Talentonesecondremembers the home stationaddress:[] https://quickestrenewal! Adless!
天才一秒记住本站地址:[]https://最快更新!无广告!„Has the meansto lethissoulspeech?”
“有办法让他的灵魂说话吗?”„Diedthoroughly, did not turn over tometo manage.”
“死透了,就不归我管了。”„Oh...... walks.”
“唉……走吧。”Charlesshakes the headreluctantly, left the morguewith the chaspiritdream.查尔斯无奈地摇了摇头,和猹灵梦一起离开了停尸间。Insomelast yeartimepeople'stookownlifeto open the spacedoorto lead todeadspirit worldinislandprison cellsas the price, causing the prison celldamageto be serious, therefore the parliamentcultivated/repaired the newprison cellin the citysurrounding.
去年的时候有人在岛上的牢房里以自己生命为代价打开了通向死灵界的空间门,导致牢房损毁严重,所以议会在城市外围又修了新的牢房。Aroundnewprison cellandlivelyirrelevant, let alone the presentislate at night, outsidefront door a sea breezeplace visitedsilence.
新牢房周围和热闹无关,更别说现在是深夜,大门外海风所过之处一片寂静。„Iwent backto play cardswiththem.”
“我回去和她们打牌了。”
The chaspiritdreamwaves, thendrove the vanto walk.
猹灵梦挥了挥手,然后就开着面包车走了。Charlesis very speechless, when Itdoes not use the supernatural power the technologyandCrowe who plays cards9almost, a godseductress/evil spirithitwell-matched, painstakinglybeing invited alongspiritmiss.查尔斯很无语,祂不用神力时打牌的技术和克劳九差不多,一神一妖精打得旗鼓相当,苦了作陪的器灵姑娘。Helooked that ranpowderwoollegitimateloli who a moment agoby the front doorbreathes the fresh air, said: „Sowas late, Ideliveryouto go home. Really, hereis not the funplace, withdoes?”
他看刚才跑出大门旁呼吸新鲜空气的粉毛合法萝莉,说道:“都这么晚了,我送你回家吧。真是的,这里又不是什么好玩的地方,跟过来干嘛?”
The surroundingsgloomyatmosphereis a little scary, after Agathaput out a handto hold on the Charlessleeves, had the energy of speech.
周围阴森森的气氛有点吓人,阿加莎伸手拉住了查尔斯的衣袖后才有了点说话的底气。Shesaid: „Iheard that beforehandGrandpaRerois notnowthisappearance, thereforeIplanned that beginsto givehimto make a moviefromthiscase, inquired into why hetakesthisroad.”
她说道:“我听说以前雷洛爷爷不是现在这个样子的,所以我打算从这个案子着手给他拍一部电影,探究他是为什么走上这条路的。”„?”Charlesis a little surprised, „do youknowRero?”
“哦?”查尔斯有点意外,“你认识雷洛?”Agathareplied: „Welive in the samestreet, dozensyears of neighbor, heoftentold the storytous.”
阿加莎回答道:“我们都是住同一条街的,几十年的街坊了,他经常给我们讲故事的。”Charlesthinks, said: „Good, the scriptfirstshowsme, could writemeto giveyouto invest.”查尔斯想了一下,说道:“那好吧,剧本先给我看看,写得好了我给你投资。”Two peopleare chatting the matter that makes the movie, is walkingonunmannedflagging.
两人聊着拍电影的事情,在无人的石板路上走着。
The nearbycannot grow anything except for the weed the sand beach, is a little bleak, without the street light, the illumination can only depend onmoon of space.
附近是除了杂草就长不出什么东西的沙滩,有点荒凉,没有路灯,照明只能靠天上的月亮。
The thickcloudsblocked from the moonlight, all arounddarkness, Charlesstoppedsuddenly, embracesAgathain the bosom.
