( Chapter 2 about 12 : 00. Before dawnalsohas Chapter 3.)
(第二章在十二点左右。凌晨还有第三章。)50camelsbecomedifficultvanguard of oneinGobi Desert, the caravanmemberswear a maskby the cloth and silk, mostlypulls the camel the line, only the statureslendercharacterridesinoneinitiallyon the growncamel, pulling the hunchbackedpersonwasoldstill the tall and strongold person, the attirewas neat, obviouslywas the leader of thiscamel caravan, the waisthangs the bigwater pocket that only the lambskinmade, rode the silkin the doublecamelbackspaves the character on finesoftsaddlealwaysto havethis and thatissue, mostly the powerful and unconstrained style, travelled for pleasureto live abroadto experience the extremelyrichold people to be caught off guard, does not know how to answer. Theirthisline, metone after anothertwiceoriginally the average manlifetime the mirage that unexpectedlyis difficultto meet, twicesandShenjuis the rarepicture of marineisolated islandfairyland, perhapsalsoinDao and Virtue SectFushanonlegendcancompare favorably, rides the hunchbackedcharacterto inquire that the genuine and fake and origin in mirage, the old person of attaching importance to facealsohasto make excuses, was really pesteredroadlessmaydraw back, has toshift the topic, said the wildfoxdemonanecdotes of somehearsay.
五十余头骆驼成一线在戈壁滩上艰难前行,商队成员都以丝布蒙面,大多牵驼而行,唯有一名身材纤细的人物骑在一匹初成年的骆驼上,牵驼人是名年迈仍旧魁梧的老人,装束清爽简单,显然是这支驼队的领头人,腰间挂了只羊羔皮制成的大水囊,骑在双驼峰之间丝绸铺就精致软鞍上的人物总有这样那样的问题,大多天马行空,让游历羁旅经验极其丰富的老人都要措手不及,不知如何作答。他们这一路行来,竟然遇到了接连两次原本常人毕生难遇的海市蜃楼,两次沙蜃俱是海上孤岛仙境的稀罕画面,恐怕也就传说中的道德宗浮山可以媲美了,骑驼人物询问蜃楼的真假与起源,好面子的老人也就只好支支吾吾,实在被纠缠得无路可退,不得不转移话题,说些道听途说的野狐精怪轶事。Rides the hunchbackedpersonto say a wordgently, „was GrandpaHong, thisGobi Deserthad arrived in the northBig City?”
骑驼人言语轻柔,“洪爷爷,是不是过了这片戈壁滩就到北边大城池了?”
The old personsaid with a smile: „Young lady, thisGobi Desert can also have, remembers that the previousMt. Huoyan, looksnear, followedfor quite a while, the ancientsaid that looks atmountainrun the deadhorse, isthistruth.”
老人笑道:“小姐,这块戈壁滩还有得走呢,记得上次火焰山吗,看着近,足足走了大半天,古人说望山跑死马,就是这个道理。”
The humpbackedoncharacterunexpectedlyis the daughterbody, sheput out a handto openprevents the yellow sandto enter the silk handkerchief of mouth, the pair made one feel the coolwater spiritpupil, askedcuriously: „GrandpaHong, ouroneselfwaterare not many, why must givethattravelling farscholarspouchwater, hesaidtomoney, youdo not receive.”
驼背上的人物竟是女儿身,她伸手揭开一些阻挡黄沙入嘴的丝巾,有一双让人倍感清凉的水灵眸子,好奇问道:“洪爷爷,咱们自己储水也不多,为什么还要送给那位远游士子一囊水,他说给银子,你都不收。”Grandioseold personsurnamed Hongsaidin a soft voice: „Is away from home, canhavegood karma, no matter the size, after all is a good deed, the oldservantImet misfortunein the desertin the past, is young lady'sgrandfatherupholds justiceto rescue, otherwiseHongBaitodaywas the white bones under yellow sand. Alsoonushung the bagwater pocket is not many, mayreallymeet the difficult position, but can also kill the hunchbackedpumping, are at most few hunchbackedcargo, moneything, diedin the final analysis, could not compare the living person.”
