Next day, preaching the Waydrops from the clouds, foris unremarkable, hisplaceisAtlantic Ocean.
第二天,传道号从天而降,为了不引人注意,他的降落地点是大西洋。Adamshas used the Cat's Eyeinfluence, bought the salvage shipto waitin the sea, Lin Listoodin the bowbeckonstoHuang Ji, sees only the seato float a space shuttle, Huang Jiis sittingin the roof the violentis sunning, is lost in thought.亚当斯早就利用猫眼石的势力,买了打捞船在海上等候,林立站在船头冲黄极招手,只见海上漂浮着一架航天飞机,黄极则坐在机顶上暴晒着太阳,陷入沉思。WhenLin Lisalvages the airplane, sees onlyHuang Jito leapon, fell the bow.
待林立把飞机打捞,只见黄极一跃而上,落到了船头。Lin Lidiscovered, the vigor of Huang Jiwhole personwas different, hisbeautifulpupilhas taken down, pair of profoundblacklayered pupilis dense the richintelligentaura.林立发现,黄极整个人的精气神都不一样了,他的美瞳已然取下,一双深邃的黑色重瞳氤氲着浓郁的智慧气息。
The Huang Jimakingsbecameprecipitated, thatwas a solid feel, as iftrillionmountains and riversstatesaddinone, the eternityCivilizationauracollectionasone, the unusual conditions.黄极的气质变得更加沉淀了,那是一种厚重感,仿佛亿万山河社稷加于一身,千古文明气息集于一体,浑然天成。„Big brother, youchangebig.”Lin Licannot seetoomanythings, but can also the direct feel a universegrasp, the abdomenhas the imposing manners in ten thousandconceals.
“大哥,你变化好大。”林立看不出太多东西,但也能直观感受到一种乾坤在握,腹有万藏的气势。Huang Jishows a faint smile, restrainson own initiative the imposing manner.黄极微微一笑,主动把气势收敛回去。A person's appearance reflects what is in their heart, the air/Qimovesas one desires, a personknowledgebackgroundis abundant, the learned, naturalinnermost feelingsare powerful, if the innermost feelingsare powerful, aurais powerful.
相由心生,气随心动,一个人知识底蕴雄厚,博古通今,自然内心强大,内心若强大,气场就强大。
The chesthas the military strategy, the abdomenhas the universe, at heartknowsare more, direct feelthisheavy/thickmakings.
正是胸有韬略,腹有乾坤,心里知晓的越多,就越会让人直观感受到这种厚重的气质。Thisis very realphenomenon, not the thing of mystery.
这都是非常真实的现象,并非什么玄虚的东西。
The knowledgeis the strength, the knowledgecanbe wise, the knowledgecanpromote a training of person, the knowledgeto transform a wisdom of person.
知识就是力量,知识可以明智,知识可以提升一个人的修养,知识可以蜕变一个人的智慧。HumanCivilizationthrough the ages, no onehas knownHuang Jiwere more.
人类文明古往今来,已没有谁比黄极知道的更多了。„Iam overlookingKunlunin the outer space, suddenlythought through the lots.”Huang Jiurgentlydid not say nothing.
“我只是在太空俯瞰着昆仑,突然想通了很多东西。”黄极不急不慢道。Experienced, broadens the outlook, thistruthLin Liunderstood,somepeopleleftto go far from home, looked at the excellentmountains and rivers of motherland, orlooked at the overseasforeign landscenery, the ideologicalmakingswill change.
见多识广,自是大开眼界,这个道理林立还是懂得,有些人出了趟远门,看了看祖国的大好山河,或者看了看国外的异域风光,思想气质都会变。Huang Jiwent to an outer space, has such bigchange, pours can also accept.黄极去了趟太空,就有这么大的变化,倒也可以接受。Lin Lithinks,suddenlysaid: „Un? Kunlun? Big brother, did youfind the Kunlunmountainin the outer space?”林立想了想,突然楞道:“嗯?昆仑?大哥,你在太空上找到了昆仑山?”Herefers tois not the Kunlunmountain range of Huaxia, butis the Kunlunmountain in Classic of Mountains and Seas, Lin Liknows that research of Huang JitoClassic of Mountains and Seasis profound, oncepassed on the Kunlunmountainnot to fictionalize.
