„If,Eugene Melvinis the angel......”
“如果说,尤金·梅尔文是天使的话……”Annanopens the mouthin a soft voice, remindedtothreepeople: „Whatthenweare?”安南轻声开口,向三人提醒道:“那么我们都是什么呢?”„We......”
“我们……”Mariamuttered.玛利亚喃喃道。Shefirstlookstowith„soldier”statuelooking at each other„young girl”, butwill look in thathandto hold the child of bouquet of flowers.
她先是望向与“战士”雕像对视的“少女”,但顿了顿又将目光转向了那个手里捧着花束的孩子。„Ithink that...... Ishouldbe‚child’. Then by together‚young girl’and‚soldier’, whatcorrespondenceisClaire and gold/metal.”
“我想……我应该是‘孩童’。那挨在一起的‘少女’与‘战士’,对应的是克莱尔和金。”
The Mariaanalysissaid: „HoweverMr.Ghirlandacorrespondsdefinitelyis‚centaur’. After allcentauris skilled inProphecymagic spell, and......”玛利亚分析道:“而吉兰达伊奥先生对应的肯定是‘马人’。毕竟马人精通先知法术,而且……”„Moreoveralthoughcentaurstrongclever in fighting, butlikesescapingvery much. Thislooks likewithusvery much.”
“而且马人虽然强壮善战,但是都很喜欢逃跑。这与我们很像。”GhirlandacontinuedMaria, the confidentacknowledgmentsaid.吉兰达伊奥接过了玛利亚的话头,坦然承认道。Then, helooks atMoullin: „VenerableMoullinshouldbe‚giant’.”
说罢,他又望了望默林:“默林老先生应该是‘巨人’。”„Whyis the giant?”
“为什么是巨人?”Annanraised the question.安南对此提出了疑问。He can always , whenmost appropriateasked.
他总能在最合适的时候发问。Ghirlandasmiles, speaks thoughtlesslyto reply: „Because after the giantis‚youngsterperioddoes not havevision’and‚dies of old age, notspoken language’race. Butthis......”吉兰达伊奥笑了笑,随口答道:“因为巨人是‘少年时期没有视觉’、‘老去以后不可言语’的种族。而这……”DisablingSorcererMoullin that without a doubt, „giant”statuerefers toManin.
毫无疑问,“巨人”雕像指的正是失能巫师默林・曼宁。Oritis in fact tauntinghepassesas„Hand of Winter” the status.
或者说,它实际上是在嘲讽他过去作为“冬之手”的身份。As the Sorcerer Towermaster, Michelangelo„hunts and killsSorcererSorcerer”to have no favorable impressiontotheseobviously.
作为巫师塔的主人,米开朗基罗显然对这些“猎杀巫师的巫师”们没有什么好感。Moullinhearswordnods, havingseveralpointsto self-ridiculegrins, silentsmiling.默林闻言点了点头,带着几分自嘲地咧开嘴,无声的笑了。„Such being the case, GrandmasterBenjamin can only be‚old person’.”
“既然如此,本杰明大师就只能是‘老人’了。”Annannods, with no tracepulledfrom the awkwardplace the topic: „Alsois left over‚seductress/evil spirit’and‚greatsnake’. ThenI......”安南点了点头,不着痕迹的将话题从令人尴尬的地方扯了回来:“还剩下‘妖精’和‘巨蛇’。那么我……”„Is‚seductress/evil spirit’.”
“是‘妖精’。”Mariamakes the chillyandimmaturesound, firstreplied: „Because the seductresses/evil spiritsare good atpoisoning people's minds, and-”玛利亚发出清冷而稚嫩的声音,抢先答道:“因为妖精们擅长蛊惑人心,而且-”Saying, shelooked atAnnan, added: „Spiritlikesstealing the thing.”
说着,她看了一眼安南,补充道:“妖精喜欢偷东西。”„This......”
“这样啊……”Annanlooked at the statue of seductresses/evil spirits, nod of understands clearly.安南看了看妖精们的雕像,了然的点了点头。So long asthesecalfhigh, has the strangelife of faceandwing of beautiful appearance, eithertakesto be highsecretlymanyscabbardsside the soldier, eitheris hiding the pursenear the old personsecretly, eitheris the backtakes the toxicsharpthorn, to flyto chatwith„child”, eitherflew, to point at the soldierto speak the malicious remarksnear the young girlear......
这些只要小腿高的、有着美貌的面庞和一对翅膀的古怪生命,要么是在战士身边偷偷拿着比自己还高好多的剑鞘,要么是在老人附近偷偷藏着钱袋,要么是背后拿着有毒的尖刺、飞起来与“孩童”聊天,要么是飞在少女耳边、指着战士说坏话……Therefore ,thispredicts the statue?
所以说,这是预言雕像吗?Thisseems like, matter that indeedGeraldcandoprobably.
这看起来,的确像是杰拉尔德能做出来的事。Annanhas not been angry, butseriouslyis pondering.安南并没有生气,而是在认真思考着。After allwhatwas tauntedbyGrandmasterMichelangeloisGerald, rather thanAnnan. Henaturallycannottake a seat according to ticket numbercarelessly.