姓洪的壮硕老人轻声道:“出门在外,能结下善缘,不管大小,总归是一桩好事,老仆我当年在沙漠里落难,便是小姐的爷爷仗义相救,要不然洪柏今儿就是黄沙下的白骨了。再说咱们身上挂袋水囊不多,可真遇上了困境,还能杀驼取水,顶多就是少去一驼货物,银子这东西,说到底还是死的,比不得活人。”
The womannodsmiles.女子点头笑了笑。
The old personpraisedheartfeltly: „Young ladysince childhood is kindhearted, the good personhas the goodreport. Later, can definitely find the properly matchedwealthy familyto marry.”
老人由衷夸赞道:“小姐从小便是菩萨心肠,好人有好报。以后啊,肯定能找到门当户对的好人家嫁了。”Thisis suspiciouswoman that mixes in the camel caravanalsoasked: „GrandpaHong, butIreadtalented men and beautiful womennovel that theseJiangnanengraved, ladymaybetogoing down in the world the studentfalls in love, whichwomanwithoutseeinglooked for the properly matchedmaster. Why is this?”
这趟是偷摸着混入驼队的女子又问道:“洪爷爷,可是我读那些江南刻印的才子佳人小说,大家闺秀可都是对落魄书生一见钟情,没见哪位女子去找门当户对的相公啊。这是为什么啊?”
An old personparadewas big, suppressedfor quite a while, said: „Young ladyyoulooked that thesestudentsmostlywill also pass the palace examination, return home with riches and honors, thengrows old togetherwithwoman, the young ladyreadthiskind of banned book, cannotonlysee the absurdity of lady, thesemissvisionswere not bad, myriadstudentswent to the capitalto go to take an examination, the carpjumpedDragon Gate, canjump overDragon Gate how many, took a likingtothem, the young lady on thisinstruction bookletcompared with the businessman who wemadehalf a lifetimebusiness, the visionwas sinister, wasthistruth? If the missis mistakenunfortunately, on the wrongsedan chairmarried the wrongcourt attendant, the writing a bookpersonis not gladto write.”
老人一阵头大,憋了半天,说道:“小姐你看啊,那些书生大多也都会金榜题名,衣锦还乡,然后与女子白头偕老,小姐读这类禁书,可不能只看到大家闺秀们的荒唐,那些姑娘眼光可不差,万千书生进京赴考,鲤鱼跳龙门,能跳过龙门的就那么几条,偏偏就给她们瞧上了,这说明书上的小姐比起咱们做了半辈子买卖的生意人,眼光还要毒辣,是不是这个道理?若是姑娘不幸看走眼,上错轿子嫁错郎,写书人也就不乐意写了。”youngwomansuddenly, somewhatblushes with shameto say with a smile: „In the paststole the banned bookfrom the elder brothersthat side, considered is only looking at the flowermonth before lastunderaffectionate, immediately after blushing, forgot,thistruthhas not really wantedto understand, GrandpaHongsaidfortunatelythoroughly.”年轻女子恍然,有些汗颜笑道:“以往从哥哥们那边偷禁书,只顾着看花前月下卿卿我我,当下脸红以后也就忘掉,这个道理还真没想明白,亏得洪爷爷说透了。”
The old personhahasaid with a smile: „Talented men and beautiful women, ifnoreunion, thatiswhattalented men and beautiful women. The young ladylatergets married to crosswell, ifwere bullied, GrandpaHongputs together to by the oldmasterbe forced out ofhome, muststraighten uphe.”
老人哈哈笑道:“才子佳人若是没的团圆,那算什么才子佳人。小姐以后嫁了人可得过得好,若是被欺负,洪爷爷就拼得被老主人赶出家门,也要拾掇他。”Sheshakes the head saying: „Iam not willingto get married, the parents and Elder Brother are so goodtome, is enough. If the latermasterthreewifefourconcubines, indulge in dissipation, Imayprobablycry.”