他指的不是华夏的昆仑山脉,而是山海经里的昆仑山,林立知道黄极对山海经的研究非常深刻,曾说古之昆仑山不是虚构的。
The presentKunlunmountain range, was onlyEmperor Wu of Hanordered by the emperor personally, after isZhang Qiangoing abroad on a diplomatic missionwestern regioncame back, said that the Yellow Riverplace of originwasKhotan, Emperor Wu of Hanaccording to the old book, patted the head, mobilizedmeto deliberately consider the biglaw, was called the Kunlunmountainin the western regionKhotanhills.
现在的昆仑山脉,只是汉武帝钦定的,乃是张骞出使西域回来后,说黄河发源地是于阗,汉武帝根据古籍,一拍脑袋,发动俺寻思大法,把西域于阗境内的群山称为昆仑山。Afterwardthisgiven name, becamestretched acrossnewlyXinjiangandconcealsandinQinghaimountain rangenames.
后来这个名号,成了横跨新・疆、西・藏、青海三省境内的山脉名称。Lin Liknows,Huang Jiatthis timesaidsuddenlyheoverlooksKunlun, decides the Kunlunmountain range that howeverdid not refer todefinedafterward, butwasKunlun in Classic of Mountains and Seas.林立知道,黄极在这个时候突然说他俯瞰昆仑,定然不是指后来定义的昆仑山脉,而是山海经里的昆仑。Huang Jisaid with a smilemystically: „IindeedsawKunlun.”黄极神秘一笑道:“我的确看到了昆仑。”„Big brother, where is Kunlunat?”Lin Liaskedhastily, thiswas the Holy Mountain.
“大哥,昆仑在哪?”林立连忙问道,这可是古之圣山啊。Huang Jilets goto say with a smile: „WeinKunlun.”黄极摊手笑道:“我们就在昆仑里啊。”Lin Lilooksstartledto the surroundingmighty waves, startledsay/way: „What? Atlantic Ocean?”林立愕然地看向周围的波涛,惊道:“什么?大西洋?”Huang Jishakes the head saying: „IoverlookEarthin the outer space, butKunlunis the name of Earth.”黄极摇头道:“我在太空俯瞰地球,而昆仑就是地球的名字。”„What!”Lin Liis startled.
“什么!”林立大吃一惊。Adamshappen toalsoarrived at the bowat this time, hearingthissayingwas also ignorant.亚当斯这时候正好也走到船头,听到这话也不禁懵了。„...... Earth?”
“地……地球?”
Is Kunlun the name of Earth? Howpossibly? Do the ancientsgive back toEarthto name the character?昆仑是地球的名字?怎么可能?古人还给地球取了个名字?Lin Liasked: „Isn't the ancientregardingEarth, the nameworldandland?”林立问道:“古人对于地球,不都是称呼天下、大地吗?”Huang Jisaid with a smile: „Earthhasmanynames, Kunlunshouldbespace alienobtains, moreoverisearliestone, over time, had a bettername...... peoplenaturallynot to usethis.”黄极笑道:“地球有很多名字,昆仑应该是外星人取得,而且是最早的一种,随着时间流逝,有更好的名字……人们自然就不用这个了。”Hesaidnaturalself-confident, Huang Jisaw the Earthwholein the space, subsequentlyknewitsreal name.
他说的当然自信,黄极在天上看到了地球整体,继而知晓了它的真名。
The real nameis the firstofficialname, but the real name of Earthis the siriusCivilizationlanguage, is the Drakonianlanguage, with the Chinese charactersameis the pictographicunderstandingcharacter.
真名就是第一个正式名字,而地球的真名是天狼星文明的语言,也是天龙人的语言,和汉字一样都是象形会意字。And the foundationlogic of Chinese character , like the dragon racewriting.
其中汉字的创建逻辑,和龙族文字是一样的。Huang Jicannot certainlysayownsensationtoinformation, the name of EarthcalledKunlun.黄极当然不能说自己感知到了信息,地球的名字就叫昆仑。Thinks,Huang Jisaid: „Under the Kun (昆) characterlastday the ratio, pictographiallyforunderSunis standing in a row the villain, itsmost ancientassociative compound, was‚underdayall living things’, the meaningwastogetherwearsdaypeople.”