厚厚的云朵遮住了月光,四周一片漆黑,查尔斯突然停了下来,把阿加莎揽在怀里。Agathais anxiousimmediately,
阿加莎顿时紧张起来,Shedid not fear herselfCharles to inthismoon/month of noble characterblackplaceto the circlecirclefork, buteliminated a potential informantto detect that from the reportingthiefsomepeopleare aiming atCharles, thereforewas worried that nowthesepeopleare beginning.
她不是怕查尔斯要在这月高风黑的地方把自己给圈圈叉叉了,而是从刚才的报案小偷被灭口察觉到有人在针对查尔斯,所以担心现在那些人在动手。Several minutes later, all aroundwas much more peaceful, the mouse and insect that passed bycontinuallydid not have the sound.
只是过了几分钟,四周安静得可怕,连路过的老鼠和虫子都没了声响。„Ifyoudo not have the evil intentionto come out.”
“如果你没恶意就出来吧。”Charleswas sayingto the frontpitch-darkflagging.查尔斯对着前方黑漆漆的石板路说道。Finishes speaking, a blackshadowemerges out of thin airon the flagging.
话音刚落,一个黑色的影子凭空出现在石板路上。Blocked fromcloudPiao of moonto walk, under the moonlightpresented a stature is not high, over 50 years old an appearance, seemed likein the person who inwhichschoolwas the teacher.
遮住月亮的云飘走了,月光下出现了一位个子不高,五十多岁模样,看起来像是在哪个学校里当老师的人。HesalutesafterCharlessaid: „MyOlive, isin the shadow the unimportant person who begs for foodto eat.”
他对查尔斯行礼后说道:“鄙人奥利弗,是个在影子里讨饭吃的小人物。”Charlesplantsonepilenot to causein the place that the moonlightcould not illuminateslightlyspurts the mushroom and potatoland mine that the opposite partypaid attentionprovides against contingencies, thought that thesemixed the people of criminal syndicateto actveryquickly.查尔斯在月光照不到的地方种下了一堆不会引起对方注意的小喷菇和土豆地雷以防万一,心想这些混黑帮的人动作挺快。chasomebodysaidtohim: „Yoursenses of smellare really sharp.”
猹某人对他说道:“你们的嗅觉真灵敏。”Oliverepliedearnestly: „Sense of smell not goodhooliganhad thrown into the sewer.”
奥利弗认真地回答:“嗅觉不好的流氓早就被扔进下水道了。”Hesaid that hit a soundto refer, alsosomepeopleappearedfrom the darkness, placedaround a woodenbox casehisfootvanished.
他说完打了一个响指,又有人从黑暗中出现,将一个木匣子放在他的脚前后就消失了。„Thisis the thing that your excellencywants.”Olivesaid,„does not knowyour excellencydoes havewhatreward?”
“这就是阁下想要的东西。”奥利弗说道,“不知阁下有何奖赏?”Charleshas not goneto look at the box of ground, buthas been observingOlive'saction.查尔斯没有去看地上的箱子,而是一直在观察着奥利弗的举动。Thispersonseeminglydoes not haveordinarygang bossthatcruel and mercilessmakings, seem like a thinkingrole.
这个人看起来没有普通黑帮老大那种心狠手辣的气质,倒像是一个动脑子的角色。Charlessaid: „Youhavetwochoices, the gold coin, orfuture of next generation.”查尔斯说道:“你们有两个选择,金币,或者下一代的未来。”Hesaid, felt that Oliveis staring atoneselfeyes, might make clear itselfto deceive people.
他说完之后感觉到奥利弗盯着自己的双眼,好像要搞清楚自己是不是在骗人。According to the traditionalrepertoire, the leadmust the tigerbodyshake, thenacceptsonegroup of criminal syndicatelittle brothers, in additiontheireldest sisterheads.
按传统套路,主角总要虎躯一震,然后收下一帮黑帮小弟,外加他们的大姐头。Howeverin the islandinthisseveralcriminal syndicatesnochieftainis the prettybig sister, had the prettydaughterdoes not have, thereforetheyhave not had the leadhalopersonto disturbbythese, sameis crossing the easy lifewith the past.