她摇头道:“我才不愿意嫁人,爹娘和哥哥对我这般好,就足够啦。要是以后的相公三妻四妾,花天酒地,我可要哭死。”Among the coolrank grassexcept the tea-horse ancient road of swayedinfloor, silk roadsilks under severalfloorsaid,is usingall kinds oftradepretences, manyarepurchased the silk fabricsby the borderbusinessmantowardLiyang DynastyJiangnan CircuitandoldWestern Shuand otherplaces, sold to the Beimangroyal courtpowerful official, the governingsevereempressalsocalculatessometouches of humanity, turns a blind eye, has not bannedthatseveralpaths, so long asthere is a relationalgateway, is the business of prize investment, is aboutseveral thousandli (0.5 km)longjourney, the money of makingis the hard-earned money, earliersilk roadmerchant, diedin the groupmuch, onwastheseyear of LiyangBeimangboth countriesis also stable, the warstood still. Entered the prosperousperiod of Silk Road, because the silkmostlytook the camelasto transport by pack animal the tool, Jiangnan CircuithadmassivesimilarcamelpostwhiteTuoqiaogeographic name.
凉莽之间除去摆在台面上的茶马古道,还有几条台面下的丝路绸道,打着各式各样的贸易幌子,多是由边境商贾往离阳王朝江南道和旧西蜀等地购置绸缎,卖给北莽王庭权贵,治国严苛的女帝对此还算有些人情味,睁一只眼闭一只眼,并未取缔那几条道路,只要有关系门户,就是一本万利的买卖,不过几千里漫长路途,赚的钱都是血汗钱,早些时候的丝路商人,不少都死在了路上,也就是这些年离阳北莽两国安定,战事停歇,才迎来丝绸之路的鼎盛时期,因为丝绸大多以骆驼为驮运工具,江南道有大量类似骆驼驿白驼桥的地名。Thiscamel caravanwasSouthern DynastyTantaiside room/concubineone, Tantaiwasarmorcharactercommon surname, the large clannaturallyhad the breadth of spirit of large clan, butsupported the mannermustdepend onvariousknowing how to make money, the eldest son of legal wiferoomhas posed as the scholararistocratic family, the gentlemanfarkitchen, was much more uncorrupt, deals with the yellowish whitethingnot to mention, the dirty jobtiring workfellonnotby the side room/concubine of favoron, the Tantaifamilyluxuriant growth of leaves and branches, under the fatherknee the house full of children and grandchildren, not necessarilycould rememberhalf ofnamefaces, HongBaiinonewas the smallbranch, otherwisethatyoung ladydoes not dareto mix in the camel caravan, in the wealthy and prominent familybigvalve the customwas stern, whocan. Allows the missto appear in public. ThisspoiledwomancalledTantaiChangle, yearned that Tantaifamily'sformer home groundsWestern Shu, the caravanhadthousandmuShumulberrywhenoldWestern Shu, sheenteredShu the mulberrysupplesuburbsfolded the greengreen the beautiful scene, almostdoes not wantto go home. Crossed the coolheadstrongborder, along the silk roadtonorth, the even morebleakdifficultline, to be goodbecause ofhercan supportpainstakingly, can always try to find pleasure amidst suffering, makingHongBaibearslightly.
