Building of Xiangshu Manorfineloftyandhiddenluxurious, columnnon-gold/metalFeimu of supporthouse, cannot seeiswhatmaterial quality, butexceptionallyis also hard.
橡树庄园的建筑精致高雅而又暗藏奢华,支撑住宅的立柱非金非木,看不出是何种材质,但又异常坚硬。Colintried, is unable to leave a trace above unexpectedly.
柯林试了一下,竟然无法在上面留下一点痕迹。Asked the guard who nearbyvaluedefendsknows, the materials of thesecolumnsunexpectedlyare the dragon bones|keels!
问了一旁值守的侍卫才知道,这些立柱的材料竟然是龙骨!Legendin the pastelfclanmost powerfulmain actionoccupation, notafterwardknight-errant, butisDruid.
传说当年精灵族最强大的主战职业,并非后来的游侠,而是德鲁伊。That timeDruidcanwithpowerfulexistence that the big dragonmet the tough head-on with toughness.
那时候的德鲁伊可是能够与巨龙硬碰硬的强大存在。What a pity, thisoccupationalsoalready, because the unknownreasonlost the inheritancein the river of time, can only leave behindsomevaguelegends and scatteredvestiges, admiresfor the later generation.
可惜,这个职业也已经因为未知的原因在时间的长河中丢失了传承,只能留下一些隐晦的传说和零星的遗迹,供后人景仰。WhenColinis inspiredofthesedragon bone|keelcolumns, a clearsoundresoundsin the backsuddenly:
正当柯林对着这些龙骨立柱心生敬畏之时,一个清脆的声音忽然在背后响起:„Count Angelie.”
“安格列伯爵。”Colinturns aroundslowly, sees a young girl who wears the blackformal clothesis standingthereanimated.
柯林缓缓转身,就见一位身穿黑色礼服的少女正俏生生地站在那里。Herstatureselectshighsymmetrically, the facial featuresare fine, the white and tenderfleshis sparkling the jademovinggloss, coordinatesmild-manneredbright and beautifulgolden hair, onetype makes one see the unforgettableuniquecharm.
她的身材高挑匀称,五官精致,白嫩的肌肤闪耀着玉石般动人的光泽,配合一头柔顺亮丽的金发,有一种让人一见难忘的独特魅力。„MissSally, never expected thatyouunexpectedlyalsohere.”Colinsomewhatis truly surprised.
“莎莉娅小姐,没想到你居然也在这里。”柯林确实有些惊讶。AlthoughXiangshu Manorwas once grantedPrince Reich, buthas been taken backby the imperial familynow, Sallyas the Prince Reichdaughter, only ifwere invited, otherwiseshouldnot wantto return tothissadplace.
橡树庄园虽然曾经被赐予莱希亲王,但现在已经被皇室重新收回了,莎莉娅作为莱希亲王的女儿,除非受到邀请,不然应该也不会想要回到这个伤心之地。Sallyputs out a handonepinchbybreezedishevel after beautiful hairgathers togetherto the ear, the lookmoves aside, displaysunexpectedlyespeciallyshyly.
莎莉娅伸手将一撮被微风吹乱的秀发拢到耳后,眼神躲闪,竟表现得格外羞怯。„Icameto be a guestbyyour majestyinvitation.”
“我是受陛下之邀前来做客的。”
When Clintonis somewhat surpriseduncertain, Reinhardt the Greatis impossibleto inviteXiangshu ManorSallywith no reason at all, especiallyherewill soon hold an extremelyofficialdiscussion, is not related issueswithSally......
柯林顿时有些惊疑不定,莱茵哈特大帝不可能无缘无故地将莎莉娅请来橡树庄园,尤其这里即将举行一场极为正式的会谈,怎么也跟莎莉娅扯不上关系……Butlooks the cheeks that Sallyblushes, Colinflashes through a thoughtsuddenly-
但看着莎莉娅羞红的脸颊,柯林忽然闪过一个念头-
Won't Reinhardt the Greatplanto reconcilehimandSally?莱茵哈特大帝不会打算撮合他和莎莉娅吧?Thinkscarefully,as ifalsoreallyhas the possibility.
仔细想想,似乎还真有可能。After alllooks likeinReinhardt the Great, Verahas become the vegetable, butColinis young and promising, is auspicious, did not have the legitimateheir, in the futureperhaps the bigprobabilitymustrestoresingle......
毕竟在莱茵哈特大帝看来,薇拉已经成了植物人,而柯林却年轻有为,前途无限,还没有正统子嗣,将来恐怕大概率要恢复单身……Therefore, is Reinhardt the Greatthiswantsto win overhimwithSally?
所以,莱茵哈特大帝这是想要用莎莉娅来拉拢他?Colinfeelssuddenlysomewhatfunnily, is somewhat absurd.
