After main textChapter 1157liquor,......
正文第1157章酒后……Ininitial rise the pride of the morning of SunscattersGulf, aroundbeing in full bloommountain of Jin Lanhuadyesgolden yellowGulf.
初升的太阳将海湾里的晨雾驱散,盛开的金兰花把海湾周围的山染得一片金黄。Emergency broadcastapp: Perfectduplicate/restorescarvesto pursue the bookdivine toololdedition to tradesourceapp- Mew mewreading.
插播一个app:完美复刻追书神器旧版本可换源的app--咪咪阅读。
The youngpainterwalkstoward the summitat the back of the painting instrumentcautiously, the flagstone of groundiswet, will slipincautiously.
年轻的画家背着画具小心翼翼地朝着山顶走去,地上的石板还是湿漉漉的,一不小心就会滑倒。
The domestonealcove that by far, an entirewhitegranitecarvingbecomesstandsin the summit, increasedsomedifferentcolorstothislands.
远远的,一整块白色花岗岩雕刻而成的圆顶石头亭子立在山顶,给这片土地添加了一些不一样的色彩。Alsowithoutarriving atsummit, landscape painting of under Jinlanseain the stone pavilion and pavilionartificialsubjectby the dawnwas completedin Bryullov's mind.
还没走到山顶,一幅以晨曦下金兰海中石亭与亭中人为主题的风景画就在布留洛夫的心中完成了。Heis somewhat strange, hereyesterdaywas a stretch of open area, how a nightto present an alcove.
只是他有些奇怪,这里在昨天还是一片空地,怎么一夜间出现了一座亭子。Thiswhitestone pavilionhaseightcolumn, abovewithstand/top a top of semicircle, among the pillarsis linkingto be able, when the flagstone of chair, the smoothfoundationwas bigger than simply, the outward appearance the alcove.
这座白色的石亭有八根圆柱子,上面顶着一个半圆形的顶,柱子之间连着一圈可以当椅子的石板,平整的底座比亭子大了一圈,外观十分地朴素。Bryullovarrived atwhiteTingpang, saw that somepeoplesiton the flagstone, is gazing atCam Ranh bay under mountainwith total concentration.
布留洛夫来到了白亭旁,看到有人坐在石板上,聚精会神地注视着山下的金兰湾。„Good morning, marshal.”Herecognizedsat the personhere.
“早上好,元帅阁下。”他认出了坐在这里的人。„Good morning.”Charlesturns the head, smilesto say the hello, „do youwantto draw?”
“早上好。”查尔斯转过头来,微笑着打起招呼,“你这是要画画?”UnderTaizi Dian asked that Bryullovreplied: „Yes, my visit to Cam Ranh baycollects folk songswantsherechangerecordon the canvas. Iplanto complete the sketchmanuscripttodayhere.”
太子殿下问起,布留洛夫回答道:“是的,我这次来金兰湾采风是想将这里的变化记录在画布上。我打算今天在这里完成素描稿。”
The Charlesapprovalsaid: „Thisis very good, not onlyCam Ranh bay, the paintershouldmake the whole nationsee the change of national.”查尔斯赞同地说道:“这很好啊,不只是金兰湾,画家应该让全国人民看到国家发生的变化。”Bryullovdiscovered that underTaizi Dianis very talkative, is very warm-hearted, helpingoneselfput upinwhiteTingpang the drawing board.
布留洛夫发现太子殿下很健谈,也很热心,帮自己把画板在白亭旁架起来。„Ithink that we first time were notmeettoday.” After Charleshears the name of opposite party, put out a Dianawrap/setskid, „stillremembers that itisyourwork.”
“我想我们今天不是第一次见面了。”查尔斯听到对方的名字后拿出了一个戴安娜的套娃,“还记得吗,它可是你的作品呢。”Bryullovis very accidental/surprised, hesawmark that pattern of set of kidleave behind, never expected thatunderTaizi Dianandfuturecrown princeimperial concubineyour highnessmanyyears ago has patronized the business of family/home.
布留洛夫很意外,他看到了套娃的花纹里自己留下的标记,没想到太子殿下和未来的太子妃殿下多年前光顾过自己家的生意。Had such a origin, Charlesandhechats the daily family activity.
有了这么一层渊源,查尔斯和他聊起了家常。Bryullovsaid: „Igraduatedfrom the imperialfine arts academylast year, the schoolinvitedmeto keep after schoolto teach, butIwantto walkto have a lookeverywhere. The schoolsupportsmyideavery much, gavemethreeyears of collecting folk songsvacations, threeyearslaterreturns to the schoolto hold an office.”