这只驼队属于南朝澹台家偏房一支,澹台是甲字大姓,大族自然有大族的气魄,但支撑起派头的还是要靠各种生财有道,嫡长房一直以书香世家自居,君子远庖厨,两袖清风得厉害,更别提跟黄白物打交道,脏活累活就都落在不被青眼的偏房头上,澹台家族枝繁叶茂,老太爷膝下子孙满堂,未必都记得住一半的姓名脸孔,洪柏所在一支不过是小枝桠,否则那位小姐也绝不敢混入驼队,高门大阀里规矩森严,谁会允许自家姑娘去抛头露面。这名被宠坏的女子叫澹台长乐,向往澹台家族的故地西蜀,恰好商队在旧西蜀境内有千亩蜀桑,她入蜀时正是桑柔四郊绿叠翠的美景,差点不想回家。过了凉莽边境,沿着丝路向北,愈发荒凉难行,好在她吃得住苦,总能苦中作乐,让洪柏负担小了许多。Tantaiyoung lady of thisgrowthinvermilion gatetall buildingalwayshas the bewilderedissue, HongBaithisgoing southoldShugoing northroyal courtalmostgivesto bring to light the full bellyink, has the less than halften-day periodacrossGobi Desertto arrive at the sovereigntent/accountpossessionedgeagain, when the time comesreturns home, the young ladyestimated why cannot attend toasking, at this timeHongBaigaveherto speak ofBeiliangby the silk roadorigin, threedid not leave the line of business, spoke of the Liyang Dynastyofficial's costumeremedial work, subsequentlyspoke ofinformedassigns/life the remedial work of madame, speaking ofthis, had deep feelingswith the adversityold person, „ourSouthern Dynastyofficial's costumewasthat side the Spring and AutumnCentral Plainevolvesto come, likelyMadame. Sheat the ceremonial garment of Qing dynasty officials of celebrationatclothingtoward the meeting, fromfourth grade, complied with the femaledepending on the husbandexpensive/noblethose words. Naturally when also many womandepending onchildriches and honor, Spring and Autumn the empresses in theseimperial palacesespeciallyso.”
这位生长在朱门高楼内的澹台小姐总有莫名其妙的问题,洪柏这次南下旧蜀北上王庭几乎把满肚子墨水都给抖搂一空,再有小半旬就可以穿过戈壁滩到达皇帐属地边缘,到时候返乡,小姐估计就顾不上问为什么,此时洪柏给她由丝路渊源说到了北凉,三句不离本行,说到了离阳王朝的官服补子,继而说到了诰命夫人的补子,说到这一茬,久经患难的老人也是感触颇深,“咱们南朝官服都是春秋中原那边演化而来,像夫人她在庆典朝会上穿戴的补服,就是从四品,应了女凭夫贵那句话。当然也有许多女子是凭子得富贵,春秋时那些皇宫里的娘娘们尤其如此。”Sheis crooked the headto ask: „Butmy fatheris a military commander, why is my mother'sremedial work the birdmarkremedial work?”
她歪着脑袋问道:“可我爹是武将,为何我娘的补子是禽纹补子?”HongBaisaid with a smile: „Young lady, thishastasteful, womangracefullyforbeautiful, Chongwendoes not esteem martial arts. Howeverin the worldalsoreallyhas a womanofficial's costume, possibly after being unprecedented, does not have the future.”
洪柏笑道:“小姐,这有讲究的,女子娴雅为美,崇文而不尚武。不过天底下还真就有一袭女子官服,可能前无古人后无来者。”Shestares the bigeyeto ask: „Whose?”
她瞪大眼睛问道:“谁的?”HongBaipulls the camelto walkinburningsalt alkaloiddesert of person, said with a smile: „The Beiliang Royal Consortceremonial garment of Qing dynasty officials, is the beastmarkremedial work of thatfirst gradelion, the rumoris quite gorgeous, can be calledisflawless. Even ifhangswith the Beiliang Princeboa robein the same place, does not lose the least bitelegant demeanor.”
洪柏牵驼走在烫人的盐碱戈壁上,笑道:“北凉王妃的补服,便是那一品狮的兽纹补子,传言极为华美,称得上是天衣无缝。哪怕与北凉王的蟒袍挂在一起,也不失了半点风采。”TantaiChanglefor a long timeoccupies the boudoir, after alllikesthatrich in poetic and artistic flavorwoman, alternatesto the dynastyneverasks about, regardingtheseBeiliang Royal Consort, onlyhears dead young, cannotenjoy happiness for severalyears. HongBai is actually the marketplacethick patch of grassfamily background, is widely traveled, onceseveraltimesletas a result of circumstance, when maturity that the average manadmiresalso the wandereron the Central Plainrivers and lakeshas a bigreputation, whyas forbinds the mighty current that intonorth the scholarsrushes, whyalsolives under subjugationinTantai, supposed that wassomecannotwith the bittermatter that the personsaid. Pleasing to the earyearlater, the fly cuttermakes the spear/gun is not many, insteadpicks up the books that the youngtimeabhorred, self-cultivation. The old personraisedthisRoyal Consort, had profound respectspontaneously, saidin a soft voice: „ThisRoyal Consort, oncewas for 300yearsonlywomanSword Immortal.”
