...... Becauseyouhave the spear/gun, thereforeIdo not feel relieved.
……就因为你有枪,所以我才不太放心啊。Whenyoutodo not need the age of spear/gun, trivialdifficultthis, Idefinitelyfelt relieved that madeyouleadmeto brush.
等你到不需要枪的年龄,区区困难本、我肯定就放心让你带我刷了啊。Annansilentspits the mortise.安南无声地吐槽道。Buthedid not haveto sayanything.
但他没有多说什么。Nodsgently, pressed firmly between the fingers the Benjaminsleeves- butthisacting with constraint the delicateperformance, canstimulate the show-off desire and protectiondesire in youngsterheart.
只是轻轻点了点头,捏住了本杰明的衣袖-这种矜持而柔弱的表现,更能激发少年心中的表现欲与保护欲。Hefelt the body of Benjaminclearly.
他清晰地感觉到本杰明的身体顿了一下。Was pressed firmly between the fingers the sleeve cuffbyAnnan, youngsterperiodveryshyBenjaminhas not daredto move heedlesslycompletely.
被安南捏住袖口,少年时期还十分青涩的本杰明完全不敢乱动。Shouldbe the worry not carefulgrabs the hand of sleeve cuffto flingEvelyn, hisarmevenhangsinin the airandmotionless.
应该是担心不小心把“伊芙琳”抓住自己袖口的手甩出去,他的胳膊甚至都悬在空中、一动不动。
...... Really is the fool who does not straighten out.
……真是个不开窍的笨蛋。Annancannot bearin the heartis sighing.安南忍不住在心底叹息着。Thisisgoodopportunity- girltypepresses firmly between the fingers your sleeve cuffor the lower hem cornergently, as ifpossiblylets gomomentarily, but the movement, tolet you get hold ofherhandbackhandedly.
这是多好的机会-女孩子这种轻轻捏住你一点袖口或是衣角、仿佛随时可能脱手而出的动作,就是为了让你反手握紧她的手。Ifshecanget hold , what alsowantsyouto graspbackhandedly?
如果她自己就能握紧了,还要你反手握什么?ButBenjamindoes not havethatguts...... naturally, possiblyisbecausehecomparesto starepurely, has not thought that cando that.
但本杰明却没有那个胆量……当然,也可能是因为他单纯的比较愣,没想到可以这么做。Reallyrarehonestchild......
真是少见的老实孩子……Annanalsosighed.安南又叹了口气。
...... But, this was also Annanrevealedanothermatter.
……不过,这同时也为安南揭示了另外一件事。That is, Evelynissomepeople of feeling inferior.
那就是,“伊芙琳”本身是一个有些自卑的人。Thisalso can indeed understand.
这也的确可以理解。Toone young, has the girl of excellentdancetalent...... the appearanceandskinoneandruinstogether with the futuredream, shecanlivestrongly, is very not easymatter.
对一个十几岁的、有着绝佳舞蹈天赋的女孩子来说……容颜、皮肤连同未来的梦想都被一并毁掉,她能够坚强的活着,已经是很不容易的事了。MoreoverAnnanfromherbody, canfeel......, althoughshealreadyfar away fromstage, butshehas not been negligent inexercisesdaily.
而且安南从她的身体中,也能感受到……虽然她已经远离舞台,可她并没有疏于日常锻炼。Otherwise, herbodycannot be so pliable but hard to break, step is not lithe.
否则的话,她的身体不会如此柔韧、步伐不会如此轻盈。
...... Suchwords, ifamong the Benjaminunconsciousnessthrew offEvelyn'shand, possiblytoheris an attack.
……这样的话,如果本杰明无意识间甩掉了伊芙琳的手,可能会对她是一个打击。In order toletAnnan can follow, the Benjaminleft armentireisstiff, hedoes not even dareto proceed, butwalkstwostepsto stop. In order toletAnnanfollows.
为了让安南能跟得上,本杰明的左臂整个都是僵硬的、他甚至不敢一直往前走,而是走两步就停一下。为了让安南跟上。Tootroublesome.