布留洛夫说道:“我去年从皇家美术学院毕业了,学院邀请我留校任教,而我想四处走走看看。学院很支持我的想法,就给了我三年的采风假期,三年后回学院任职。”Charlessaidvery muchsatisfied: „Thisshould be, the literary and art workershouldwalk, has a look. The artstems from the life, shouldfrom the life, returnsto live.”查尔斯很满意地说:“这是应该的,文艺工作者应该多走走,多看看。艺术源于生活,应该从生活中来,又回到生活中去。”Bryullovsaid: „Your highnesssaidreasonable.”
布留洛夫说道:“殿下说得有道理。”„Does not know that your highnessa moment agowhenseeing the presentscenedoes have the plan that itdrew?”
“不知道殿下刚才在看到眼前的景象时有没有把它画下来的打算?”Heplansto draw an oil painting of Cam Ranh bay, ifunderTaizi Dian must dothisthemenot to have a collision.
他自己打算画一幅金兰湾的油画,要是太子殿下也要搞这个题材自己就不去撞车了。Charlesshakes the head, self-ridicules saying: „WhatIam most adeptis the engineering drawing, the landscape painting can only drawfuzzily.”查尔斯摇了摇头,自嘲道:“我最拿手的是工程制图,风景画只会画得模模糊糊的。”Bryullovsighedimmediately: „Originallyyour highnesswalksin the tidal currentfrontimpressionist school.”
布留洛夫当即感叹道:“原来殿下是走在潮流前头的印象派。”„I, when the abysscityheard that your highnesswrites an articleveryadeptly, does not know that whatrecent workyourecentlydid have?”
“我在深渊城的时候听说殿下写文章很拿手,不知道您最近有什么新作呢?”Charlesthinks,askedhepaperandpen that wanted the sketchto use, thenwrote«Spring» above.查尔斯想了想,问他要了素描用的纸和笔,然后在上面写了一篇《春》。
After BryullovreadsunderTaizi Dian the writingsis full of praise, letsclampin the drawing boardit, the preparationbelt/bringgoes backto work as the family heirloom.
布留洛夫拜读太子殿下大作后赞不绝口,让把它夹进画板里面,准备带回去当传家宝。Two peoplealsorambled on a meeting, Bryullovpreparesto startto worktimeaskedonea moment agocontinuously the issue of doubts: „Your highness, who is thisalcoveconstructs?”
两人又瞎扯了一会,布留洛夫准备开始工作的时候问了一个刚才一直疑惑的问题:“殿下,这座亭子是谁建的?”Charlessmilesnot to speak, said goodbyeafterhimleft.查尔斯笑而不语,和他告别后离开了。Actually, chasomebodydo not know that at presentiswhatsituation.
其实,猹某人自己也不知道目前是什么情况。Heonlyremembers that yesterday eveningandKirovdrank, drinksis drinkinganythingnot to remember, time of waking uplie downinthisalcove, from the beginningalsothinksoneselfdrank wineexcessivelyto pass through.
他只记得昨晚上和基洛夫喝酒,喝着喝着就什么都不记得了,醒来的时候自己躺在这座亭子里,一开始还以为自己饮酒过度又穿越了。Charlesreturns to the naval basetimediscovered that the surroundingatmospheresomeare not right,查尔斯回到海军基地的时候发现周围的气氛有些不对头,Except that the guard of standing guardis suppressingsmiling, otherenlisted womensaw after oneself, does not attend tolaughingvividly. Thissituationmadehisfacegrow dark, it seems likeyesterday eveningdrankmadeverygreatly.
除了站岗的卫兵憋着笑,其他女兵们看到自己后都不顾形象地大笑起来。这情况让他脸变黑了,看来昨晚上自己喝多了闹得挺大的。Howeverthismatteris unimportant, thenreallyimportantwordswere hungto hitearly.
不过这事不重要了,真那么重要的话自己早被吊起来打了。Hereturned tooneselfdwellingto change the navymilitary uniform, thenfirstcame to the bigconference room.
他回自己的住处换了海军军装,然后第一个来到了大会议室。At this momenttonineo'clockmeetsalsoto havealmostonehour, butorderlyalreadyconference roomprepare.
