Early morningsunlightscattered the darkness between forests, carried offworry that lingersin the peopleheart.
清晨的阳光驱散了林间的黑暗,也带走了萦绕在众人心头的担忧。
After last nightfightended, the peoplewere busycleaning up the battlefield, meanwhilemustalert the enemyto stage a comeback, thereforemajorityhas not continuedto rest.
昨夜的战斗结束后,众人忙着清理战场,同时还要戒备敌人卷土重来,所以大部分也没有继续睡。
After thislittle whileSuncomes out, everyonerelaxesfinally, some were really sleepily tired, thenstartsto make upthinks.
这会儿太阳出来后,大家才总算松了口气,一些实在累了困了的,便开始补觉。Somemercenariesstartto prepare the breakfast, butregimental commanderSarru is still disputing the issue of casualtiespensionwithmerchantOlive.
一部分佣兵们开始准备早餐,而团长萨鲁还在跟商人奥利弗争执着伤亡抚恤金的问题。Actually, the standardaboutcomforting and aiding a bereaved family, both sideshas consultedbeforeembarkingconsistently, reason thatquarrelsnow, completelybecause ofoneby the unluckyegg of person on one's own sidemanslaughter.
其实,关于抚恤的标准,双方在出发之前早已经协商一致了,之所以现在吵起来,完全是因为一个被自己人误杀的倒霉蛋。Olivefirmly believed that thisfellowisred foxcommissionarmy corps'ownresponsibility, should notpay the pensionbyhim, thereforequarrelledwithSarru.
奥利弗坚持认为这家伙是火狐佣兵团自己的责任,不该由他来支付抚恤金,所以就跟萨鲁吵了起来。Colinthislittle whilestanding and remaining aloof from the thing of no immediate concern to oneself, is squattingby a fire of high-piled firewood, is drinkingin the canteenleisurely and carefree„water”.
柯林这会儿事不关己高高挂起,正蹲在一个火堆旁,悠闲地喝着水壶中的“水”。
The sunlight of initial riseis somewhat dazzling, Colinpulled downseveralpoints the hat brim, almostcoversfirst halfstretch/openfacethoroughly.
初升的阳光有些刺眼,柯林将帽檐压低了几分,几乎彻底遮住上半张脸。Afterward, hepulls out the sheepskinvolume, that oneselfyesterdaywill write【Personbloodcanhelpenterstep】Crossing out.
随后,他又掏出羊皮卷,将自己昨天写的那句【人血能够帮助进阶】给划掉了。Becausehediscovered,last night the blood that madefrom a bandits and thievesbodyhad no functiontohisstrength growthsecretly, was like the deerblood, except forcansatisfy the desire of food and drink, supplementedbeyond the energy, absolutelydid not have that effect of Carterknightblood.
因为他发现,昨夜偷偷从一个盗贼尸体上弄来的鲜血对他的实力增长没有任何作用,就跟鹿血一样,除了能满足口腹之欲,补充精力之外,完全没有卡特骑士鲜血的那种效果。Perhaps the blood of average personhas not affected, is the blood of occupationcanhelpenter the step.
或许普通人的鲜血没有作用,得是职业者的鲜血才能帮助进阶。Moreover, perhapsalsoneedsto be the blood of more senioroccupationhas the effect.
而且,恐怕还需要是比自己更高阶的职业者的鲜血才有效果。Thinks ofhere, Colindoes not look at the visionvoluntarilyto a hereonlysecond-ordersoldier- CommanderSarru.
想到这里,柯林不自觉地将目光瞄向这里唯一的一位二阶战士-萨鲁团长。Immediatelyheshakes the head.
随即他又摇摇头。Firstdid not sayoneselfhitis not victoriousSarru.
先不说自己打不打得过萨鲁。Even if victorious, hedoes not thinktoenter the stepfast, butkills an innocentperson.
就算打得过,他也不想为了快速进阶而去杀害一个无辜的人。Colinfeltsomeownbottom lines.
柯林觉得自己还是有些底线的。
When indulges in flights of fancy, Colindiscovered that sideOliveeventuallyfinishedwithSarru'sdispute.
胡思乱想之际,柯林发现那边奥利弗跟萨鲁的争执终于结束了。Thischubbymerchantis walkingtowardColin, expressionsomewere not happy, does not seem to gotten the winning sidein the dispute.
这位胖乎乎的商人正往柯林这边走来,表情有些不高兴,似乎在刚才的争执中并没有占据上风。„That is really a hard to deal withfellow!” After approaching, Oliveshot a look atSarru'sform, complainedtoColin.
“那真是个难缠的家伙!”走近后,奥利弗瞥了眼萨鲁的身影,对柯林抱怨道。Colinlooks that thisalso a heroic spiritten thousandzhang (3.33 m)placesaidyesterdaymustsupport a merchant of army, nowunexpectedlybecomesbecause ofpension of mercenaryhaggles over every penny, suddenlysomewhatlaughs in spite of trying not.