不过岛上这一届的几个黑帮里没有哪个头目是漂亮大姐姐,生了漂亮女儿的也没有,所以他们还没被那些有着主角光环的人打扰,和往日一样过着小日子。Charlessaid: „IandMegadonprepareto increase the manpowerinregionalbusiness, weperson who needssomeandin the localshadowhas to do, ifyouwill be interested inseeingon the day after tomorrow.”查尔斯说道:“我和麦加登准备在各地的生意上增加人手,我们需要一些和当地影子里打交道的人,如果你们有兴趣就后天晚上见。”Had the idea of criminal syndicateto come from previouslyAlfeabout„likedto hopefoodsnack barplan” the suggestion, hetotook a familygather intelligenceideato approve by the snack barvery much, butproposed that in the shopmustat leastbe ableto build the staff who got onlinewith the localunderworld gang. But the candidate of thisstaffcannotbe„blackbat”person, even if the masterandLantulalivedput a child to bed, evenhelpedherbecome„blackbat”leader.
打黑帮的主意源自于此前阿福对“爱希饭小吃店计划”的建议,他对以小吃店作为家族情报搜集点的想法很是赞同,但同时提出店里要至少有一个能和当地黑道搭得上线的员工。而这个员工的人选不能是“黑蝙蝠”的人,哪怕老爷和塔兰图拉生了一窝孩子,甚至帮助她当上“黑蝙蝠”的首领。Charlesextremelyattaches great importance to the suggestion of Alfe, after fullconsideration , the decisionacceptsitsopinion.查尔斯对阿福的建议极为重视,充分考虑后决定采纳其意见。ButCharlestocriminal syndicatethesewas not very ripe, originalplan is otherMordecomes backto look forsomepeoplethroughher, buttheyin the evilgodincidentas ifmet the deadlockin the investigationin the past, for a short timedid not come back.
只不过查尔斯对黑帮这些不是很熟,原本的打算是等莫德蕾德回来了通过她来物色一些人的,但他们在调查当年邪神事件中似乎遇到了僵局,一时半会回不来。Nowin the islandthesecriminal syndicatedelivered, thereforeCharlesdecidedto probe.
现在岛上这些黑帮自己送上门来了,所以查尔斯决定试探一下。Olivehas not bowed the head in greetingbecause ofgathering of richest familyat the scene, butaskedCharles: „Does your excellencywantto incorporateweto make the blackglove?”
奥利弗没有因为首富的招揽而当场纳头便拜,而是问查尔斯:“阁下是想收编我们做黑手套?”Charlesearnestreply: „It is not Ilooks down uponyou, youare unqualified, whenmyblackglove.”查尔斯认真的回答:“不是我看不起你们,你们还不够资格当我的黑手套。”„Weplannedopens the restaurantineach region, simultaneouslyrecruits1-2smartpointsstaffforeachrestaurant. Weneedthesestaff and local bulliesestablish the effectivecommunication, simultaneous workingsecurityand so onissue.”
“我们只是打算在各地开餐馆,同时为每个餐馆招1-2机灵点的员工。我们需要这些员工和地头蛇建立起有效的沟通,同时处理点防盗之类的问题。”„Wordssaidinfront, in the staffhand that werecruitcannotbe stained with the blood, entered the duty to workseriously. I ensure treats impartiallytothemandotherstaff, ifdisplaysto promoteto be a shopkeeperoris the regional directoris notnot possible.”
“话说在前面,我们招收的员工手上不能沾过血,入职了要本本分分做事。我保证对他们和其他员工一视同仁,如果表现好提拔当个店长或者是地区主管不是不可能。”Olivelowered the headto think, thensaid: „Your excellencypropositionletsmyheart movementvery much, butgives favored treatment toanddoes not have the precedenttous, makingme feel notthatreal.”