此刻离九点钟开会还有差不多一个小时的时间,不过勤务兵已经将会议室布置好。Charlessitsinownposition, after putting out the notebookputs away, be in a dazelooks atfrontpen container, manuscript paper and teacup, after passing the moment, takes a manuscript paperto startto drawto kill the time.查尔斯坐在自己的位置上,拿出笔记本放好后发呆似地看着面前的笔筒、稿纸和茶杯,过了片刻后拿过一张稿纸开始画画打发时间。Whatfirstcomes to the conference roomismountainRato, as soon asItcomes to arrive atCharlesbehind, extendsboth handsto rub the chaface.
最先来到会议室的是山拉托加,祂一进来就来到查尔斯的身后,伸出双手揉起猹脸。„Stop!”Charlesquicklyshouted, „myfacemustbecome the pasta!”
“住手啊,加加!”查尔斯急忙喊了起来,“我的脸要成面团了!”Tiesfruit mountainRatoto sobsadly, „yesterday eveningalsocalled the sisters-in-law, dawncalled......”
结果山拉托加伤心地哭泣起来,“昨晚上还叫人家小姨子,天一亮就叫加加了……”„Wait!”Charlesaskedfrightened, „whatghost was sister-in-law?”
“等等!”查尔斯惊悚地问道,“小姨子是什么鬼?”MountainRatocriedsadly, „alsohugged the elder sisterto shout the wifeobviouslyyesterday evening, huggedmeto shout the sister-in-law, added that musttomyelder sisterringwhat, thisdawndoesn't acknowledge mistakes?”
山拉托加哭得更伤心了,“明明昨晚上还抱着姐姐喊太太,抱着我喊小姨子,还说要给我姐姐戒指什么的,这天一亮就不认账了?”
The Charlescold sweatcame out, last night were really drinks......查尔斯的冷汗都出来了,昨晚自己真的是喝多了……At this time the Durbuydwellingcame, Itsaidbadlywith a smile: „Did not have the shadowtoelder sister'sring, did the brother-in-law and sister-in-lawdo the same place?”
这时提尔比宅进来了,祂坏笑着说道:“给姐姐的戒指还没影子呢,姐夫和小姨子就搞到一起了?”MountainRatochanges to the direction of front door the head of Charles, is pointing at the Durbuydwellingbehind, so thatmeowsaid: „Quicklythatgreentailreceiving, makingthatfellowalsoturn into the sister-in-law!”
山拉托加把查尔斯的脑袋转到大门的方向,指着提尔比宅身后的俾斯喵说道:“快把那个绿尾巴的给收了,让那个家伙也变成小姨子!”Charlesalsothinks, so thatmeowmustact crazy, whothinks that Itsaid: „Imaycompared withonyour older sister, yourbrother-in-lawnot hold the location of ceremonyto completecontinuallyat the same night.”查尔斯还以为俾斯喵要发飙的,谁想祂说道:“我可比不上你姐姐,你姐夫连举行仪式的场地都连夜做好了。”Right nowchasomebodyknowshowfinally the summit the stone pavilioncomes.
这下子猹某人终于知道山顶的石亭是怎么来的了。MountainRatoproudly, so thatmeowsaid: „Elder sisteris so fierce, is gentle, everyonelikes the elder sistervery much, the marshalalsolikes the elder sister, thereforemyelder sisteris fiercer than you are notnormal?”
山拉托加骄傲地对俾斯喵说道:“姐姐那么厉害,又那么温柔,大家都很喜欢姐姐呢,元帅也喜欢姐姐,所以我姐姐比你厉害不是正常的吗?”EveryoneknowsItscharacter, so thatmeowhas not saidanything, is the DurbuydwellingandItarguedon the contrarywhoseelder sisteris most outstanding.
大家都知道祂的性格,所以俾斯喵没说什么,反倒是提尔比宅和祂争论起谁的姐姐最优秀。
After the moment, puts onKirov that Chinese olivegreenmarine corpsmilitary officertakesto enter, CharlesseesItslatterheavy line.
片刻后穿着橄榄绿色海军陆战队军官服的基洛夫走进了,查尔斯看到祂后一头黑线。Yesterday evening the seniormilitary officers of chamarshalandnavyhome for the elderlychattedin the officers'open mess, finallyonlyremainedhimandhas stayed there Kirov.
昨晚上猹元帅和海军养老院的老军官们在军官俱乐部聊天,最后只剩他和一直呆在那里的基洛夫了。At this timeKirovsaidtohim: „The presentisonly thenyourmy two time of people, Ido not have the escape route, you are also the same, thenyouknow that whatshouldmake?”