澹台长乐久居深闺,终归只是喜欢那诗情画意的女子,对王朝更迭从来不去问津,对于那些北凉王妃,也只听说早逝,没能享福几年。洪柏却是市井草莽出身,走南闯北,也曾有几遭让常人艳羡的因缘际会,壮年时在中原江湖上也闯荡出不小的名声,至于为何裹入士子北奔的洪流,又为何在澹台偏支寄人篱下,估摸就又是一些不能与人笑说的辛酸事了。耳顺之年后,舞刀弄枪不多,反而捡起了年轻时候深恶痛绝的书籍,修身养性。老人提起这位王妃,也是自发地肃然起敬,轻声道:“这位王妃,曾是三百年来唯一的女子剑仙呐。”Sheaskednaturally: „What is Sword Immortal? Canstepin the swordflies round?”
她自然而然问道:“剑仙是什么?可以踩在剑上飞来飞去吗?”Wherehas not enteredsecond gradeHongBaito know the profoundness of Terrestrial Divine Immortalboundary, the straightforwardtemperalsobeing beyond controlold personspoke thoughtlesslyto make up wild stories, hashoweverto sayembarrasedly: „Roughlycan.”
未入二品的洪柏哪里知晓陆地神仙境界的高深,耿直性子也由不得老人随口胡诌,只好讪讪然道:“约莫是可以的吧。”Shecasts asideto cover the mouthto smile, the good intentiondid not uncover the ins and outs, the character who HongBaibecame a ghost, faceonered.
她撇头掩嘴一笑,好心不揭老底,洪柏成精的人物了,老脸一红。TantaiChanglecollects the slighthappy expression, asked: „Did ourSouthern Dynastyhave the Sword Immortalembryo?”
澹台长乐敛去轻微笑意,问道:“咱们南朝有剑仙胚子吗?”HongBaishakes the head saying: „Heard that sideLiyang Dynastyare more. A Sword Daoway, has toacknowledge,since old timeswas the Central Plainswordsmanis then looser, beforehadLi Chungang of my generation of rivers and lakeseminent, nowhaspeach blossomSword GodDeng Tai'e, Ithink, alsodefinitelywas the Liyangperson, was not one's turnBeimangto be the Sword Daoleader.”
洪柏摇头道:“听说离阳王朝那边多一些。剑道一途,不得不承认,自古便是中原剑客更风流,以前有我那一辈江湖翘楚的李淳罡,现在有桃花剑神邓太阿,我想以后也肯定是离阳人,轮不到北莽做剑道魁首。”
A womanfaceis charmed saying: „Sword Immortal, reallywantspersonallysee aboveto see.”女子一脸神往道:“剑仙啊,真想亲眼见上一见。”HongBaiis not goodonto refuteoutwardly, butsaid with a smilein a low voice: „A swordfrequentlybreaks the river, orshakesmountainCuicheng, ourordinary people, not seetowonderfully.”
