Chapter 1228monitors the criminalandis imprisonedalmost
第1228章监视犯人和坐牢差不多啊Charles Megadonwas missing.查尔斯·麦加登失踪了。At leastis the bystanderthinks.
至少是外人这么认为的。
The schooljointcarnivalcontinueslivelyis conducting, the auction that the debating championships, the fascinatingspecialdiscussion and the magnificentmagicdemonstrationintenseexcitingmartial arts contestandviolent debate, spend money like it is going out of style, fullis the cocktail party of good-looking manbeautiful woman...... has not presented the Charlesformintheselivelyplaces.
学院联合嘉年华继续热热闹闹的进行着,紧张刺激的比武、唇枪舌剑的辩论赛、引人入胜的专题座谈、华丽的魔法展示、一掷千金的拍卖会、满是俊男美女的酒会……在这些热热闹闹的地方都没有出现查尔斯的身影。Suddenlyall kinds ofrumorrun all over the place, for exampleheoffended the principalto be sunkto the seabed, in the beautiful womenentertainment of nestin the bedroom, the idea that plannedphenomenallymakes money......
一时间各种各样的传言满天飞,例如他得罪了校长被沉到海底、在和美女们窝在卧室里娱乐、正在策划空前赚大钱的点子……Charlesdoes not knowthese, herubbed the eyes of somesourbulges, puts out a handto insert the coffeepot of strawwith the deskon, after attractingone, in the discoverywas also spatial.查尔斯并不知道这些,他揉了揉有些酸胀的眼睛,伸手拿过书桌上插着吸管的咖啡壶,吸了一口后发现里面又空了。„Ding!”
“叮!”Heknockedbell on a desk, thispomegranateleafhas not appeared, the gate of study roomwas opened, AaltoLiyatook a bigcupto walk.
他敲了一下书桌上的铃铛,这次石榴叶没有出现,书房的门被打开了,阿尔托莉雅拿着一个大杯子走了进来。„Alwaysdo not drink the coffee.”AaltoLiyainstalling the cup of twojin (0.5 kg)hotmilkplacedin front ofCharles, „were youseveraldayshave not rested?”
“不要老是喝咖啡。”阿尔托莉雅把装了两斤热牛奶的杯子放在查尔斯面前,“你这是几天没睡了?”OnCharlestablethickonepack of the paper that wrote all over the character, are shaking the head saying: „Ido not remember.”查尔斯桌上厚厚一叠写满了字的纸张,摇着头说:“我不记得了。”Hetook upthatgiantcup, askedAaltoLiyacuriously: „Thisis the cup that youusuallydrink water, do Iusethisto bekissindirectly?”
他拿起了那个巨大的杯子,好奇地问阿尔托莉雅:“这是你平时喝水的杯子吧,我用这个算不算间接接吻?”AaltoLiyais askinghimcoldly: „Wantsmymouthto feedyouto drinkto the mouth?”
阿尔托莉雅冷笑着问他:“要不要我嘴对嘴喂你喝?”Charlesquicklyshakes the head, sheislives up to one's words, butthat„mouth”is notAaltoLiya, butis the mouth of funnel.查尔斯急忙摇头,她是说到做到的,只是那个“嘴”不是阿尔托莉雅的,而是漏斗的嘴。
The methodorigin and history that thistackledchilddoes not eat mealcannottest, insteadis in the abysscityandperipheralis very popular.
这种对付小孩不吃饭的方法来历与历史不可考了,反正在深渊城及周边挺流行的。In the pastsomeelven princessdrank the time of complaining tearfullysomebodyatrocityhas mentionedthis matter.
当年某精灵公主喝多了哭诉某人暴行的时候就提及过此事。„Thisis the sparecup.”AaltoLiyaknocked his headgently.
“这个是备用的杯子。”阿尔托莉雅轻轻敲了一下他的脑袋。Charlescarries the cupthumpthumpto toss down the milk.查尔斯端起杯子把牛奶咕咚咕咚一饮而尽。„Thanks.”Heplacesnear the cup the table, thenwithbeginning a stroke the preparationcontinuesto write the thing.