这时基洛夫对他说道:“现在是只有你我两个人的时间,我已经没有了退路,您也一样,接下来您知道该做什么了吗?”chamarshalnods, thenreceived the cask that the opposite partyhanded over.
猹元帅点了点头,然后接过了对方递过来的酒桶。ThenCharleshad an accident......
然后查尔斯就出事了……EntersKirov of conference roomto saytoCharles,„comes to seeyoufromliquoris an honestperson, during serving, Ilistenyour.”
走进会议室的基洛夫对查尔斯说道,“从酒品来看你是个诚实的人,服役期间我听你的。”Eugen who justpresentedcame to hearthissaying, ItaskedKirovcuriously: „Howlast nightyoutossed abouthis, makessuchgreatly?”
刚出现的欧根欧一进来就听到这话,祂好奇地问基洛夫:“昨晚你是怎么折腾他的,闹得这么大?”Kirovrepliedcalmly: „ Ijustgot drunkhim, thenaskedinhisusmostto likeanyone. Charlescovers the faceto lieon the table, does not dareto lookgod who againthisgangdoes the matter.
基洛夫平静地回答:“我只不过是把他灌醉了,然后问他我们之中最喜欢谁。查尔斯捂着脸趴在桌子上,不敢再看这帮会搞事的神了。Finallyjust the purplecabbagegavehim a headto collapse, „Iworkedday in day outwas manyenough, belowwent back the stone that foundto look atdo not look forme!”
结果刚紫白菜给了他一脑瓜崩,“我一天到晚的工作够多了,下回去找好看的石头就不要找我!”Hestia of red hairloliWilliam, pinkhair that thenyesterdayPrinceton of perform magic, wears the bigeyeglassesalsocame to the conference room, theytakeCharlesto teaseunavoidably.
接着昨天表演魔术的普林斯顿、戴着大眼镜的红发萝莉威廉、粉红色头发的赫斯提亚也来到了会议室,祂们都免不了拿查尔斯来打趣。Liaoningdifficult adversaryisinthemarrivesfinally, Itsaidtoeveryone: „Everyonedo not bully the marshalagain.”
辽克星敦是祂们中最后登场的,祂对大家说道:“大家不要再欺负元帅了。”Resultfellowsshout.
结果这帮家伙纷纷嚷嚷起来。„Worthilyis a wife, loves dearly the marshal.”
“不愧是太太,心疼元帅。”„Marshalis insightful.”
“元帅还是有眼光的。”„When does ringarrive?”
“戒指什么时候到位?”
......
……
After everyonemademet, restored the soldiertrue colors, shortly after the othermilitary officers of navyalsoarrived.
大家闹了一会之后就恢复了军人本色,不久后海军的其他军官也到了。Whatfirstcomes is the harvest and forgingtempleinnavybishopYeryomenko, heaftereveryonegreetedsitsnear the right hand the firstposition, the oppositewassecretarydistantdifficult adversary of marshal.
最先进来的是丰收与锻造神殿驻海军主教叶廖缅科,他向大家打招呼后坐在了右手边第一的位置,对面是元帅的秘书辽克星敦。Thenis ten military officersheaded byGorshenkov, the senior statesmen of severalhome for the elderlyperiods, howtheirdutieslearn to constructanddirect a powerfulnavyfromLiaoningdifficult adversaryin the followingtime.
接着是十来位以戈尔什科夫为首的军官,其中还有几位养老院时期的元老,他们的任务是在接下来的时间里向辽克星敦们学习应该如何建设与指挥一支强大的海军。Everyone'sseatis notdistantdifficult adversarysinceretheysits, Gorshenkovtheysitswhile, butis pressing the subsidiary department and military ranksits together.
大家的座位并不是辽克星敦祂们坐一边,戈尔什科夫他们坐一边,而是按着所属部门和军衔坐在一起。For exampleGordeyevthiscolonel who adjustsfrom the armysitsas the military officers of marine corpsin the side of Kirov, the mountainRatosideis the military officer of naval air forcearranges in orderColonelMieszko.
例如戈尔杰耶夫这位从陆军调来的上校作为海军陆战队的军官坐在基洛夫的身旁,山拉托加的身旁是海军航空兵的军官列梅什科上校。Nineo'clockarrived, the conferenceformallystarts.
九点钟到了,会议正式开始。Stillinlooking " toBrave that Bravedo put to trouble " freenovel?
还在找"给勇者们添麻烦的勇者"免费小说?hundred degrees celsiusdirect search: "……"Looked that the novelis very simple!
百度直接搜索:""看小说很简单!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1139: After the liquor,......