想了想,黄极说道:“昆字上日下比,象形为太阳下面一个个排立着的小人,它的最古会意,就是‘日下众生’,意为共同戴日的人们。”„ThisIknow, thereforeKun (昆) characterhas the meaning of ethnic group.”Lin Linods.
“这个我知道,所以昆字有族群之意。”林立点头。Huang Jisaid with a smile: „Right, elder brother, similar. But the strict sense, shouldbe‚a surfaceintelligentethnic groupunderSun’.”黄极笑道:“对,昆者,同类也。但严格意义,应该是‘在一个太阳之下的地表智慧族群’。”„Lun (仑) character, pictographicunderstandingis the letters of arrangement, moreoverarrangesitartificially, thereforeis the orderlinessandordermeaning.”
“仑字,象形会意是一个个排列的书简,而且是人为排列它,所以是条理、次序之意。”
Such a explanation, the foolsunderstood the Kunluntwocharacters the meanings......
这么一解释,傻子都明白昆仑二字的含义了……„About, isunder the dayall living things the place of order?”Lin Liblinks the eye saying: „Right, underKunlunEmperormountainNai, Holy Mountain! Isn'trepresents the place of all living thingsorder?”
“合起来,是日下众生的秩序之地?”林立眨巴眼道:“对啊,昆仑山乃帝之下都,圣山啊!可不就是代表众生秩序的地方吗?”
The Huang Jismilesaid: „Lin Li...... gathersisunder the day all living thingsorderlymeaning, casuallytoitadds‚anythingplace’ the meaning, itonly thencanaddplaceas the geographic name‚’twocharacters.”黄极微笑道:“林立啊……合起来是日下众生秩序井然之意,你不要随便给它加个‘什么什么之地’的含义,它只有作为地名才能加‘之地’二字。”„YourIknow,space alienknowsEarthcompared withusearly, thisname is extremely possibleisspace alienobtains, therefore‚Kunlun’twocharactershave certainly the deepprofound culture foundation, notpurebecause oftaking the geographic nameexists”
“你我都知道,外星人比我们更早认识地球,这个名字极可能是外星人取得,所以‘昆仑’二字一定有深厚的文化底蕴,并非单纯因为取地名而存在的”„Smooth of everythingsaidKunlun, the circlehas not splitlooseto saywhole. Kunlunactuallyrefers toringing the universe, clearmuddydistinctmeaning.”
“凡物之圆浑者曰昆仑,圆而未剖散者曰浑沦。昆仑其实还是指朗朗乾坤,清浊分明的意思。”„Ifitmusttake the geographic name, then the meanings of Kunluntwocharactersshouldbe‚undershining of Sun, similarcansmoothplace of orderlife’.”
“如果它要作为地名,那么昆仑二字的意思应该是‘在一个太阳的照耀下,同类可以秩序生活的圆浑之地’。”
The Lin Lihearwas ignorant: „Soto be how troublesome?”林立听懵了:“怎么这么麻烦?”Huang Jisaid: „Pictographicunderstandingwritingis broad and profound, the extraterrestrialwritingor the Chinese character, whether there is a charactercomparesvastwonderfulintent, and writing of thiskind of logic, canwith the overlay of culturalandhistoricalbackground, butunceasingevolutiongrowth.”黄极说道:“象形会意文字博大精深,无论是外星文字还是汉字,一个字都有无比浩瀚的妙意,并且这类逻辑的文字,是可以随着文化、历史底蕴的叠加,而不断进化成长。”„Itoexplainclearly, saidis quite troublesome, actuallythreecharacterscansummarize, that is: Occupies the starsuitably.”
“我为了解释清楚,说的比较麻烦,其实三个字可以概括了,那就是:宜居星。”„The ancientis simpler, twocharacterssummarized: Kunlun.”
“古人更精简,两个字就概括了:昆仑。”Lin LiandAdamswere startled, occupied the starsuitably?林立和亚当斯都怔住了,宜居星?Undershining of Sun, similarcan the smoothplace of orderlife, these wordstranslate, isn'toccupies the starsuitably?
