The heavydim light of nightis covering the land.
沉沉的夜色笼罩着大地。
The insectwhining noisecontinuouslyembellishes the full of vitalitythislonesome and quietgarden.
此起彼伏的虫鸣声将这幽静的庭院点缀出勃勃生机。Although the tail of cold winterhas not leftcompletely, butinXiangshu Manoras ifhad actually entered the delightfulseason.
虽然寒冬的尾巴还未完全离开,但橡树庄园中却仿佛已经进入了春意盎然的时节。
The chillymoonlightsprinkles, inthatalmostcoveredon the entiremanor the giantancientoak tree, glitteredis making the quietcoldglimmer that onewas enchanted by.
清冷的月光洒在那颗几乎将整个庄园都笼罩其间的巨大古橡树上,闪烁着令人迷醉的幽冷微光。
The dance partyhad ended, the guestshave returned to the dwelling, goes to sleeprespectively.
舞会早已结束,宾客们都已经返回住处,各自睡下。Only then before a Colinpersonarrives at the manorcentralancientoak treequietly, is looking atthislife that had been through repeatedlyten thousandyears of vicissitudes, in the heartfills with the awe.
只有柯林一个人悄悄来到庄园中央的古橡树前,望着这棵历经了万年沧桑的生命,心中满怀敬畏。Naturally, except forawe, whatinColinheartare at this moment moreiscurious and meaning of inquisition.
当然,除了敬畏,柯林心中此刻更多的是好奇和探究之意。Healwaysfelt, during is dark, as ifhas a soundto summonhimto come here.
他总觉得,冥冥之中,似乎有种声音在召唤着他来到这里。
When hereallystandsin the ancientoak treenext, somewhatis confused.
只是当他真的站在古橡树下时,却又有些迷茫。Howshoulddo?
该怎么搞?Colintouches the head, hesitantmoment, was the handaccording to the tree trunk of oak tree.
柯林摸了摸脑袋,犹豫了片刻,还是将手按在了橡树的树干上。
The roughandhardtouch, has no difference from the commonoak tree.
粗糙而坚硬的触感,跟一般的橡树没什么区别。Colinclosed the eye, restrains the mind, feltcarefully, butdoes not haveto attain.
柯林闭上了眼睛,收敛心神,仔细感受了一番,但还是毫无所获。Breezehas blown, the oak treebranches and leavesrubmutuallyexude the slightrustling sound, as to tellfrontthisnot knowing the proper wayconfusedyoung peopleanything.
一阵微风吹过,橡树枝叶相互摩擦发出轻微的沙沙声,似乎想告诉面前这位不得其法的迷茫年轻人什么。Colinraises headstares is blocking the sky the crown, finally the decisiontriesagain.
柯林仰头凝视着遮天蔽日般的树冠,终于决定再试一试。
The nextsecond, Colin'sblackeyepupiltransfers the redinstantaneously, blood-colortracespider webscrawledgenerallycompletelyhisface, as ifput on a masktohim.
下一秒,柯林的黑色的眼眸瞬间转为红色,一道道血色纹路蜘蛛网一般爬满了他的脸庞,仿佛给他戴上了一个面具。
The transpiration of intermittentblood-colorsmogfromhim, covershimslowlyis one of them.
阵阵血色烟雾从他身上蒸腾而起,缓缓将他笼罩在其中。
The wind in manorsuddenlybig, the branches and leaves of oak treeswayare also fiercer, seems greeting the old friend of meeting again after a long separationexcitedly.
庄园中的风忽然大了起来,橡树的枝叶也摇晃地更加厉害,仿佛在兴奋地迎接着久别重逢的故人。Hū-
呼-
A pair of blackbatwingdelaysfrom the blood-colorsmog, later, Colinincreasedtwotimesto havefigurealsoto revealgradually.
一对黑色蝠翼从血色烟雾中延展开来,随后,柯林增大了两倍有余的身形也渐渐显露出来。When the silver moon in skydoes not know, transformsfor the redunexpectedly, originallychillysuch as the moonlight of water, tookbloodyaura.
天空之中的银月不知何时,竟转变为了红色,原本清冷如水的月光,也带上了一丝血腥的气息。Branches and leavesswinging of ancientoak treeis fiercer, driving the surroundingairsuch as the waveto exude the intermittentripplesgenerally.
古橡树的枝叶摆动地更加剧烈起来,带动着周围的空气如水波一般泛起阵阵涟漪。Suddenly, entiremanoras if„living”.
一时间,整个庄园仿佛都“活”了起来。Colinactuallynotslightlyjoyful, because, thissoundwas too big!