柯林看着这位昨天还豪气万丈地说要赞助自己一支军队的商人,现在居然因为一个佣兵的抚恤金而变得锱铢必较,突然有些失笑。„Ok, worked as the comfortingwill of the people good, after allalsohad very longsection of road to walkfromEagle Descent City, at this timebroke offwith the red foxcommissionarmy corpsnoisilyis not a wisechoice.”
“算了,就当安抚人心好了,毕竟距离坠鹰城还有很长一段路要走,这个时候跟火狐佣兵团闹掰可不是个明智的选择。”„Iknow. Considersthis, Iwill not give a Ruunaaold fogyto yield!”Olivealsounderstandsthisobviously, butis unwilling, complainedseveralin a low voice.
“我知道。要不是考虑到这点,我才不会给萨鲁那个老家伙让步!”奥利弗显然也明白这点,但还是心有不甘,又低声抱怨了几句。„Musttaste the dried meat that Ibring, maycompared with the bread.”Afterward, thisfatmerchantis also generous.
“要尝尝我带来的肉干么,可比面包强多了。”随后,这位胖商人又慷慨起来。ColinacceptedOlive'sgood intentionwith a smile, spoke thoughtlesslyto chatwithhim.
柯林笑着接受了奥利弗的好意,又跟他随口聊了起来。When the peoplefinished eating the breakfast , after resting for twohours, the caravanthenreceives the tent, preparesto startagain.
等众人吃完早餐,又休息了两个小时后,商队便收起帐篷,准备再次启程。Butat this moment, Sarrustopped the peoplesuddenly, later the whole personliesin the ground, pastes the right earin the ground.
而就在这时,萨鲁突然制止了众人,随后整个人趴在地面上,将右耳贴在地面。Colinsees that the browwrinklesslightly.
柯林见状,眉头微微皱起。Heis well belowin the daytimesense of hearingat night, thislittle whilesimplyhas not heardanyunusualsound.
他在白天的听觉远远不及在夜间,这会儿根本没有听到任何异常动静。Butthat sideSarruactuallyrises with a springfrom the groundsuddenly, the hissingexclaimed: „Horse! Hoofbeat! Quickly! Everyone, stands guardimmediately!”
而那边的萨鲁却突然从地面上一跃而起,嘶声吼道:“马!马蹄声!快!所有人,立即警戒!”AsSarru'sbellowing, the entirecampbecameonegroupimmediatelyrandomly.
随着萨鲁的这声大吼,整个营地顿时乱成了一团。Olive'scomplexionalsoinstantaneouspallid.
奥利弗的脸色也瞬间煞白。Heknows the gravity of matter.
他知道事情的严重性。Thistimemaybe different from last nightattack, the bandits and thievesgroup may be unable to raise the horse, thislittle whileif the personis the enemynon-friend, perhapswill be troublesome......
这次跟昨夜的袭击可不一样,盗贼团可养不起马,这会儿来的人如果是敌非友的话,恐怕就会非常麻烦……„Treads......”
“踏踏踏……”With the lapse of time, Colinalsoheard the rapidhoofbeatfinally.
随着时间的推移,柯林也终于听到了急促的马蹄声。
The landstartsto vibrateslightly, thismakesin the mercenaries of arraymore flurried, even if the full beardSarru'sroaringsoundis unable to makethemcalmagain.
大地开始轻微震动,这让正在列阵的佣兵们更加慌乱起来,哪怕大胡子萨鲁的咆哮声也无法再让他们镇定下来。Colinis narrowing the eye, saw that in the forests in not far awaysuddenlypresented a grayfine lace, as if an advantagearrowturns toward the campto clashgenerally.
柯林眯着眼睛,看到不远处的林间突然出现了一道灰色的细线,仿佛一支利箭一般向着营地冲来。Thisisoneteam of cavalries!
这是一队骑兵!
The cavalrynumberare not many, is only about 20people.
骑兵数量并不多,只有二十人左右。Butlooked that their moves mountains the imposing manner that the steamrollcomes, Colindoes not doubt, the defensive position that so long as an opposite partycharge, the red foxcommissionarmy corpspiece togetherstronglywill collapseimmediately.
但看他们那排山倒海般碾压过来的气势,柯林毫不怀疑,只要对方一个冲锋,火狐佣兵团竭力拼凑起来的防御阵地就会立即崩溃。This, iscold war era the terrifyingoppressionstrength of king of war!
这,就是冷兵器时代的战争之王的恐怖压迫力!Rumble!
轰隆隆!
The landis thundering.
大地在轰鸣。
The troopsare approaching.
骑兵队在逼近。
The mercenariesare shivering.
佣兵们在颤抖。Oliveclosed the eyepainfully.
奥利弗痛苦地闭上了眼睛。Sarruis going against a gigantichalf-lengthshield, stands erectin the defense lineforefront, just likerock.
萨鲁顶着一面硕大的半身盾,矗立在防线的最前端,宛若磐石。Colincannot attend to the dazzlingsunlight, somewhatsighedreluctantly, lifted the tricorne, pulled out the single-handedsword of waist.