在一个太阳的照耀下,同类可以秩序生活的圆浑之地,这句话翻译一下,可不就是宜居星吗?Huang Jicontinues saying: „ThisisIbelieves,isDrakoniantakes the leadto giveEarth the reason of officialname.”黄极继续说道:“这就是我认为,乃是天龙人率先给地球正式命名的理由。”„Drakonianisweknown, toourenvironmentverysuitableextraterrestrialrace, theycanliveinthisonlyvery muchnormally, thereforeEarth is also theirsuitabilitiesoccupies the star.”
“天龙人是我们已知,唯一对我们的环境很适宜的外星种族,他们本身就可以在这很正常地生活着,所以地球也是他们的宜居星。”space alienare many and varied, the differentraceshave the differentsuitabilitiesto occupy the starconcept.外星人多种多样,不同的种族自有不同的宜居星概念。Kunmingthischaracter, contained the extremelyrichmeaning.
昆这一个字,就包含了极其丰富的含义。First, so long as a Sun!
首先,只要一个太阳!
The UniverseStardepartment, the polysomegalaxiesinsteadoccupymany, vaststarry skyactually many two stars, the Stardepartment of 3-Starandfourstarsystems. SpaceseveralSun, thishas a great influenceon the life. Kun (昆) characterdefinedthiscategory to be the listStardepartment.宇宙的恒星系,多体星系反而居多数,浩瀚星空其实有很多双星、三星、四星体系的恒星系。天上几个太阳,这对生命影响很大。昆字定义了这个范畴必须是单恒星系。Next, is the surfacelives, moreoveris standingconscientiously. It is not flyingis not the roaming, is not the bottom.
其次,得是地表生活的,而且是脚踏实地立着的。不是飞的也不是游的,更不是地底的。Thereforethischaracter, containedto‚similar’definition.
所以这一个字,也同时包含了对‘同类’的定义。Even ifsuchenvironment, canmultiplymanyCivilization, butoneSun, livesin the surfaceat least, contrastsvastUniverse, thisrangeis very small.
哪怕这样的环境,可以滋生好多种文明,但起码都只有一个太阳,都是在地表生活,对比浩瀚宇宙,这个范围已经很小了。Huang Jisighs with emotion: „Attention, occupiesstartranslatorsuitably, is actually inaccurate, becausedid not have the culture, andintention that in the modernhumannarrow thought that possiblya littlemustcolonize.”黄极感慨道:“注意,宜居星这个翻译,其实都不准确,因为太没有文化了,且在现代人类狭隘的思想中,可能有点要殖民的意图。”„Kun (昆) characterhadunder the dayall living things and similarmeaning , indicating Drakonianafterourhumanwas born, namedtoEarthofficially.”
“昆字有日下众生、同类的含义,表明天龙人是在我们人类诞生后,才给地球正式命名的。”„ThiswordintheirCivilization, has certainly a deepercomplexmeaning. For exampleinculture‚similar’feeling. Drakonianis arrogant, perhapstheyveryhappy a glossaryintheirCivilizationgaveEarth.”
“这个词在他们的文明中,一定有着更为深厚复杂的含义。比如文化上的‘同类’感。天龙人何等高傲,他们或许是把他们文明中一个很美好的词汇送给了地球。”Lin LiandAdamslook at each otherone, feels the Huang Jithoughttoobracelet, a littlefromhi.林立和亚当斯对视一眼,感觉黄极思维太跳脱,有点自嗨了。„Waits for...... the big brother, yousaidso many , the change, the old bookrecordedKunlunis a mountain!”Lin Lisaid.
“等一下……大哥,你说这么多,也改变不了,古籍记载昆仑是一座山啊!”林立说道。Huang Jisaid with a smile: „Classic of Mountains and Seas?”黄极笑道:“山海经?”Lin Lisaidstartled: „Right! Itspositionandsizeevenhaveare very clear, and even the serious faminewest longitudeoriginal text that anythingsaidexpresslywrote...... had the mountain, the namesaidKunlun.”林立愕然道:“对啊!它的位置、大小甚至有什么都说的很清楚,乃至大荒西经原文都明确写了……有大山,名曰昆仑。”„Wrong!”Huang Jisaid: „Issays the mound of Kunlun!”