洪柏不好明面上反驳,只是低声笑道:“一剑动辄断江,要不就是撼山摧城,咱们凡夫俗子,还是不见为妙。”In the worldhas the phenomenonsuddenly. Flares up in angerlike the God that the temperamentis difficult to predict, unexpectedlymanic, begs for foodto eat the trade that with the God, such as the tenant farmercultivates, such as the herdsmancatches up with the sheep, mostfearsthis. The TantaiChangle not clearfierceweight, HongBai is actually pale, the complexionis decadent, in the camel caravanwalks the seniorbusinessman of silk road is also exactly the sameyear to year, TantaiChangleraises eyesto look into the distance, worldfills the airjust like the black smoke, blocks the sky, high noon, the weathergraduallyis dimlike the dusk. WalksinyellowSha Wanli, feared the landLand Dragondraws water, isfearedagainthistype of sand storm, the formeris relatively scarce, the latter happened in the springgenerally speaking, nowalreadybysummerZhuanqiu, what kind in thisdreadfuldisasteronfor no reasonbooth? The keyisthissand stormis especially threatening, looks outdistant placethatsandstormeverywhere the terrifyingstance, howHongBaihas not expectedwill meetthisscaleinthisGobi Desert the sandstorm, taking the bull by the horns, the camel caravanisdraws backinGobi Desertdoes not have to draw back, the ordercamel caravanstartsto kill the camelto skin, rejects the internal organs, sets aside a camelskeleton, quitemakes the Tantaitrade routedrill into, 50camelsgatheronepile, puts on the camelskinto block from the slitagain, couldavoid a tribulation, usuallysomesmalldust storms, but can also hidenear the bowingcamel, todaythisgiantsandstormdoes not dareto pull rank. Is good the camelskeleton that raisesbecause of the Tantaifamiliesis big, can a camelpushtwo people, as forhaggling over that socompletelydisregards all consequences, can evade the sandstorm, looked at the destiny.
天地之间骤起异象。如同脾气难测的老天爷动了肝火,蓦地狂躁起来,跟老天爷讨口饭吃的行当,如佃农耕种,如牧人赶羊,最怕这个。澹台长乐不清楚厉害轻重,洪柏却已经是脸色苍白,脸色颓败,驼队里常年走丝路的老商贾也是如出一辙,澹台长乐举目眺望,天地一线宛如黑烟弥漫,遮天蔽日,正午时分,天色就逐渐黯淡如黄昏。在黄沙万里中行走,一怕陆地龙汲水,再就是怕这种沙尘暴,前者相对稀少,后者一般而言多发生在春季,如今已是由夏转秋,怎的就无端摊上这种滔天祸事?关键是这次沙尘暴尤为来势汹汹,遥望远处那风沙漫天的恐怖架势,洪柏如何都没料到会在这座戈壁滩遇上这种规模的风沙,当机立断,驼队在戈壁滩上已是退无可退,命令驼队开始杀驼剥皮,剔除内脏,腾出一具骆驼骨架,好让澹台商旅钻入其中,五十余头骆驼汇聚一堆,再披上骆驼皮遮住缝隙,兴许可以躲过一劫,平时一些小沙暴,还可以躲在屈膝骆驼附近,今天这场巨大沙暴是万万不敢托大了。好在澹台家族豢养的骆驼骨架都大,可以一驼挤两人,至于这般全然不计后果的计较,能否躲得过风沙,就看天命了。Heard that mustkill the camelto take shelter from wind, womandoes not give upunder the placethatwhitecamel that locates the sentiment, criesto get angry, howis not willingto extract the knifeto slaughterto skin. HongBaigenhands and feetagilecamel caravanmemberscannot attend tothatbatch of the pricesand othergold/metal of the cargos, the sharp knifekill the camel that is bound by a common destiny, is busycasting off the internal organsstomachpouch, the sand stormisclose, has raised the headobvioushighsuch asblack sand of city wallto comefrom the Northwestpassage, curling up the flying sand and rocksare innumerable, howlingsoundlikethundering. Thensaw that the young ladyunexpectedly is only white the camel22to face one anotherwith that the old persongets angryanxiously, cannot attend towhetherwill bear a grudgeby the young lady the hate, raised the blade to forherkill the camel to supplyto seek asylum, just like the old personsaid, the camel caravancarried the cargoto be very valuable, but the human lifewas more valuable, thistrade routepersonnelallwere the Tantaisilktradeelites, dyingwhois the familyin a short time the loss that was hardto fill, not to mentionTantaiChanglewas the littlegranddaughter who the oldmastermostfavoredto drown, even the fathershit the mindto like, ifshediedinthissandstorm, HongBaidid not have the facial skinto live.