柯林也顾不上刺眼的阳光,有些无奈地叹息一声,掀开三角帽,抽出了腰间的单手剑。When the peoplepreparesto wrestleat risk of life, the cavalrysquad of comingactuallysuddenlyin the distancecamp about 30metersplacecomessharplyto stop.
就在众人准备拼死一搏的时候,汹涌而来的骑兵小队却突然在距离营地三十米左右的地方来了个急停。„hui-”
“咴-”Ina series ofhorsewhining noises, 20warhorsesfly highto stand.
一连串马鸣声中,二十匹战马凌空而立。Goodhorse-riding!
好马术!Colinis acclaimingoneunrestrainedlyat heart.
柯林情不自禁地在心里赞叹一声。Meanwhile, histightslightlywas relaxed.
同时,他紧绷的心情稍稍放松了一下。
The opposite partyshouldnot be the enemies.
对方应该不是敌人了。However, looked that theydo not decelerate the stance of flushing, as well asdazzlesfinallytechniqueanxiousstops, obviously, theywantto give the red fox a commissionarmy corpsdemonstration of authority.
不过,看他们毫不减速冲过来的架势,以及最后炫技般的急停,显然,他们是想给火狐佣兵团一个下马威。Therefore, perhaps the opposite party is also not necessarily able many good intentions.
所以,对方恐怕也未必会有多少善意。This point, Olivethisastutemerchantalsolookedobviously, thishas not approached, buthintedSarruto goto negotiate.
这一点,奥利弗这个精明的商人显然也看出来了,这才没有主动上前,而是示意萨鲁前去交涉。Sarruis helpless, after allhecollected the commission, has the dutytoanytrouble that Olivesolvesto encounterall the way.
萨鲁无奈,毕竟他是收了佣金的,有义务给奥利弗解决一路上遭遇到的任何麻烦。Therefore, hemustput down the half-lengthshield and bigsword, goes forwardempty-handed, simultaneouslycalled outloudly:
于是,他只得放下半身盾和大剑,空手上前,同时高声叫道:„Oppositefriend! Iamred foxmercenarygroupregimental commanderSarru, is escorting some cargos of tulipchamber of commerceto go toEagle Descent City. Does not know that has somethingto helpyour?”
“对面的朋友!我是火狐佣兵团团长萨鲁,正在护送郁金香商会的一些货物前往坠鹰城。不知道有什么可以帮您的吗?”Oppositecavalrysquadwas unresponsive,as ifbecamesculpturesuddenly.
对面的骑兵小队毫无反应,仿佛突然之间成了一个个雕塑。In the forests a silence, the windas ifalsostoppedsuddenly, the airis much more dignified.
林间一片寂静,风仿佛也忽然间停止了,空气凝重得让人窒息。Sarrudepressesfrightened and anxiety in heart, braces oneselfto continueto proceed.
萨鲁压下心中的恐惧和不安,硬着头皮继续往前。Approachesagainseveralsteps, hesaw clearlyfinallyisbadge on that cavalrychest frontarmor, immediatelywas startledholds breathcold air: „Is your excellency the St. Hildefamily'sknight?”
再走近几步,他终于看清了为首那名骑兵胸前铠甲上的徽章,顿时惊得倒吸一口凉气:“阁下是圣希尔德家族的骑士?”Sarru'sbigvoicealsopasses to the rear area, therefore, in the mercenarieserupted a depressingsmalltumultimmediately.
萨鲁的大嗓门也传到后方,于是,众佣兵中顿时又爆发了一阵压抑的小骚动。Meanwhile, the peoplecannot help but the weaponverticalground in hand, as if„St. Hilde”thisnamehaveto make one not darewithitfor the fearfulcharm of enemy.
但同时,众人都不由自主地将手中的武器垂向地面,仿佛“圣希尔德”这个名字具有让人不敢与之为敌的可怕魔力。Yes.
是的。
The boundarynorth the empire, St. Hildethisnameisabsolute authority'ssymbol.
在帝国北境,圣希尔德这个名字就是绝对权威的象征。Even ifempireimperial family, herenotsuchterrifyingrallying pointandinfluence.
哪怕帝国皇室,在这里都没有这样恐怖的号召力与影响力。„Works as.”
“哐当。”Was that knight of headhad the soundfinally, saw onlyhimto lift the helmetmask, revealed an indifferenteye, nodstowardSarru, tacitly approvedownstatus.
为首的那名骑士终于有了动静,只见他掀开头盔面罩,露出一双冷漠的眼睛,朝萨鲁点了点头,默认了自己的身份。Afterward, hepulls outonevolume of parchmentfrom the cloth sack before saddle, throwsSarru, in the meantime, announcedwith the unquestionabletone:
随后,他从马鞍前的布袋中掏出一卷羊皮纸,扔到萨鲁脚下,同时,用不容置疑的口吻宣布:„PresentsDuke'sSt. Hildeson, the life of marquisCharles, yourwas recruitedurgently.”
“奉圣希尔德公爵之子,查尔斯侯爵之命,你们被紧急征召了。”
To display comments and comment, click at the button