奥利弗低头思索了一下,然后说道:“阁下的提议很让我心动,但是对我们过于优待且没有先例,让我感觉不是那么真实。”Charlesshakes the head, is sighing saying: „ThereforeMegadoncanmakeso much money, butyou can only , for the laboriousmoney of a protection moneyandseveralworkers of streethitbadly beaten, sufferedblademedical expensesalsoto owe.”查尔斯摇了摇头,叹着气说道:“所以说麦加登能赚那么多钱,而你们只能为了一条街的保护费、几个工人的辛苦钱打得头破血流,挨了一刀医药费还亏进去。”Hesaid, put out a handto put out a pursefrom the storagering, „bang”onethrewon the frontflagging, looked that in the weighthada lot ofmoney.
他说完之后伸手从储物戒指里拿出了一个钱袋子,“嘭”的一下扔在前方的石板路上,看重量里面有不少钱。Olivewent forwardto pick up the purse, thenbowed in thankstoCharles, finallysaid: „Thankyour excellencygenerous. YoursuggestionIwill conveyto others immediately, iftheychooseanotherfuture, Iwill presentthispursecompletely.”
奥利弗上前捡起了钱袋子,然后对查尔斯鞠躬致谢,最后说道:“感谢阁下的慷慨。您的建议我会立即转达给其他人,如果他们选择另一个未来,我会将这个钱袋子完整奉还。”Charlesis speechless, thesemix the organized crimealsobecomes the eldest childeach oneare the oversuspiciouspeople, whatseeing the advantagefirstto thinkis the bait.查尔斯无话可说,这些混黑社会还当上老大的个个都是多疑的人,看见好处首先想到的是不是鱼饵。Only iftheywere the end of hills and riversby the tool reston the neck, if not obedientondead end, otherwisewas hardto make the opposite partybow the head in greetingin a few wordsobediently.
除非他们是山穷水尽挨刀架在脖子上了,要是不听话就死路一条,否则难以三言两语就让对方乖乖纳头便拜。Moreoverhealsohas the suspiciontothesefellows, ifthisOlivekneelswithout hesitationat the scenepays respectseldest child, chasomebodyalsoworried that the opposite partyhas the plot.
而且他还对这些家伙有疑心呢,如果这个奥利弗不假思索就当场跪下来拜老大,猹某人还担心对方是不是有阴谋。During the mutualsuspicion, after Olivepicked up the pursewaves, ambushesto standin the surroundingseveralpeople, bowsafterCharleslefttogether.
就在互相猜忌之中,奥利弗捡起了钱袋后挥了挥手,潜伏在周围的几个人站了起来,朝着查尔斯鞠躬后就一起离开了。Charleswaves, picked the woodenbox case of distant placewithmagehand, investigatedafter the psychic forceinpacked the parchmentadmitted the storagering.查尔斯挥了挥手,用法师之手将远处的木匣子捡了过来,用精神力探查出里面装满了羊皮纸后就放进了储物戒指。„Hū......”himto relax, „had a false alarm.”
“呼……”他松了口气,“虚惊一场。”Has been embracedbyhiminbosomAgathasaid: „Can youlet looseme?”
一直被他揽在怀里的阿加莎说道:“那你可以把我放开了吧?”„Hugsagaincanall of a suddennot?”Charlessets a pitifulappearance, „Ihave wantedto have a younger sister, canhugis going outto play............”
“再抱一下子可以不?”查尔斯做出一副可怜兮兮的样子,“我一直想有个妹妹,可以抱着出去玩……嗷……”Agathakicksonhissmallleg bone, after working loose, is forkingwaistwickedsaying: „Iam your older sister! It is not the younger sister!!”
阿加莎一脚踢在他的小腿骨上,挣脱出来后叉着腰恶狠狠的说道:“我是你姐姐!不是妹妹!!”„Good, knew!”Charlesputting out a handflexureherhead, „did not say that this, Ideliveryouto go home.”
“好了好了,知道了!”查尔斯伸手挠了挠她的脑袋,“不说这个了,我送你回家。”On the roadAgathawhispered: „YouandDianatwo are really, shewantsto regard the daughterto playme, youwantto regard the younger sisterto playme, irritateme!”
