TOV :: Volume #2 银月政变

#112: Thwarts (Last Part)


LNMTL needs user funding to survive Read More

Peaceful...... Viscount Angelie, Miss Vera she......” “安……安格列子爵,薇拉小姐她……” Prince William looks at that surface, if the man of cold frost, feels a palpitation suddenly, but he braces oneself inquires carefully. 威廉王子看着那个面若寒霜的男人,忽然感到一阵心悸,但他还是硬着头皮小心地询问道。 Colin had not replied. 柯林没有回答。 But has swept everyone on the scene with the ice-cold vision slowly, finally stays in falling down on Prince Toupet. 而是用冰冷的目光缓缓扫过在场的每一个人,最后停留在瘫倒在地的图佩王子身上。 He, must be buried along with the dead!” “他,必须陪葬!” Colin said with the unquestionable tone order. 柯林用不容置疑的口吻命令道。 Duke Rytter clenches teeth, wields begins the long sword. 吕特公爵一咬牙,挥动手中的长剑。 ! 哧! Cut the head of Prince Toupet. 斩下了图佩王子的头颅。 The cheek of Duke Mill twitched several, but anything had not said. 米勒公爵的面皮抽搐了几下,但什么也没有说。 Other half elf aristocrats also put aside the vision, does not endure to look. 其余的半精灵贵族也都移开目光,不忍去看。 Meanwhile, they hope in the heart secretly- 但同时,他们又都在心中暗暗期盼- A Prince Toupet is buried along with the dead, should...... enough? 一个图佩王子陪葬,应该……够了吧? During feeling that is dark the relation to separate thoroughly, Colin knows, Prince Toupet died thoroughly. 感受到那股冥冥之中的联系彻底断开,柯林知道,图佩王子是死透了。 It seems like after Blood Slave was cut the head, will die. 看来血奴被砍下脑袋后就会死去。 Colin also has the leisurely mood to record experimental data. 柯林还有闲心记录着“实验数据”。 Naturally, in the surface he is a half elf that wishes one could to kill off the entire silver semi-circular protective wall outside the main city gate gives the facial expression that Vera is buried along with the dead. 当然,表面上他还是一副恨不得杀光整个银月城的半精灵来给薇拉陪葬的神情。 Viscount Angelie......” William also wants to ask again exactly had anything. 安格列子爵阁下……”威廉还想再问问到底发生了什么。 But Colin does not give him this opportunity, is hugging Vera corpse, departs with stride. 但柯林根本就不给他这个机会,抱着薇拉的“尸体”,大步离去。 Duke Rytter arrives at side Prince William quietly, urged low voice: Prince, cannot make them leave like this!” 吕特公爵悄然走到威廉王子身边,小声劝道:“王子殿下,不能让他们就这样离开!” This...... this......” a Prince William panic appearance, does not know what to do completely. “这……这……”威廉王子一副惊慌失措的模样,完全不知如何是好。 Duke Rytter is disappointed, is preparing ordering to make the guards block Colin, actually listens to Queen Aisha saying: Sends people to stare at them, so long as they do not leave the royal palace on the line. We should look for your majesty now immediately.” 吕特公爵一脸失望,正准备下令让侍卫们拦住柯林,却听艾莎王后道:“派人盯着他们,只要他们不离开王宫就行。我们现在应该立刻去找陛下。” Right!” Prince William as if caught a straw to grasp, presses the office that you said that we look for the Royal Father immediately!” “对对对!”威廉王子仿佛抓到了一根救命稻草,“就按您说的办,我们立刻去找父王!” Duke Rytter must receive an order. 吕特公爵只得领命。 ...... …… Said that Colin returns to oneself dwelling. 却说柯林一路回到自己的住处。 These St. Hilde families' guards see the whole body blood, Vera who the life and death does not know, the instantaneous eye was red, as if the next second wants the incarnation the wild animal that selects the person to bite. 那些圣希尔德家族的侍卫们看到浑身鲜血,生死不知的薇拉,瞬间眼睛都红了,仿佛下一秒就要化身一个个择人而噬的野兽。 Viscount Sir, what happened? Miss Vera she......” a taking the lead guard goes forward to ask. “子爵大人,发生什么事了?薇拉小姐她……”一位领头的侍卫上前问道。 Colin has not answered his issue, but is the confession said: Calls everyone, defends around the side hall, anybody can not approach!” 