishing poleto the river surfaceondirectlyfishes.
这些河景房每隔20米一栋,挨着小河而建,它们可以控制百米长的河面,必要时拆了能把河堵上,还可以坐在楼顶直接把鱼竿伸到河面上钓鱼。Hereusuallystations troopsbesides the wastegrainandincreases the logisticspressureuseless, thereforeonlyput100guardsto keep the order.
只是这里平时屯兵除了浪费粮食和增加后勤压力外没什么用,因此只放了一百个卫兵维持秩序。Charlespats the wall that the thicklong and narrow stonebuilt, the nodsaid: „It, oneyear of renthow many?”查尔斯拍了拍粗大条石垒成的墙壁,点头说道:“就它了,一年的租金多少?”Khristosaid: „You, sinceis the schoolmate of feudal lord, Ido not receive money.”
赫里斯托说道:“您既然是领主的同学,我就不收钱了。”Hesaid , the eyenarrows the eyesslightly, at this timeCharleswithpowerfulpsychic forcethisfortresssweeping.
他说完之后眼睛微微一眯,这时查尔斯用强悍的精神力把这座堡垒给扫了一遍。Charlessaid: „Does not give the house rentmeto feel sorry, this, Iwill increase something to the housetomorrow, Iwalkedthesethingsto treat as the house renttoyou.”查尔斯说道:“不给房租我过意不去,这样吧,我明天会给房子添加一些用品,我走了那些东西就当做房租给你了。”Khristobowsto saytoCharles: „Thankyour excellencyrewarding.”
赫里斯托向查尔斯鞠躬说道:“感谢阁下的赏赐。”Charlesbeckons with the hand saying: „You're welcome, butImustseperatelyfind the placenowin the eveningon an evening.”查尔斯摆摆手说道:“不用客气,只是今晚上我得另外找地方将就一晚上了。”ThereforeKhristobroughtinCharles the town the besthotel, here was also Khristo'sindustry.
于是赫里斯托把查尔斯带到了镇子上最好的旅馆,这里也是赫里斯托的产业。Charlesis certainthisKhristois not an average person, canoperate hotelmigrant workersnumerous the industries in a fortsmall towndefinitelyhave the backstage, butcanhire the houseexplanationbackstage that usesas the fortress is very hard.查尔斯可以肯定这位赫里斯托不是普通人,能在一座要塞小镇里经营旅馆这种外来人员众多的产业肯定是有后台,而能出租作为堡垒用的房子说明后台还很硬。Howeverthisdoes not closehischasomebody'smatter, hehas not plannedto do the matter, oneselfherewere dull the lastyearto travel, moreoverlaterwill not return tohereagain.
不过这都不关他猹某人的事情,他没打算搞事情,自己在这里呆上一年就跑路了,而且以后是不会再回到这里了。In the lightdrivingmosquitofumigates with incense, Charlesentered the dreamlandlandingdreamlandplatform, theninnineYangchambers of commerce„dreamshop”inordersto purchaseonepile of air conditioning and magicfurnaceandfevercanteenkind of daily necessities, making the big dragonflightsendurgently.
在淡淡的驱蚊熏香中,查尔斯进入了梦乡登陆梦境平台,然后在九阳商会的“梦店”里面下单购买一堆空调和魔法炉、烧水壶一类的日用品,让巨龙航班加急送来。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1231: Compared with Luo Town