路上阿加莎嘀咕道:“你和戴安娜两个真是的,她是想把我当成女儿玩,你是想把我当成妹妹玩,气死我了!”Charlessaid: „Youcanlook for the shortboyfriend.”查尔斯笑着说:“那你可以找个比自己矮的男朋友啊。”„...... Does not want!”Agatha'sheadswings is like the rattle-drum, „can only lookin the dwarfcompared withIalsoshortman, Ilook for a heightnormallywas good.”
“呜……不要!”阿加莎的脑袋摇得跟拨浪鼓一样,“比我还矮的男人只能在矮人里面找了,我还是找个身高正常的好了。”ShealsoaskedCharles: „Do youreallywantto hirethesecriminal syndicates?”
她又问查尔斯:“你真的想雇那些黑帮?”Charlesreplied: „Ipreviouslyunderstood, has the criminal syndicates of manygetting oldto find the wayto washwhiteto the childon the island, deliversthem unable to studyanything.”查尔斯回答道:“我此前了解了一下,在岛上有不少上了年纪的黑帮会想办法给孩子洗白,送他们去读个书什么的。”„Thesechildrenhave been discriminated, the goodpointschoolis not willingto wantthem, the business on islandare not willingto hirethem, thereforetheyrecedeanother regionfinallyeither, eitherlearns father's trade.”
“不过那些孩子一直受歧视,好点的学校都不愿意要他们,岛上的商家也不愿雇佣他们,所以他们最终要么远走他乡,要么子承父业。”„NowIgivethem an opportunity, Ithink that theywill considerclearly.”
“现在我给他们一个机会,我想他们会考虑清楚的。”Agathagrows upon the island, shealsoheardto the matter, thinks after onenext, said: „Yes, Ilistened to the father saying that beforehandhadeldest childseveralgenerations is the criminal syndicates, hemade the childchange a nameto studyin the school that my fatherworked.”
阿加莎在岛上长大的,她对一些事情也有所耳闻,想了一下后说道:“是哦,我听父亲说以前有个老大几代人都是黑帮,他让孩子换了个名字在我父亲工作的学院读书。”„Afterwardthatchild'sstatusexposed, the schoolmustdismisshim, thateldest childkneelson the groundpleads the principaldo not dismisshischild, but alsochopped a smallfingerto pledgeownchildat the scene, ifviolated the school regulationto cutto apologizeownheadin the school.”
“后来那个孩子的身份暴露了,学院要开除他,那个老大跪在地上恳求校长不要开除他孩子,还当场剁了一根小指头下来发誓自己的孩子如果在学院里违反校规了就把自己脑袋切下来赔罪。”„Afterwardprincipalgrandfatherwas tenderhearted, agreed that hischildleft behindstudying.”
“后来校长爷爷心软了,就同意他孩子留下了读书。”„Is onlythatchild, becausewas bullieddoes not dareto hit back, afterwardwas bulliedverymiserably, secondyearhis fatherwas assassinated, thereforeheleft school, afterwardno onehad seenhim.”
“只是那个孩子因为被欺负了不敢还手,后来被人欺负得很惨,第二年他父亲又被人暗杀了,所以他就退学了,后来就再也没人见过他。”
The Charleshearshakes the head, does not know that shouldsaywhatgood.查尔斯听完摇了摇头,不知道该说什么好。Two peopletook a section of road, arrived by Huandao Road, herecanwait till the taxi.
两人又走了一段路,来到了环岛公路旁,这里可以等到出租车了。
And other car(riage)s, oneteam of car raceyoungsterride the motorcycleto speed alongbeforethem, leaves behindthundering and youth of uninhibitedlaughterenginein the nighttime sky.
在等车期间,一队飙车少年骑着摩托车在他们面前飞驰而过,在夜空中留下一阵发动机的轰鸣与青春不羁的笑声。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1205: Or according to the repertoire receives a criminal syndicate?