听说要杀驼避风,女子舍不得座下那匹处出感情的白骆驼,哭红了眼,怎么都不愿意抽出刀子宰杀剥皮。洪柏跟手脚利索的驼队成员都顾不得那批价格等金的货物,快刀杀死相依为命的骆驼,忙着摘掉内脏胃囊,沙尘暴已是近在咫尺,已经抬头可见一道高如城墙的黑沙从西北方推移而来,卷起飞沙走石无数,呼啸声如轰雷。回头见到小姐竟然还在跟那只白骆驼两两相望,老人急红了眼,顾不得是否会被小姐记仇怨恨,提刀就要替她杀了骆驼以供避难,正如老人所说,驼队所载货物很值钱,但人命更值钱,这支商旅人员俱是澹台丝绸贸易的精英,死了谁都是家族短时间内难以填补的损失,更别提澹台长乐是老主人最宠溺的小孙女,甚至连老太爷都打心眼喜欢,她若是夭折在这场风沙中,洪柏没脸皮活着回去。HongBaishoutsloudly: „Young ladycannotdragagain!”
洪柏大声喊道:“小姐不能再拖了!”Herwhole facewas suffering, criesinflamed a pupil, miserable, inHongBaixinsighed, raises the bladeto move towardinthatcamel caravan the most attractiveLittle Baicamel.
她满脸委屈,哭红肿了眼眸,楚楚可怜,洪柏心中叹息,提刀就走向那匹驼队中最为漂亮的小白骆驼。TantaiChanglehas turned the head, althoughin the heartdoes not endure, does not haveto the situation of stopinnocent.
澹台长乐转过头,虽然心中不忍,却没有不懂事到阻拦的地步。
When sheturns the head, stares the autumn waterspupil of bigthatpair of shiningsuddenly, sees onlyin a blackgarmentwhitebottom the going off to studystudentto come, shealsothinksto be dazzled, makes an effortto blink, is only the in a blink, hebrushed past, toliftedsidebladeHongBai, pressedaccording to the old personarm, HongBairaising the headwas bewildered, onceborrowed a student of pouchwaterto shake the headwith the camel caravan, seemedhintsHongBainot to use the blade, when HongBaiwas indecisive, shouldbe the student who thatcoming of ageyearnumberwent off to studyto study away from homecontinues the forward-swept not without knowledge of good from bad, plundered is drifts in the wind56zhang (3.33 m), saidnaturalnotloose, Tantai. Changlelooksdumbfoundedly, isn't he scholar who thatlacks the strength to truss up a chicken? At that timesawhimto disburse moneyto buy the water, sheis still laughing athimnot to knowto travelat heartdangerously, daresto go on a journeyin the yellow sandwildernessunexpectedlysingle-handedly.
她转头时,猛然瞪大那双流光溢彩的秋水眸子,只见一袭黑衫内白底的负笈书生飘然而至,她还以为看花了眼,使劲眨了眨眼,只是一眨眼功夫,他就擦肩而过,到了举刀洪柏身边,按了按老人手臂,洪柏抬头一脸茫然,曾经跟驼队借了一囊水的书生摇摇头,好似示意洪柏不用下刀,洪柏犹豫不决时,应该是那及冠年数负笈游学的书生不知好歹地继续前掠,一掠便是飘拂五六丈,说不尽的潇洒风流,澹台长乐看得目瞪口呆,他不是那手无缚鸡之力的读书人吗?当时见他出钱买水,她还在心里笑话他不识游历险恶,竟然敢单枪匹马在黄沙荒漠里出行。At that timesheonceexudedunknownwomanthoughts, onlythought that hissooutstandingstudent, shouldraise the lampwick the nightto readin the ruinedancient templethis solitary onetemple in wildoutskirtsrange, perhapswill have the fox spirit the offering to volunteerpillow mat. Good the silk handkerchiefto wear a maskat that time, no onenoticed that herelegantfacetwocheekshave the pink.