太麻烦了。Annanwent forwardsimplyonestep, the backhandgripped the hand of Benjamin.安南干脆上前一步,反手握住了本杰明的手。Welcomes the vision that Benjaminis astonished, on the Annanfaceappearsto have a firm and resolutefacial expressiondelicately: „ Imustlook.
迎着本杰明讶异的目光,安南脸上浮现出了柔弱中带有一丝坚毅的神情:“我要去看。„Ifeel...... it should here.”
“我觉得……它应该就在这里。”„...... Good.”
“……好。”Benjaminhesitant, on the facerevealed that does not endurewith the hesitantfacial expression.本杰明犹豫了一下,脸上显露出一丝不忍和犹豫的神情。Buthepulls out the spear/gun, closelygrips the hand of Annan, towardcovering entirelyin the churchruins of spider webgoes forward.
但他还是掏出枪来,紧紧握住安南的手,往布满蜘蛛网的教堂废墟中前进。Annancatches the mood that Benjaminthatflashedto passkeenly.安南敏锐的捕捉了本杰明那一闪而逝的情绪。Heunderstands clearlyquickly-
他很快了然-Benjaminshouldcome tothisplace.本杰明应该自己来过这个地方。In the Annanbrain, roughlycombed through the clue of matter:安南脑中,大致梳理出了事情的线索:Evelynpossiblylostsome timememory.
“伊芙琳”可能失去了一段时间的记忆。From the response of Benjamin, Evelynshouldfirstsee the dance of dancer under the moonlight, thenwantsto seek forPallid Princess. Andknewthischurchruinsinposition.
从本杰明的反应来看,伊芙琳应该是先看到了月下舞者的舞蹈,然后就想要去寻找苍白公主。并得知了这个教堂废墟的所在位置。ShetoldBenjaminthismatter, hopingBenjamincanaccompanyhertogether.
她将这件事告诉了本杰明,希望本杰明能陪她一起来。If as expected, Benjaminshouldbeforeshecomes, oneselfcameto exploreonetime- alsopossiblyleads the guardiansand others. Andhad knownahead of time,hereshouldnot have the danger, butdoes not haveEvelyn the personor the thing that wantto look.
不出意外的话,本杰明应该在她来之前,就自己前来探索过一次了-也可能带着家长和其他人。并已经提前得知,这里应该没有危险,但也没有伊芙琳想要寻找的人或东西。This can also explain where Benjaminfrom the weaponandhisfamily member of getting so far ashowfelt relieved his childbrings the spear/gunto go out.
这也可以解释,本杰明是从哪弄到的武器、他家里人是如何放心他一个孩子带着枪出门的。Verysimple, becausehisfamily memberhas accompaniedBenjaminto comeonetime. Knowshereisonepure„ruins”.
很简单,因为他家里人已经陪着本杰明来过一次了。知道这里是一个纯粹的“废墟”。But doesn't herereallywhathave?
但这里真的什么都没有吗?Not such.
并非如此。Because ofAnnan, clearincomparableheard„sound”.
因为安南,清晰无比的听到了“声音”。„- The dance party of last nightyour highness did yougo?”
“-昨晚殿下的舞会你去了吗?”„- Definitelywent.”
“-肯定去了呀。”„- Howcan, the sogranddance party......”
“-怎么会不去啊,如此盛大的舞会……”
It looks like hasone male and two female, threepeopleare discussinganything, brushed pastto be the same withBenjaminsidefromAnnan.
就像是有一男两女,三个人谈论着什么,从安南和本杰明身边擦肩而过一样。AnnansubconsciouslookingtoBenjamin.安南下意识的望向本杰明。Discovered that helifts the pistol that the insurancehas not been turning on, discretelytosomewhatanxiousis looking at the frontroad, as ifanythinghas not heardto be the same.
发现他只是举着保险都没打开的手枪,谨慎到有些紧张的望着前面的路,仿佛什么都没有听到一样。Notices the Annanvision, hesomewhatcuriousturning the head.
注意到安南的目光,他有些好奇的转过头来。„...... How?”
“……怎么了?”„...... Really waslaboriousyou.”
“……真是辛苦你了。”Annannaturallycannotsay„being all right”.安南自然不会说“没事”。In that case, these„sound”, if can also seethem, Annanexposed.