“谢谢。”他把杯子放在桌子边上,然后拿起笔准备继续写东西。
The pen in hishandscreened outimmediately, AaltoLiyaflexurehisheadwas saying: „Youshouldsleep, does not misssuchtime.”
只是他手中的笔马上就被抽走了,阿尔托莉雅挠着他的脑袋说:“你该去睡觉了,也不差这么点时间。”Charles the facewas sayingpainstakingly: „Ido not have the time, offended the person of principalnot to have the good end.”查尔斯苦着脸说道:“我没时间啊,得罪了校长的人是没有好下场的。”AaltoLiyaaskedhimwith amazement: „Aren't you goodstudent? Howto offend the principal?”
阿尔托莉雅惊讶地问他:“你不一直是好学生吗?怎么得罪校长了?”Charlesgets angrythat nightmakes the school30profitsturn into2deducting a percentage the things saying that saidfinallyindignantly: „ThatChristysecureandConradin, because the planinstigatesto escape from prisonis sent toworksfree of charge for a year, thenmydutyisto supervisethem, lettingthemonlyto complete the servicebyownstrength!”查尔斯黑着脸把那天晚上让学院30利润变成二提成的事情说了一遍,最后气愤地说道:“那个克里斯帝安和康拉丁因为策划教唆越狱被送去无偿劳动一年,然后我的任务是监督他们,让他们只能靠自身的力量完成劳役!”A while agothattimeate the personcasereleasesto endbyMaitriandDianainnocentlyat the scene, Rero'smatterhandled as a separate case.
前阵子那次吃人案以麦迪文与戴安娜无罪当场释放结束,雷洛的事情另案处理。ButChristysecureandConradininstigated the Dianaescapeincidentmonitoredpersonnelheard, was proven, handles as a separate case.
而克里斯帝安和康拉丁两人教唆戴安娜越狱一事被监听人员听到了,证据确凿,同样另案处理。
The cases of thesetwopeoplesentencedquickly, becausetheyinstigateto escape from prisonattempted, in addition the fineis receivedquickly, onlyneedsto go tosomebarren mountains and untamed rivers the placeto workfor the adventurertrade unionfree of charge for a year.
这两个人的案子很快就判了,因为他们只是教唆越狱未遂,加上罚款迅速到位,只需要去某个穷山恶水的地方为冒险者工会无偿劳动一年。Theywentto go, butangervaluefullErlbachtaught a stripto makeCharlesbecometheirsurveillanceperson.
原本他们去就去了,但是怒气值爆满的埃尔巴赫教授一个条子就让查尔斯成了他们两个的监视人。Howthisoperatessaw how seems likehischasomebodyandthattwofellowsto close the same place.
这操作怎么看怎么像是把他猹某人和那两个家伙关一起。AaltoLiyastandsinCharlesbehind, both handshelphimmassagearound the eye socketgently.
阿尔托莉雅站在查尔斯的身后,双手轻轻地帮他按摩着眼眶周围。Listens tothissheto askafterward: „Whatmatter do youhave to completeanxiously?”
听完这件事后她问道:“那你有什么事急着要完成?”Charles by the chairback, feels the comfort that around the ocular region the fingeris bringingcarefully, simultaneouslyreplied: „Idiscovered an issuerecently, must therefore catch up with writeto give the professors in Ellis Engineering Institute something beforedepartureto improve.”查尔斯靠在椅背上,细细感觉着眼部周围手指带来的舒适,同时回答道:“我最近发现一个问题,所以要赶在离开前把一些东西写出来交给爱丽丝工学院的教授们完善。”AaltoLiya'sfingertransferred to the templesposition , to continue to ask: „What do you have newlyto discover?”
阿尔托莉雅的手指移到了太阳穴位置,继续问道:“你又有什么新发现?”Charlesdeeplyinspires, hesaid: „Youalsosaw, in recent yearsin the technologyhad the explosivedevelopment, but the level of production managementhas not followed.”查尔斯深深地吸了一口气,他说道:“你也看到了,最近几年技术上有了爆发性的发展,但是生产管理的水平没有跟上。”„The west sideis good, has the thing that Fillipleaves behind.”