毕竟被米开朗基罗大师嘲讽的是杰拉尔德,而不是安南。他自然不会胡乱对号入座。Then, who is the greatsnake?
那么,巨蛇又是谁呢?Helooked in the center of statuegroup, greatsnake that held up the headto soar to the heavens.
他将目光投向了在雕像群的中心,昂首冲天的巨蛇。„Itseems like, seems likein......”
“它看起来,似乎是在……”
...... Ecdysis?
……蜕皮?
The Annanwordshave not said.安南的话还没说完。Giantbellowandalong withfearfulsoundwavenoomenraids.
巨大的轰鸣声、伴随着可怕的音浪毫无预兆的袭来。Theirgroundsrockedsuddenly. Similar to the earthquaketo be the same, entireSorcerer Towerfierceis swaying......, but the flame in hallwas elongatedandbecomesagainis slenderandgloomily blue.
他们脚下的地面猛然晃动了一下。就如同地震一般,整座巫师塔都在剧烈的摇晃着……而大厅之中的火焰再度被拉长、变得纤细而幽蓝。Represent„soldier”severalstatues, suddenlybecomesintheyfourpeople of eyesgloomytransparentlyandunceasinglybecomespale, finallyvanishesthoroughly.
代表“战士”的数个雕像,就在他们四人的眼中突然变得灰暗透明、不断变淡,最终彻底消失。Afterward, the flamereturned to the beforehandcoloragain.
随后,火光再度返回了之前的颜色。
The hallagainbecomesbright.
大厅再度变得明亮起来。„...... The gold/metal, had an accident.”
“……金,出事了吧。”In the shortsilence, the Annanfirstopens the mouthsaidin a soft voice.
短暂的沉默中,安南第一个开口轻声说道。„Has a look?”
“去看看吗?”UncleGhirlandaopens the mouthto ask.吉兰达伊奥大叔开口问道。Annanlooked atMaria.安南看了一眼玛利亚。Butshe is actually onlyslowshaking the head.
但她却只是缓慢的摇了摇头。„Does not use.”
“不用。”Herbrowtightwrinkle, repliedin a low voice: „ Ithought that Claireshouldcome back.
她眉头紧皱,低声答道:“我觉得克莱尔应该会回来的。„In order toinsurance, there is a place that DestructionSorcererdied...... to should better is not approaches.”
“保险起见,有破坏巫师死去的地方……最好不要去接近。”Does not wait forAnnananswering.
不等安南回话。Ontheirbehindpaths, the persongoes outslowly.
在他们身后的道路上,有一个人缓缓走出。
The ring on hisright handis sparkling the glimmer, the expressionis solemn and respectful.
他右手上的戒指正闪耀着微光,表情肃穆沉着。Thatbrillianceseems like the living creatureto flow outfrom the ringgenerally, floatsonhisskin, composedonebeautifully„eye”.
那光辉像是活物一般从戒指中流出,浮在他的皮肤上,组成了一只妖艳的“眼睛”。Transmutation Sorcerer, Benjamin.
正是转化巫师,本杰明。Saw his appearance, Moullinkeeps offin front ofMariaimmediately.
见到他这幅样子,默林立刻挡在了玛利亚面前。Heopened the mouthslightly, deepinspiration.
他微微张开了嘴巴,深深吸气。Annanclearseeing, histonguehas not shut off. Butwas engravedmanyblackrune/symbolwriting, makinghistonguepresent a gloomyluster of similarstone.安南清晰的看到,他的舌头并没有切断。而是被刻上了许多黑色的符文,让他的舌头呈现出一种类似石头的灰暗色泽。Butinrune/symbolWen'stip, thenputs ononeto seem like the ringsamesilvernaturetonguelink!
而在符文的尖端,则穿着一枚像是戒指一样的银质舌环!AsMoullininspiresslowly, thattonguelinkalsosparkled the brilliance. Purple blackrune/symbolwritingflowsto crawl, proliferateshisentiremouth.
随着默林缓缓吸气,那舌环也闪耀起了光辉。紫黑色的符文从中流动爬出,遍布他的整个口腔。Afterward, Moullinputs out the one breathgently.
随后,默林轻轻吐出一口气。Is samelikesmoking.
如同吸烟一样。
The whitesmog, gushes outfromhismouth and noseslowly. Hiseyeandear, graduallyseeped out the visiblecold air.
白色的烟雾,从他的口鼻缓缓涌出。他的眼睛和耳朵,也逐渐渗出了肉眼可见的寒气。
The temperature in air, as ifalsoreducedsome......, moreovercontinuouslyis reducing.
空气中的温度,似乎也降低了一些……而且还在不断降低。BenjaminsawMoullinto liberatevessel, no longerforwarded.本杰明看到默林解放了承载物,也不再向前。
The brilliance on hisringbecomesbrighter, thatpartlyis opening the eyeopenedwere more, somerune/symbolwritingin broken bitsto embellishfrom the nearby.