柯林没有回答他的问题,而是交代道:“召集所有人,守在偏殿周围,任何人不得靠近!” Yes!” “是!” Moreover, the Tirda knights are seriously injured, but also the stupor in the queen resting palace, you sends people to meet him. After he wakes up, making him first look for me!” “另外,特尔德骑士受了重伤,还昏迷在王后寝宫,你派人去将他接回来。等他醒来后,让他第一时间来找我!” Yes!” “是!” Sends for the Winterfell City signalling again-” Colin closes tightly the steel tooth, squeezes out drop of tears diligently, Miss Vera by Toupet Mill, was killed!” “再派人回凛冬城传信-”柯林咬紧钢牙,努力挤出一滴眼泪,“薇拉小姐被图佩・米勒,杀死了!” What?” The guards were shocked by this brutal news immediately. “什么?”侍卫们顿时被这个残酷的消息惊呆了。 The next second, they also control the anger of innermost feelings again, draws a sword, the anger exclaimed: Takes revenge for Miss Vera!” 下一秒,他们就再也控住不住内心的愤怒,纷纷拔剑而起,怒吼道:“为薇拉小姐复仇!” Revenge!” “复仇!” Revenge!” “复仇!” ...... …… Colin looks at the guards who the public sentiment is roused to action, hurries to stop saying: 柯林看着群情激奋的侍卫们,赶紧制止道: We naturally must take revenge! However, is unable to make half elf pay the proper price depending on such person! Therefore, your present duties feed in Winterfell City the news, waits for the northern boundary army to come the silver semi-circular protective wall outside the main city gate.” “我们当然要复仇!但是,光凭这么点人是无法让半精灵付出应有的代价的!所以,你们现在的任务是将消息传回凛冬城,等待北境大军前来银月城。” The guards then calm down, starts to carry out the Colin beforehand order. 侍卫们这才冷静下来,开始执行柯林之前的命令。 Colin relaxes, enters the room with stride. 柯林松了口气,大步走进房间。 Closes the door, he saw a that half elf maidservant face that the beforehand Prince William delivers walked shocking: Viscount Sir, Miss Vera she...... she really......” 关上门,他就看到之前威廉王子送的那位半精灵女奴一脸震惊地走了过来:“子爵大人,薇拉小姐她……她真的……” Looks approaches rapidly, as if wanted to have a look at Vera is real dead Cathy, the Colin two eyes stares, shouted loudly: Halts, Cathy Savoie!” 看着迅速走近,似乎想要看看薇拉是不是真的死去的凯茜,柯林两眼一瞪,大声喝道:“站住,凯茜・萨伏依!” Hears Colin one to call to break own real status, Cathy is immediately in-situ. 听到柯林一口叫破自己的真实身份,凯茜顿时楞在原地。 While this opportunity, Colin arrives at the bedside, Vera corpse places on the bed. 趁着这个机会,柯林走到床边,将薇拉的“尸体”放在床上。 Greatly, the Sir...... I......” Cathy as if also wants to argue. “大,大人……我……”凯茜似乎还想辩解。 Colin has not returned, but coldly said: I am not in no mood to play the undercover to play with you now! Therefore, you best put intelligently, otherwise, massacres you, to stamping an ant is the same.” 柯林头都没有回,只是冷冷地说道:“我现在没心情跟你玩卧底游戏!所以,你最好放聪明一点,否则,杀掉你,就跟踩死一只蚂蚁一样。” „......” Cathy shrank the head, does not dare to open the mouth. “……”凯茜缩了缩脑袋,再不敢开口了。 Looks for a coffin.” “去找一口棺材来。” Yes.” Cathy such as the Mongolian pardon, ran hastily. “是。”凯茜如蒙大赦,连忙跑了出去。 However, Colin's action also made her confirm something- Vera really died! 不过,柯林的举动也让她确认了某件事情-薇拉真的死了! Waits to arrive at an unmanned attention the corner, Cathy pulls out a emerald green bamboo node from the clothes quietly, throws the ground conveniently. 等走到一个无人注意的拐角处,凯茜悄悄从衣服中掏出一个翠绿的竹节,随手扔到地上。 Before long, that bamboo node burns unexpectedly quietly. 不一会儿,那个竹节竟悄然燃烧起来。 The dazzling flame, the light green smog, the silk threads, have not fluttered continuous to in the air. 没有耀眼的火光,只有淡淡的绿色烟雾,丝丝缕缕,连绵不绝地飘向空中。 ----- ----- In king resting palace. 国王寝宫内。 Numerous half elf big aristocrats, are holding the breath to listen to narration of Queen Aisha with rapt attention. 一众半精灵大贵族们,正屏息凝神地听着艾莎王后的讲述。 „...... I just said that examines the result of body, Prince Toupet to insane was the same, drawing a sword thorn to Miss Vera, we have not responded......” “……我刚说完验身的结果,图佩王子就跟疯了一样,拔剑刺向薇拉小姐,我们根本就没反应过来……” What examining the body result is?” Sudden -and-a-half elf aristocrats make noise to ask. “验身结果是什么?”