“西边还好,有菲利普留下的东西。”„Butherewas miserable, Iunderstoodrecently the situation , the garment factorymanagementmess in wooltextile millandRandtjinkingdom in Bischbergkingdom, the wasteis serious, the rate of finished productsis low.”
“但是这边就惨了,就我最近所了解到的情况,比施贝格王国的羊毛纺织工厂和雷德金王国的制衣厂管理一团糟,浪费严重,成品率低。”„Nowtheyalsodepend on the production efficiencysteamroll of machineryandsold to the poor person to maintain the considerableprofit the second quality itemlow price.”
“现在他们也就靠着机械的生产效率碾压和把次品低价卖给穷人才能保持可观的利润。”„Ifthissituationhas not changed, when the marketis closesaturatedIworried that canhave an accident.”
“如果这一情况没有改变,在市场接近饱和的时候我担心会出事。”AlTorygeostationaryis listeningin good taste, massagedaroundhistemples and ear the finger of scalpadded an effortslightly, is pressing the placesent outslightly„ka”sound.
阿尔托莉雅静静地听着,按摩他太阳穴和耳朵周围头皮的手指稍微加了点力度,按着的地方发出了轻微的“咔啦”声。„Thereforeyoudo wantto changeall these?”AaltoLiya asked that „worked as a Savior?”
“所以你想改变这一切?”阿尔托莉雅问道,“当个救世主?”Charlesis sighingto smile, said: „Ihandle a pointmatterin one's power, makingthisworldwell.”查尔斯叹着气笑了笑,说道:“我只是做一点力所能及的事情,让这个世界变得好一点罢了。”„Moreover...... Itired...... reallytired...... happen torestedtakingthisopportunity.”
“而且……我累了……真的累了……正好借着这个机会休息一下。”„Thisworldlackedanyone is not finishedin any case, Ifound a placeto lie down.”
“反正这个世界缺了谁都不会完蛋,我就找个地方躺好得了。”AaltoLiyaboth handsthumbis pressingbehind the chahead the severalacupuncture pointlattice pointpressures of cervical vertebraandskullconnectedposition, thatsorefeelingmakeschasomebodylook fierce.
阿尔托莉雅双手拇指按着猹脑袋后方颈椎与头骨相连位置的几个穴位一阵点压,那酸痛的感觉让猹某人龇牙咧嘴的。Sheis somewhat curious, asks: „Recentlyalsocame acrossotherthings? Ihave not seenyousuchnegatively.”
她有些好奇,问道:“最近是不是还遇到其它事情了?我还没见你这么消极过。”Charleshad not answered,is only the faceis getting more and more black, looking liketententheven/includingpulls outallhas the blank slateto be the same.查尔斯没回话,只是脸越来越黑,就像是十个十连抽全部出白板一样。„Unexpectedlyis hardsuchfiercely!”AaltoLiyarubshisnape saying that „alwayslowers the head the non-movement, the muscle of neckwas stiff.”
“居然硬得这么厉害!”阿尔托莉雅揉着他的后颈说道,“老是低着头不运动,脖子的肌肉都僵硬了。”„Whatplot were youinvolved in?”
“你是不是被卷进什么阴谋了?”Charlesnodsgently.查尔斯轻轻地点了点头。
After hethought the moment, said: „Erlbachtaughtto giveme the celebrating a birthdaybanquet to walkagain, yesterdayIwritetohim, the banquetcancelled, at the end of the monthwalks.”
他想了片刻后说道:“原本埃尔巴赫教授给我过完生日宴会再走的,昨天我给他写了信,宴会取消了,月底就走。”Even ifAaltoLiya, hearsthissaying is still startledto go wellshakes, almostgivesCharlesaccording to the neck.