那样的话,那些“声音”如果也能看到他们,安南就暴露了。ThereforeAnnanchanged a topic, spoke thoughtlesslysaidin a soft voice: „Thank you.”
于是安南换了个话题,随口轻声说道:“谢谢你。”„...... . All right, I am also onlyaccompanyyou...... not, is not. Imeant,nothingtroubles.”
“……啊,啊。没事,我也只是来陪你……不,不是。我是说,没什么麻烦的。”Benjamincoughedseveral, word ordersomewhatchaoticsaying.本杰明咳了几声,语序有些混乱的说道。Healsolooked atAnnanonesecretly, obviouslydoes not knowwhetherownreplycansatisfy the girl.
他还偷偷看了安南一眼,显然是不知道自己的回答是否能让女孩满意。ButAnnanhas not actually paid attention tohim.
而安南却并没有理会他。Henods, hints himselfto hear- at the same time, healsoinwholly-absorbedis listeningsurrounding„invisiblesound”chat.
他只是点了点头,示意自己听到了-与此同时,他还在专心的听着周围的“不可视声音”的聊天。„-, Thatlittle missis not......”
“-咦,那个小姑娘不是……”„-. Isawheryesterday.”
“-嗯。我昨天看见她了。”„- Is really a pity......”
“-真可惜……”„- Sheis a gooddancer. Your highnesswill give loving care toher.”
“-她是个好舞者。殿下会眷爱她的。”„- Your highnesspays more attention to the pureandradiantmind.”
“-殿下更关注纯洁而璀璨的心灵。”„-, butshealsohas the pureheart!”
“-可她也有纯洁的心!”„- , but also is onlypure......”
“-但也只是纯洁而已……”InAnnanat present, thiswascollapsedhalf ofruins.
在安南眼前,这是坍塌了一半的废墟。
The columnfalls, groundfullyis the crushed stone of dust, thesewidgetswere all taken away, even the lightdoes not have.
立柱倾倒、地面满是尘土的碎石,那些装饰物都被人全部拿走,甚至连灯光都没有。Butnear the Annanear, can actually hearmanysoundstooneself- oris making remarkstoEvelynis sayinganything.
但在安南耳边,却能听到许多个声音对着自己-或者说,对着“伊芙琳”正在评头论足的说着什么。ButAnnananythinghas not seen.
可安南什么都没看到。Benjamin still has not heardthesesounds.本杰明也依然没有听到这些声音。
...... Are thesespeeches, the Pallid Princessghosts?
……这些说话的,是苍白公主的幽魂们吗?In the Annanheartas ifrealizedanything.安南心中似乎意识到了什么。Heto the Evelynfinalresult, hassomespeculations......
他对“伊芙琳”最后的结局,已经有了些许推测……She, finallybyTransmutationfor„Half-Departed Daughter”?
她难道,最后被转化为了“半亡之女”吗?WhenAnnanarrives around the basement, hissubconsciouslooksto the left side.
当安南走到地下室附近的时候,他下意识的向左侧望去。
The head of soldierstatuehad fallen, does not know the trace. But the soldierstatuewas also pushed to the ground, suffuses the dust.
士兵雕像的头已经掉了,不知所踪。而士兵雕像本身也被推倒在地,盖满尘土。Thatgreat picture, is naturally impossiblehere. Ascoveringsecret roomentrancemechanism/organization.
那副名画,自然也不可能在这里。作为遮挡密室入口的机关。Pathtoundergroundsecret room, suchnaturalwide openhere.
通往地下密室的道路,就这么大大方方的敞开在这里。„...... Do youwantto go to the basement?”
“……你要去地下室吗?”Benjaminmadevoice changeperiodyoungsterthatuniquevoice.本杰明发出了变声期少年那特有的声音。Hehesitated a smallmeeting, thenturned out an ironbox of palm of the handsizefrom the pocket.
他只是犹豫了一小会,便从口袋中翻出了一个巴掌大小的铁盒。Heturns on the ironbox, takes outone about twofingers of widesilvernaturesto hollow out the lantern. After thislanternlaunches, but alsobrings a iron chainto be connectedwith the ironbox, seeming like the pocket watch is the same.