柯林却没有丝毫欣喜,因为,这个动静太大了!Nextquarter, his fiercelyvibrationbatwing.
下一刻,他猛地一下振动蝠翼。Hū-
呼-
The arouseddustfourflies upwards, butColinalsoshoots up to the skywith the strength of thiscounter-shaking, thenvanishedin the dim light of nightquickly.
激起的尘土四下飞扬,而柯林也借着这股反震之力冲天而起,很快便消失在了夜色之中。AfterColinjustleft, in the airflashes throughtogether the remnantshadow, thenseesDuke of St.Gillianto appearin the position that Colinstood.
就在柯林刚离开后,空气中闪过一道残影,然后就见圣格里安公爵已经出现在了原本柯林所站的位置。Shesmelledseriouslylightlyseveral, will then then focusinancientoak tree.
她面色凝重地轻嗅了几下,然后便将目光聚焦在了古橡树上。This timeancientoak treehad returned tonormal, as ifthatgiantsoundwas only an illusion.
此时的古橡树已经恢复了平静,仿佛刚才的那阵巨大动静只是一个幻觉。„What's the matter?”Quick, RinehartGreat Emperoralsocaught up.
“怎么回事?”很快,莱因哈特大帝也赶了过来。„Does not know.”Duke of St.Gillianshakes the head, the visionis walking back and forthon the ancientoak tree, „seemedsomepeopleto touchthisold tree.”
“不知道。”圣格里安公爵摇摇头,目光在古橡树上逡巡着,“好像有人触动了这棵古树。”„How is thispossible?” A RinehartGreat Emperorfacedoes not believe that but the soundactuallycould not cheat, hethinks, orders the guard who caught up with seal off the manorimmediatelyimmediately, carefulsearch.
“这怎么可能?”莱因哈特大帝一脸不信,但刚才的动静却做不了假,他想了想,又立刻命令赶来的侍卫立刻封锁庄园,仔细搜查。However, as formustsearch anything, or anyone, RinehartGreatdoes not talk clearly.
但是,至于到底要搜查什么东西,或是什么人,莱因哈特大帝自己都说不清楚。
The guardshaveto be confusedreceive an orderto leave.
侍卫们只好一头雾水地领命离开。ThenXiangshu Manorisoneis in chaotic situationimmediately, the awakened by noisearistocratssuppresseda lot ofair/Qi, cursedto doall thesefellows.
这下橡树庄园立刻又是一阵鸡飞狗跳,被吵醒的贵族们憋了一肚子的气,咒骂着搞出这一切的家伙。ButColinhas by starlight slid the dwellingsecretly, changedpajamas, at this moment, the knockjustresounds.
而柯林已经趁着夜色偷偷溜回了住处,换上了一身睡衣,就在这时,敲门声刚好响起。Colinopens the door, sees a guardto standinout of the door, salutes saying:
柯林打开门,就见一位侍卫站在门外,行礼道:„CountSir, was sorry that disturbedyouto rest, did youhaveto discover that a moment agowhatunusual circumstance, orsawwhatsuspect?”
“伯爵大人,抱歉打扰到您休息了,请问您刚才有没有发现什么异常情况,或是见到什么可疑的人?”Colinpretendedonejust the awakened by noiseappearance, stuffysound said: „Heard a windowchaoticsounda moment agoactually, Ialsothink that was the stormcame, how did thislittle whilesubsideprobably?”
柯林装作一副刚被吵醒的模样,闷声道:“刚才倒是听到窗户一阵乱响,我还以为是风暴来了,怎么这会儿好像又平息了?”
The guardssee a Colinblurryappearance, it is estimated thatcannot be held responsibleanything, thenalsoapologizedseveral, immediatelyturned aroundto leave.
侍卫见柯林一副迷糊的样子,估计也是问不出什么,便又道歉了几句,随即转身离开了。Colinis preparingto close the door, actuallysaw a slenderformto pushfrom the crack in a doorsuddenly.
柯林正准备关门,却见一个纤细的身影突然从门缝中挤了进来。Hiswhole bodymuscleonetight, when but the familiarfragrancedrills into the tip of the nose, Colinrelaxed, helplesssaid:
他浑身肌肉一紧,但当熟悉的芬芳钻入鼻尖时,柯林才又放松了下来,无奈道:„Empress, did youhave the matterlate?”
“皇后殿下,这么晚了,您有事吗?”Empress Midellaenters the room, the conveniencecloses the door, thenwithbeing full of the look of profound meaningis staring atColin, said with a smile:弥黛拉皇后走进房间,顺手就将房门关上,然后用饱含深意的眼神盯着柯林,笑道:„Count Angelie, makesmecatchyoursmallsecretnowfinally!”