即便是阿尔托莉雅,听到这话也被惊得手一抖,差点把查尔斯给按断脖子。WhatCharlesforthcomingis the 18 th birthdaybanquet, symbolizes that hestrides in the grownthresholdfinally, thisday has special significanceto everyone.查尔斯即将举行的是18岁的生日宴会,标志着他终于跨入成年的门槛,这个日子对每个人来说都是意义非凡。Let alonehedecided the dayin the past yearsfollows the Elizabethcaravanto leavethat day of territory, itssignificance and importancewere self-evident.
更别说他把日子定在当年跟随伊丽莎白的商队离开领地的那一天,其意义与重要性不言而喻。„What's the matter?”AaltoLiyais pinching the Charlessimilarlystiffshoulder, „whatmattermakesyoumakethischoice?”
“怎么回事?”阿尔托莉雅捏着查尔斯同样僵硬的肩膀,“什么事让你做出这种选择?”
The Charlessilentmoment, thensaidindignantly: „Ido not wantto turn into the tools in theirhand, Lindasheis unqualified, Ross is also the same is unqualified.”查尔斯沉默片刻,然后气愤地说道:“我不想变成她们手中的工具,琳达她不够格,萝丝也一样不够格。”„Twowork asstud horsebreedingme, works asshieldwithme, can't Istir upcould not have hidden?”
“一个两个把我当种马配种是吧,拿我当挡箭牌是吧,我惹不起难道还躲不起?”„Mybeing disinclinedmanagesyou to hit.”
“我懒得管你们会不会打起来。”AaltoLiyanoticed that Charlesis suddenly excited, the moodis not a little right, has more and more stimulatedtrend.
阿尔托莉雅看到查尔斯突然激动起来,情绪有点不对头,有越来越亢奋的趋势。Thereforesheis caressing the head of Charlesgently, saidin a soft voice: „Youwere too tired, mustsleepwellis good.”
于是她轻轻抚着查尔斯的脑袋,轻声道:“你太累了,要好好睡一觉才行。”Finishes speaking, shemadeCharlesenter the deep sleepwith the physicalmethod.
话音刚落,她就用物理手段让查尔斯进入了深度睡眠。Out the study room, Elizabethdepends on the wallto standthere, saw when AaltoLiyalikeshouldering the gunny sackbag conducted the shoulderCharlescame outblew a whistlingfrivolously, saidwith a smile: „Youhave the meansto makehimrest.”
书房门外,伊丽莎白靠着墙站在那里,看到阿尔托莉雅像扛麻包袋一样扛着查尔斯出来时轻佻地吹了一声口哨,笑着说道:“还是你有办法让他休息。”AaltoLiyasaidill-humoredly: „You, as soon asstandsin front ofhimheto affirm the little darlingto be obedient, whydoes not meetwithhim.”
阿尔托莉雅没好气地说道:“你一站他面前他肯定乖乖听话,为什么不和他见面。”ElizabethfollowsinAaltoLiyabehind, puts out a handtouchesis droopingchahead, saidseriously: „Except foryouno oneknows that Icame, noweveryonethinks that Iinspectin the frontline.”伊丽莎白跟在阿尔托莉雅身后,伸手摸了摸耷拉着的猹脑袋,严肃地说道:“除了你没人知道我来了,现在大家都以为我在前线视察。”Charles the housingchildinroomleaves the study room is not farinAaltoLiya, AaltoLiyathrewonhim the bed.查尔斯在阿尔托莉雅所住房子里的房间离书房不远,阿尔托莉雅把他扔到了床上。ThenAaltoLiyaturns aroundto askElizabeth: „WhycanmakeCharlesleaveatthis time?”