突然一位半精灵贵族出声问道。 Queen Aisha had not replied, as if thought this is a stupid issue. 艾莎王后没回答,似乎觉得这是个愚蠢的问题。 Her silence also makes the people understand, Vera is really not the innocence. 她的沉默也让众人明白过来,薇拉果然已经不是清白之身了。 However, Prince Toupet, because this goes crazy suddenly, can kill Vera unexpectedly? 但是,难道图佩王子因为这个就突然发疯,竟要杀了薇拉? This was also too unthinkable. 这也太匪夷所思了吧。 If not Queen Aisha says this matter personally, if were not the people once witnessed crazy of Prince Toupet, perhaps no one believe this absurd opinion. 如果不是艾莎王后亲口说出此事,如果不是众人都曾亲眼目睹图佩王子的疯狂,恐怕谁也不会相信这种荒谬的言论。 However, the fact seems this absurd. 然而,事实似乎就是这样的荒谬。 Why do you want to say such examining body result?” Duke Mill makes noise suddenly to Queen Aisha asks. “你为什么要说出那样的验身结果?”米勒公爵突然出声对艾莎王后质问道。 Queen Aisha coldly smiles: „Does duke Sir, you want to make me lie?” 艾莎王后冷冷一笑:“公爵大人,那您是想让我撒谎吗?” Why isn't good?” Duke Mill careless words saying, as if quick is insane. “为什么不行?”米勒公爵口不择言地说道,似乎已经快疯了。 He has not expected, oneself daughter actually betrays the family like this! 他怎么也没料到,自己的女儿竟然这样背叛家族! But the behavior of Prince Toupet, is keeps Duke Mill definitely from understanding. 而图佩王子的行为,更是让米勒公爵完全无法理解。 Is impure is impure, you as for drawing a sword to kill people? 不清白就不清白嘛,你至于拔剑杀人么? Saw that Duke Mill dares to request Queen Aisha to lie blatantly, an numerous half elf aristocrat has not spoken reprimanding, even many people also approve of secretly. 看到米勒公爵竟敢公然要求艾莎王后撒谎,一众半精灵贵族都没有出言斥责,甚至不少人还暗暗赞同。 If Queen Aisha scatters slightly to lie, will not at least make to the present such situation beyond redemption. 如果艾莎王后撒个小谎,至少也不会闹到现在这样不可收拾的地步呀。 „Didn't Viscount Angelie and Tirda knights present at that time? Couldn't they prevent Toupet?” Duke Rytter questioned suddenly. 安格列子爵和特尔德骑士当时不是都在场吗?他们难道阻止不了图佩?”吕特公爵突然质疑道。 Because Toupet intoxicates in the tea, we become murky, the battle efficiency reduces greatly.” Queen Aisha flings the pot decisively. “因为图佩在茶水里下了毒,我们都变得昏昏沉沉,战斗力大减。”艾莎王后果断甩锅。 Tea is not you prepares personally? How does Toupet intoxicate?” “茶水不是您亲自准备的吗?图佩怎么下毒?” How do I know? Also, the tea is the maidservant prepares, is not I!” “我怎么知道?还有,茶水是侍女准备的,不是我!” You meant, Toupet did bribe your maidservant?” “您是说,图佩买通了您的侍女?” Has the possibility.” “有可能。” In other words did he before examining the body result come out to intoxicate ahead of time?” “那就是说他在验身结果出来前就已经提前下毒了?” Perhaps he has guessed correctly this result.” “或许他早就猜到了这个结果吧。” But this is also insufficient to kill people.” “但这也不至于杀人吧。” Hehe, this you must ask Toupet.” “呵呵,这你就要去问图佩了。” ...... …… Sufficed!” The senior king angrily roars, broke Duke Rytter and confrontation of Queen Aisha. “够了!”老国王怒吼一声,打断了吕特公爵和艾莎王后的对质。 His chest is fluctuating fiercely, as if the next second must faint. 他的胸口剧烈起伏着,仿佛下一秒就要背过气去。 Urgent matter, blocks off the flow of news immediately! Everyone on the scene, without my permission, can not leak out the matter of today! Rytter, you lead the person to block the city gate immediately, anybody can not pass in and out!” “当务之急,是立刻封锁消息!在场的所有人,没有我的允许,不得将今日之事泄露出去!吕特,你立刻带人封锁城门,任何人不得进出!” Yes.” Duke Rytter receives an order immediately. “是。”吕特公爵当即领命。 But he raised the head, saw that the senior king two eyes turn, faints directly. 但他一抬头,就看到老国王两眼一翻,直接昏了过去。 Your majesty!” “陛下!” Your majesty!” “陛下!” ...... …… In the palace, became one group immediately randomly. 殿中,顿时乱成了一团。
To display comments and comment, click at the button