柯林忽然觉得有些好笑,又有些荒谬。Alsodoes not know that iswhogives the candidate who Reinhardt the Greatrecommends, selectedSallyunexpectedly.
也不知道是谁给莱茵哈特大帝推荐的人选,竟然选中了莎莉娅。Naturally, the Sallystatusis nobleenough, is beautifulenough, is onlyherpresentsituationis extremely awkward, even ifColinreallyplansto abandonVera, will not chooseSally.
当然,莎莉娅身份足够高贵,也足够美丽,只是她现在的处境太过尴尬,柯林就算真的打算抛弃薇拉,也不会选择莎莉娅。After allPrince Reichnowisdisgraced, becomesrole that the empirewas chased by all.
毕竟莱希亲王现在可谓是名誉扫地,成了帝国人人喊打的角色。Only if......
除非……Colinstartled realizesuddenly, only ifReinhardt the Greatintends to forPrince Reichwashwhite!
柯林忽然惊觉,除非莱茵哈特大帝有意要为莱希亲王洗白!Perhapsis the crisis of OrcempireinvasionmakesReinhardt the Greatfeelscared, perhapsis the situation in presentempiresomewhatis out of the danger that the imperial familycontrols, Reinhardt the Greatfinallystartsto understand, the imperial familyneedsPrince ReichthisSaintknightas the sea calminggodneedle.
或许是兽人帝国入侵的危机让莱茵哈特大帝感到恐慌,或许是如今帝国的局势有些脱离皇室掌控的危险,莱茵哈特大帝终于开始明白,皇室还是需要莱希亲王这位圣骑士作为定海神针。Does not know that Reinhardt the Greatdoes haveletsall that Prince Reichforgavehimto makeinitiallyself-confidently?
只是不知道莱茵哈特大帝怎么就有自信让莱希亲王原谅他当初所做的一切?Colin'ssilencemadeSallyhavesomemisunderstandings, shelowers the head, seems unable to withstand the Colinscalding hotvision, long timeopened the mouthagain, saidin a soft voice:
柯林的沉默让莎莉娅产生了一些误解,她低下头,仿佛无法承受柯林灼热的目光,半晌才再次开口,轻声道:„Count Angelie, Itook the libertyto visitRed Fortbefore, what a pityyounotin......”
“安格列伯爵,之前我冒昧拜访了红堡,可惜您不在……”„, Right, Iheardthis matter.”Colinrecovered, smiledsaying with a smile, „since these daysIhave rushed aboutoutside, cannotreceiveyourvisitpersonally, ifhas neglected, but alsoaskedMissSallyto excuse me.”
“哦,对,我听说了此事。”柯林回过神来,笑了笑道,“这段时间以来我一直在外奔波,没能亲自接待您的到访,如果有所怠慢,还请莎莉娅小姐见谅。”„Count Angelie, youconsidered thoroughly. Ireceived the warmentertainmentinRed Fort, thatis an unforgettablewonderfulexperience, ifthere is an opportunity, Ialsohope that canview the northernboundarysceneryagain.”
“安格列伯爵,您多虑了。我在红堡受到了热情的招待,那是一次难忘的美妙经历,如果有机会,我还希望能够再一次饱览北境风光。”Anygentlemanwhenhearingthissaying, shouldsend out the invitationon own initiative, butColinactuallypretendsnot to understandSallyto say a word the suggestion, the smilesaid:
任何一位绅士在听到这话时,都应该主动发出邀请,但柯林却装作没听懂莎莉娅言语中的暗示,微笑道:„MissSally, we go to the banquet halla bit faster, ifwere late to be disrespectful.”
“莎莉娅小姐,我们还是快点去宴会大厅吧,要是迟到可就失礼了。”„Good.”Sallylowers the head, in the eyeflashes through a disappointment, but the little darlingfollowsColinto walkin the direction of corridorproceedingbanquet hall.
“好。”莎莉娅低着头,眼中闪过一丝失望,但还是乖乖跟着柯林沿着长廊往前宴会大厅的方向走去。Two peopledo not haveto speakagain, the atmospheresomewhatis gradually awkward.
两人没有再说话,气氛渐渐有些尴尬。ActuallyColinpuzzledcharacter and style, butishedoes not planto abandonVera, naturallycannotgiveSally many anticipations, in order to avoid the opposite partymisunderstands.
倒不是柯林不解风情,而是他并不打算抛弃薇拉,当然也不能给莎莉娅过多的期待,以免对方误解。IfSallywantsto becomeColin'ssweetheart, thatnaturally said that Colindid not have the moralcleanliness/mysophobia, under yoursentimentIwas willing the happinessto experiencehimto be gladto provide, butpitifully, whatSallyexpectedwas the legitimatewife'sposition, Colin can only say that the soundwas sorry.