然后阿尔托莉雅转身问伊丽莎白:“为什么要让查尔斯在这个时候离开?”Elizabethsitsin the bedside, touched the Charlesfacegently, after the moment, replied: „Iasked your matter. Ifseveralyearslater when haswhatsad newsto transmityoumuststand firmCharles, when the time comeshemustmakehim the elf that knowsbeforetodaychoosewith the elfmarriage. MysuggestionisHarkalaorWrightsisters.”伊丽莎白坐在床边,轻轻地摸了摸查尔斯的脸庞,片刻后回答道:“我拜托你一件事。如果几年后有什么噩耗传来时你要稳住查尔斯,到时候他要和精灵结婚的话就让他从今天之前认识的精灵之中挑选。我的建议是哈尔卡拉或者莱特姐妹。”AaltoLiya'sbrowwrinkledSichuancharacter, makingCharlesmarry the elf the onlysituationisVictoriaandElizabethencounters the mishap, thenCharlesascended the throneto become the elfking.
阿尔托莉雅的眉头皱出了个“川”字,让查尔斯娶精灵的唯一情况就是维多利亚和伊丽莎白都遭遇不测,然后查尔斯登基成为精灵王。Hersinkingsoundsaid: „Sayingwas clear that thisis anything.”
她沉声说道:“讲清楚这是什么回事。”Elizabethsneered, replied: „Someelvestrainedseveralelf that conforms to the Charlesaestheticplace, it is estimated thatpreparedin the island. AlthoughmytrustworthyCharles, butguaranteesdoes not permittheseelvesalsoto havewhatsubsequent hand, thathasto makeCharlesfirstleave a meeting, wequitecleaned up.”伊丽莎白冷笑了一下,回答道:“有些精灵培养了几个符合查尔斯审美地的精灵,估计准备到岛上了。虽然我信得过查尔斯,但保不准那些精灵还有什么后手,那就只好让查尔斯先离开一会,我们好打扫卫生了。”AaltoLiyalongsighs, is shaking the head saying: „It seems liketheseelveshave not diedcertainly, hadn't so manyyearslost heart?”
阿尔托莉雅长长地叹了一口气,摇着头说道:“看来那些精灵还没死绝啊,这么多年了还不死心?”„Can thistimeyoualsocomehereto hidelike the childhood?”
“这次你还要不要像小时候那样来我这里躲一躲?”Elizabethsneeredas before, pinched the face of Charles, butremembered any horrorcommonbodyto shakeshakingprobably.伊丽莎白只是依旧冷笑,掐了掐查尔斯的脸,只是好像想起什么恐怖记忆一般身子抖了抖。AaltoLiyathoughtin the one side, said: „Youare the planwithyourselves, whenbaittheseelvesdirecting? If suchriskis too big, I may be unable to calm downCharles.”
阿尔托莉雅在一旁思索了一下,说道:“你们是打算拿自己当诱饵把那些精灵给引出来?如果是那样危险性太大,我可劝不住查尔斯。”ElizabethgraspsAaltoLiya of standingbadlywith a smile, pastes the longearinherlower abdomen, acts like a spoiled bratsamesaid: „Ran awayto go to the hospital in Luchengto inspectsecretly, howyoupossiblycould not calm downhe.”伊丽莎白坏笑着抱住站在旁边的阿尔托莉雅,把长耳朵贴在她的小腹,撒娇一样说道:“都偷偷跑去绿城的医院检查了,你怎么可能劝不住他。”
The lightning rodkingtouches the head of Elizabeth, asked: „Whenyougo back, howIhappen tomustgo to the elfsea of treesto have a look at the armorprogress of custom make.”
避雷针王摸了摸伊丽莎白的脑袋,问道:“你什么时候回去,我正好要去精灵树海看看定做的铠甲进度怎么样了。”Elizabethpulled out the pocket watchto look at the time, replied: „Undergoes back, takes the lastnightflight.”伊丽莎白掏出怀表看了看时间,回答道:“等下就回去,坐最后一趟深夜航班。”Next day, disguises that the frontlineinspectionElizabethreturned toGuangxiHuachengaccompanied byAaltoLiya, was pursuedbyAaltoLiyawas cuttinghalfcity.
第二天,假装到前线视察的伊丽莎白在阿尔托莉雅的陪同下回到了桂花城,然后被阿尔托莉雅追着砍了半座城。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1227: Monitors the criminal and is imprisoned almost