那时她曾泛起一股不为人知的女子心思,只觉得他这般的俊逸书生,就该在荒郊野岭的破败古寺孤庙里挑灯夜读,说不定还会有狐仙去自荐枕席呢。好在那时候丝巾蒙面,也没有谁看到她的俏脸两颊起桃红。
The studentone person aloneforward-swept, onlymisses a probablythreeli (0.5 km)roadfromthatblackwall.
书生孤身前掠,距离那堵黑墙只差大概三里路。
The book boxhas a swordto come out of the sheath.
书箱有一剑出鞘。
A redrobeappears, appearsin the studentbodyside.
一袭红袍横空出世,出现在书生身侧。
The Xu Fengnianstudentfloatsexcept a Spring and Autumnswordinhalfli (0.5 km)roadouter space, offers a sacrifice to12flying sword, non-stopinhimandredrobeyin thingall aroundextreme twist.
正是徐凤年的书生除去春秋一剑浮在半里路外空中,更祭出十二柄飞剑,在他和红袍阴物四周急速旋转不停。Great-circlesword arraylivesquite the same asbaseless.
一座浑然大圆剑阵凭空而生。sword arrayties the black hair, 12flying swordhammerimmediately, naturallyhalfare the Yinsword, butmorning dewgold/metalwisp of severalswordsareYangsword, wantsto tie a circleto transferpleasant, mustborrowyin thingpillinfanthelping hand.剑阵结青丝,十二柄飞剑应时而锻,自然有半数属阴剑,但朝露金缕几剑都是阳剑,想要结阵圆转如意,就要借阴物丹婴一臂之力。
The trade routeonlylistened to the studentto say a character, such as the Daoismimmortalspat the true words, such asbuddhismBuddhapraying to Buddhasound.
商旅只听书生说了一字,如道门仙人吐真言,如释教佛陀念佛音。„Gets up!”
“起!”
The mighty current, was preventedbysword array, the two sidesflowto passturbulently, onlyhas the sword arrayfrontto be forcedto raise, looks likein the peopletop of the headhas a blackrainbowto be hanging, delimitstogether the circular arc, outsideseveralli (0.5 km)roadcrashesin the peopleagainbehind.
洪流所至,被剑阵阻挡,两边汹涌流淌而逝,唯有剑阵前方被迫使拔高,在众人头顶就像是有一条黑虹悬空,划出一道圆弧,再在众人身后几里路外坠落。TantaiCamel caravancompletesituated inthisgrade of phenomenon, HongBaiwas in the extreme shocked.
澹台驼队完完全全位于这等异象之中,洪柏被震撼得无以复加。
When reallycanexperience a swordsmanto be ableunexpectedlyby the manpowerto arrive at the daywith own eyes!
竟然真能亲眼见识一位剑士能够以人力抵天时!
After burning a joss stick, blackrainbowandsand dusttogetherin the rear areapasses, the worldregressionpeace and tranquility of peopleposition.
一炷香后,黑虹与沙尘一同在后方推移,众人所处位置的天地复归清平。Went off to study the studentnot to see the signs.
负笈书生早已不见踪迹。
The trade routecamel caravan of being survivor of disasterlook at each other in blank dismay.
劫后余生的商旅驼队面面相觑。womanlookscrazilyto the front.女子痴痴望向前方。FallsinHongBaiyan, remembersvaguely the 50years ago rivers and lakes , many womanlike thisare crazyhoweverlookstothatholding a swordazure garment.
落在洪柏眼中,依稀记得五十年前的江湖,也是有许多女子这样痴然望向那一袭仗剑青衫。
A swordcomes out of the sheath, worldagainallevenShi.
一剑出鞘,天下再无不平事。HongBaisighs with emotionin a soft voice: „Reallylooks likeLi Chungang.”
洪柏轻声感慨道:“真像李淳罡啊。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #134: Student flying sword knight line