他戒指上的光辉变得更为明亮,那枚半睁着的眼睛睁开了更多、一些细碎的符文从附近点缀着。WhenBenjamin happened to confrontwiththeirfourpeople.
就在本杰明与他们四人发生对峙的时候。
The wallcollapsedsuddenly.
墙壁突然垮塌了下来。No, iscollapsing...... rathermelts.
不,与其说是垮塌……不如说是融化。Thatentirewallliketurning into the liquid was the same, turnedseemed likecementonething.
那一整面墙如同变成了液体一样,变成了像是水泥一样的东西。Afterward, thesecementsfromamongseparatesuddenly.
随后,这些水泥突然从正中间分开。Claireis gloomy the face, walkedfrom the wallslowly.克莱尔则阴沉着脸,从墙对面缓缓走了出来。Herbodyhas the scar that somehigh temperaturescause, the smoothmild-manneredhairalsosomewhatwas disorderly...... looks likejustescapedto be the same from the scene of fire.
她的身上带有些许高温引起的伤痕,原本光滑柔顺的头发也有些凌乱……就像是刚从火场逃出来一样。Herring is also sparkling the ray. The cursecomposed a similarwindmillsameshape, to revolveon the back of the handslowly.
她的戒指也闪耀着光芒。诅咒在手背上组成了一个类似风车一样的形状、缓缓旋转着。Thesecementsfollowherto go forward, dragsto be goodon the ground. Buthersideis also floating the scalding hotblood plasma. Itsuch as the bright redsmallsnake is the same, inin the airflexibleis hovering.
那些水泥跟随着她前进,在地上拖行着。而她身边还浮着灼热的血浆。它如鲜红色的小蛇一样,在空中灵活的游动着。Thatblood......
那个血……Shouldbe the gold/metalblood.
应该是金的血。Annanguessed.安南猜测。Althoughhetoodid not knowaboutDestructionSorcerer, but, as well asbeforehandgold/metalHaithenstarts the blood of fiercecombustionfrom the view of Mariaafter the ground...... the DestructionSorcerernaturedoes not seem likeverystable.
虽然他对破坏巫师不太了解,但从玛利亚的说法、以及之前金咳在地上之后便开始剧烈燃烧的血来看……破坏巫师的性质似乎不是很稳定。AfterClaireappears, swept one Annanfourpeople, will then look atquicklyonBenjamin.
在克莱儿出现之后,在安南四人这边扫了一眼,便很快将目光锁定在了本杰明身上。„Isyou...... right?”
“是你……对吧?”Heraskingbitterly.
她恨恨的问道。Not as people expected.
出乎众人预料的。Benjaminacknowledgedfrankly: „Whatifyou asked that killed‚Kim Kelland’person, then...... indeedwasI.”本杰明坦率的承认了下来:“如果你问的是,杀死‘金·凯兰’的人,那么……的确是我。”Thisstaturetall and straightold man, moderateunties the knot of longwindproof coatslowly.
这位身材挺拔的老者,语气平和的将自己长风衣的扣子慢慢解开。Sees onlyin the inside of windproof coat, is tying upseveralflasks and test tubes. And34plugshad been captured.
只见在风衣的内侧,绑着好几个烧瓶和试管。其中有三四只的塞子已经被拔掉了。„Massacresoneat leastto kill more than 30people and ferociouspirates, whatissuehas?”
“杀掉一位至少杀死过三十余人、穷凶极恶的海盗,有什么问题吗?”Benjamintonegentleasking.本杰明语气平缓的问道。Heis saying, while the several other plugswill extract downwardslowly.
他一边说着,一边将剩余的几个塞子都慢慢拔了下来。Helooked that tohaving the lightdark brownshortcurly hair, „ alsohasyou, Ms.Claire. OrCarlCaptainMatthew, youcannot needto install. Yourhair coloris very rare......
他看向有着浅茶色的短卷发、“还有你,克莱尔女士。或者说,卡尔・玛修船长,你可以不用装了。你的发色很稀有……„Taming‚gold/metal’, madehimtake the person of excessivefiercecurse, wasyou?”
“驯养‘金’、让他吸食了过量烈性诅咒的人,就是你吧?”Clairesilent a meeting.克莱尔沉默了一会。Thathatred on herfacevanisheswithout the tracesuddenly.
她脸上的那种恨意突然消失无踪。
The gentlefaint smile, was pulling upnear an earshort hair.
只是温柔的浅笑着,撩了一下耳边的短发。Except thathisshort hairhas not changedwith the pupil, hiswhole personlooked likemeltsto cave, thento standsame, to composeanotherpersonagaininstantaneouslyagain.
除了他的短发与瞳孔没有变,他整个人就像是融化了一样塌陷下去、然后再度立起、瞬间重组成了另外一人。Looks paleandis somewhat diminutive, the five sensesprofoundyouth.
一位面色苍白、有些矮小,五官深邃的青年。
To display comments and comment, click at the button