他将铁盒打开,取出一顶大约只有两指宽的银质镂空灯笼。这灯笼展开之后,还带着一个铁链与铁盒相连,看上去像是怀表一样。Benjaminmakes an effortto revolve the head of lantern, after 34next, finallyscratchedto burn the flame in lantern.本杰明用力旋转着灯笼的头部,三四下之后终于擦燃了灯笼中的火光。Heraises the pocket watchto be the same probably, is carrying the lantern of hollowing out. Althoughinsideis burning the greenflame, butnearlypale-yellowbrightbrillianceactuallyreveals.
他像是提着怀表一样,提着镂空的灯笼。里面虽然燃烧着绿色的火焰,但近乎浅黄色的明亮光辉却从中露出。Benjaminmakes the sound that shows off: „ Thisisgreen fire, Evelyn!本杰明发出炫耀的声音:“这是绿火,伊芙琳!
„ Different...... itcanbeverystablelight sourceusewithblack fire.
“和黑火不一样……它能作为很稳定的光源使用。„Ihearshortly afterSwamp Black Tower, will popularize the folk the green firelamp. In that case, in the eveningdid not use the candle!”
“我听说泽地黑塔不久后,就会把绿火灯普及到民间。那样的话,晚上就再也不用蜡烛了!”InBenjaminthatvoice changeperioduniquehoarsevoice, is disclosing a expectation: „ IalsowantBlack Tower, Evelyn!本杰明那变声期特有的沙哑嗓音中,透露着一丝憧憬:“我也想要去黑塔,伊芙琳!
„ Youknow that manufacturesgreen fireMr.Sorcerer, was calledAlchemistin the ancient times, can the stonerefinementgold! For treating the medicinal ointment is also theirworks......
“你知道吗,制作绿火的巫师老爷们,在古代被称为炼金术师,可以把石头炼成黄金呢!治疗药膏也是他们的作品……„Ithought that...... Imeant, ifwecould not findwhatcluehere, youdo not needto worry.”
“我觉得……我是说,如果我们在这里找不到什么线索的话,你也不用着急。”UnderBenjaminearnestsaying of staircase: „IfIcanenterBlack Tower, I can definitely invent, cantreatyour...... the woundmedicinal ointment!”
正在下楼梯的本杰明认真的说道:“如果我能进入黑塔,我肯定能发明出,能治疗你的……伤的药膏!”He, gripped the hand of Annanto tightenseveralpointsat this point.
他说到这里,握住安南的手又紧了几分。AnnanlookstoBenjamin, hisvisionsomewhatmoves asidefrom the beginning, buthestrengthensquickly, is lookingsuddenlysilentEvelyn.安南看向本杰明,他的目光一开始有些躲闪,但他很快坚定下来,回望着突然沉默的“伊芙琳”。Heis somewhat disturbed, is waiting for the response of Evelyn.
他有些忐忑着,等待着“伊芙琳”的回应。ButAnnan, feltsome...... is the mighty force of time.
而安南却在恍惚中,感到了些许……属于时间的伟力。Originally, makingBenjaminresolveto become a Transmutation Sorcerermotive, here?
原来,让本杰明立志成为一个转化巫师的动机,在这里吗?
Becoming the person of Gold Rank, musthaveenoughexuberantly**Benjamin**, whetheristhis?
成为黄金阶之人,必须拥有足够旺盛的**-本杰明的**,是否就是这个?PresentBenjamin, has been ableto achievethisthingobviously. Let aloneis the scabs in the fireleaving, even if the whole bodyskinwere denuded, shouldbe ableto curewith ease.
如今的本杰明,显然已经能够做到这件事了。别说是火灾中留下的伤疤,哪怕全身皮肤被剥下,也应该能够轻松治愈。But......
可……PresentEvelyn, where?
如今的伊芙琳,又在哪里呢?Annanfeltsome not wonderfulauraindistinctly.安南隐约感觉到了些许不妙的气息。Becausehesuddenlythought.
因为他突然想起来了。Thisinstancekeyword...... is„the dead”.
这个副本的关键词……是“死者”。Then, whodied?
那么,谁死了?
To display comments and comment, click at the button