如果莎莉娅只是想成为柯林的情人,那自然好说,柯林没有道德洁癖,你情我愿之下的欢愉体验他是非常乐意提供的,但可惜,莎莉娅所期望的是合法妻子的位置,那柯林只能说声抱歉了。Soon, two peoplethenwent to the banquet hall.
不多时,两人便来到了宴会大厅。„Count Angelie, welcome toXiangshu Manor!”
“安格列伯爵,欢迎来到橡树庄园!”Justpassed through the gate, Colinthenheardloud and cleargreeting.
刚进门,柯林便听到一声洪亮的招呼。„Your majesty of respect, thanksyourinvitation!”ColinsalutestoReinhardt the Greatrespectfully.
“尊敬的陛下,感谢您的邀请!”柯林毕恭毕敬地向莱茵哈特大帝行礼。Reinhardt the Greatwalks upunexpectedly, pattedColin'sshoulderintimately, looked atColinSallywith the ambiguouslook, saidmischievously:莱茵哈特大帝居然走上前来,亲热地拍了拍柯林的肩膀,又用暧昧的眼神瞄了一下柯林身旁的莎莉娅,促狭道:„Count Angelie, have youchosen the goodtonight'sfemale companion?”
“安格列伯爵,你已经挑选好今晚的女伴了?”Colincorners of the mouthtwitchedseveral, complained the winning overmethod of thisemperor is also directsecretly, was too rough, takes the candy canesimplytowardyourmouthstopper, but alsoaskedyouat the same time„deliciousnot?”
柯林嘴角抽搐了几下,暗自吐槽这个皇帝的拉拢手段也太直接,太粗糙了,简直就是拿着棒棒糖往你嘴里塞,还一边问你“好吃不?”Butwithout the means that wholetshimis the empireemperors.
但没办法,谁让他是帝国皇帝呢。Colinhasto feignreplies: „Is sorryyour majesty, myfemale companioninWinterfell City, has not perhaps been ableto attend the tonight'sbanquetnow.”
柯林只好装傻充愣地答道:“抱歉陛下,我的女伴现在还在凛冬城,恐怕无法参加今晚的宴会。”
A Reinhardt the Greatbrowwrinkle, toColin'sbeing unappreciativeangrily, will somewhat manifest suddenly, actuallyhears the entranceto suddenly resound a sound:莱茵哈特大帝眉头一皱,对柯林的不识抬举有些恼怒,正要发作,却听到门口突然响起一个声音:„Count Angelie, ifyouneed the female companion, Iam lacking an escort.”
“安格列伯爵,如果你需要女伴的话,我正缺一个男伴呢。”Reinhardt the Greattwostare, mustopen the mouthto scold, if by any chance after hesees clearly the person, immediatelysuppressed.莱茵哈特大帝两眼一瞪,就要开口呵斥,但等他看清来人后,顿时又憋了回去。Because, said that thissayingperson, isDuke of St.Gillian.
因为,说这话的人,是圣格里安公爵。Colinhas also turned head, sawtonight'sDuke of St.Gillianalsoto take off the armor, changed a sky bluepalace clothinglong skirt, served as contrast the happybodycurveanddoes not lose the solemnelegant, just rightpalemakeupmakeson the perfectappearancemore bright-coloredmovingly, calmgraceful, moreoverthere isto plant the strangeaesthetic sense of conforming to the natural law, canaffect others 'ssensesubtly.
柯林也回过头,就见今晚的圣格里安公爵也脱掉了铠甲,换上了一袭天蓝色的宫装长裙,衬托出美好的身体曲线而又不失端庄典雅,恰到好处的淡妆让原本就完美无瑕的容貌更加明艳动人,举手投足间从容优雅,而且有种符合自然规律的奇异美感,能潜移默化地影响着他人的感官。Suchsituated insay/way of peakknightoutstandingly beautifulfemale, canmakepeoplefeelimposinginviolablemakings, caneasilystimulate the manheartmost primitiveimpulsionwith an attractinglook.
这样一位处于骑士之道巅峰的绝色女性,既能让人感受到一股凛然不可侵犯的气质,也能轻易地用一个魅惑的眼神激发出男人心底最原始的冲动。
In Colinis surprisedly uncertain, Duke of St.Gillian the lightswayedwillow waist, has arrived athisside, pulledhisarmon own initiative.
就在柯林惊疑不定之际,圣格里安公爵已经轻摆柳腰,来到他的身边,主动挽住了他的手臂。Colinonlyfeltrichfragrantdrillstoward the nose , the mildtouch on armalsomakeshisonebe out of sorts.
柯林只觉得一股浓郁的芬芳直往鼻子里钻,手臂上的温润触感也让他一阵失神。Reinhardt the Greatlooks atthis, thattone that beforesuppressedwelled upagain, rising the complexionwas red.莱茵哈特大帝看着这一幕,之前憋下去的那口气再次涌上来,涨得脸色通红。
To display comments and comment, click at the button