“安格列伯爵,现在终于让我抓到你的小秘密了吧!”InColinheartonecold, butdoes intentionallysaidcalmly: „Your highness, Ido not know that youare sayinganything.”
柯林心中一凛,但还是故作镇定地说道:“殿下,我不知道您在说什么。”Empress Midellagoes forwardonestep, stretches out the shallotfinger, arrivesinColin'schest front, said:弥黛拉皇后上前一步,伸出青葱般的手指,抵在柯林的胸前,道:
„ Iwas saying that wingknight, Isaw with one's own eyeshimto enter the roomfrom the windowa moment ago.
“我在说那位翼骑士呀,刚才我可是亲眼看到他从窗户里钻进房间了。Therefore, Count Angelie, actuallyinyourroomalsohidanotherperson, said,yourselfare the wingknight? ”
所以,安格列伯爵,究竟你房间里还藏了另一个人,还是说,你自己就是翼骑士?”Colinhas not spoken, butis gazing atEmpress Midellawith the ice-coldvision, in the heartis transformingvariousthoughtsunceasingly.
柯林没有说话,只是用冰冷的目光注视着弥黛拉皇后,心中不断转换着各种念头。Empress Midellaas ifguessed correctly that Colinis thinkinganything , to continue to saysmilingly:弥黛拉皇后似乎猜到柯林心里在想什么,笑盈盈地继续道:„Count Angelie, youare not thinkingsilences the witnesses. Thismayreallymakemefearful and apprehensive!”
“安格列伯爵,你不会在想着杀人灭口吧。这可真是让我心惊胆战呀!”On the Empress Midellamouthis saying the fear, buton the faceactually no facial expression of fear, insteadlooks atColinwith the provocativelook.弥黛拉皇后嘴上说着害怕,但脸上却没有任何畏惧的神情,反而用挑衅的眼神看着柯林。Colinsmileslightly, said: „ Empress, youchatted. Forthisminor matter, Ias formustkill people.
柯林淡淡一笑,道:“皇后殿下,您说笑了。就为了这点小事,我至于要杀人嘛。Right, the wingknighttrulyismygood friend, butdoes not facilitateto seeyounow, but alsopleaseexcuse me. ”
没错,翼骑士确实是我的一位好友,只是现在不方便出来见您,还请见谅。”„Right?”Empress Midelladid not planobviouslythiseasilylets offColin, „how, but haven't Iinducedto the roomin have anotherperson?”
“是吗?”弥黛拉皇后显然不打算这样轻易放过柯林,“但我怎么没有感应到房间中还有另外一人?”„Hejustleft.”Colindecidesto act perversely, Empress Midellaalsodoes not have the tangibleevidencein any case, is more impossibleto compelColinto change the body.
“他刚刚又离开了。”柯林决定耍无赖,反正弥黛拉皇后又没有切实的证据,更不可能逼着柯林变身。Empress MidellahearsYandengColineyes, seemed to be dissatisfiedabout the lyingbehavior that hewas so perfunctory, but, sheactuallynotdiscouraged, butopened the mouthto sayagain:弥黛拉皇后闻言瞪了柯林一眼,似乎对他如此敷衍的撒谎行为感到不满,不过,她却没有气馁,而是再次开口道:
„ Count Angelie, do youknow?
“安格列伯爵,你知道吗?Druidas the uniqueoccupation of higherelf, normalhumanis unable to obtain the inheritance.
德鲁伊作为高等精灵的特有职业,正常人类是无法获得传承的。Only if, inthatpersonbodyhas the elfbloodlines, is -and-a-half elves! ”
除非,那个人身体里有精灵血脉,是一位半精灵!”Colincomplexionchanges, strongself-stabilization: „Myfriendtrulyis -and-a-half elves, wasinitiallyIin the silversemi-circular protective wall outside the main city gateunderstanding.”
柯林脸色一变,强自镇定道:“我那位朋友确实是一位半精灵,是当初我在银月城认识的。”„This.” The Empress Midellabodyleans forward, gathersnearbyColin, is staring athiseye, aspirateslikeLandau, „ according to«GloriousStatute book», the empirefeudal lordsis purebloodhuman to hold the post.
“这样啊。”弥黛拉皇后身体前倾,凑到柯林跟前,盯着他的眼睛,吐气如兰道,“按照《光辉法典》,帝国领主只有纯血人类才能担任。ThenCount Angelie, ifyouare not the wingknight, daresto make the bloodlineexaminationin the presence of everyone? ”
那么安格列伯爵,如果您并不是翼骑士,敢不敢当众做一下血统检验呢?”
To display comments and comment, click at the button