“错!”黄极说道:“是名曰昆仑之丘!”"Ah?"Lin Liblinks the eye, indeed, issays the mound of Kunlun.“啊?”林立眨巴眼,的确,是名曰昆仑之丘。„Butthisnon-matter?”
“可这不一回事吗?”Huang Jishakes the head saying: „Howcanbe a matter? Peoplethinkthrough the ages,isbecausedoes not know the mountain that thiscould not findis anything......”黄极摇头道:“怎么会是一回事呢?古往今来人们都这么以为,是因为不知道这座怎么也找不到的山到底是什么东西……”„Iaskedyou, youconstructedonlyHigh Speed RailstandinLuoyang, what should itcall?”
“我问你,你在洛阳建了唯一一座高铁站,它应该叫什么?”Lin Liblurted out: „Luoyangstand......!”林立脱口而出道:“洛阳站啊……呃!”Huang Jiteasedsaid: „The positivity of ShannanShuibeisaying, the positivity of Heluo, is the world , the meaning of scenerysurrounding and protecting. Thesetwocharactersare nothing less thanbeautiful, evenmayrepresent‚godorigin’, howyoucansay that itis only the High Speed Railstand?”黄极调笑说道:“山南水北谓之阳,河洛之阳,乃天下至中,山水拱卫之意。这二字不可谓不美,甚至可代表‘神都根脉’,你怎么能说它只是个高铁站?”Lin Lidoes not know whether to laugh or cry saying: „Butitiscalls the Luoyangstand......”林立哭笑不得道:“可它就是叫洛阳站啊……”„Why?”Huang Jiasked.
“为什么?”黄极问道。„BecauseitconstructedonLuoyang......”Lin Lihas understood.
“因为它建在洛阳上……”林立已经懂了。Huang Jicontinuesto ask: „ConstructsonLuoyanghasso manythings, whyitcalled the Luoyangstand!”黄极继续问道:“建在洛阳上有那么多东西,凭什么偏偏它叫洛阳站!”Lin Libreathes a sigh of relief, says with a smile: „Big brother, youspoke frankly.”林立舒了一口气,笑道:“大哥,你直说吧。”Huang Jisaid: „Very simple, becauseitisthisplacesomeonlyfunctionalityconstruction, thereforetakes the geographic nameas the prefix.”黄极说道:“很简单,因为它是这个地方某种唯一的功能性建筑,所以就以地名为前缀。”„Don't forget, the KunlunmountaininClassic of Mountains and Seas, only hadtwoofficial names, moundnamed‚a Kunlun’, emptynamed‚Kunlun’.”
“别忘了,昆仑山在山海经里,只有两个正式称呼,一个叫‘昆仑之丘’,一个叫‘昆仑之虚’。”„Thisobviouslyis the namechange that a times changecauses, isunder the change, the prefixis unexpectedly invariable, before the suffixqualitativewordactuallychanged...... was difficultto be inadequateit, is the placemountain, afterwardcollapsed?”
“这明显是一种时代变迁导致的称呼变化,可是变迁之下,前缀竟然不变,后缀的定性词却变了……难不成它以前是座山,后来塌了?”Thislogicis very simple, beforeMount TaicalledDai, after Spring and Autumn Period, was renamedMount Tai.
这个逻辑很简单,以前泰山叫岱山,春秋之后改叫泰山。Withouthearingwhichmountain, beforecalled the peacefulmountain, afterwardcalledsafeempty, how? Mountainbut actually?
没听说过哪座山,以前叫泰岳,后来叫泰虚的,咋的?山倒了?Hasthisnamechange, has the cityactually, for example the country of Zhurong, destroyedafterward, called the ruins of Zhurong, Huang Jilooked fora short time agoit.
有这种称呼变化的,倒是有城市,比如祝融之国,后来毁灭了,叫祝融之墟,还是前不久黄极把它找出来的。Lin Lihad understoodthoroughly, said: „Thisexplained that itpossiblyis not a naturalmountain, itisindividualdivine creative force! Issuch as the mountaingenerallygrandmarvelous sight, afterwarddestroyed.”林立已经彻底理解了,说道:“这说明它可能就不是个自然山,它是个人造物!是个如山一般宏伟的奇观,后来摧毁了。”Huang Jisaid with a smile: „Youdraw the ancienttoShanghaigo, hewill also think that Shanghaitall buildings, is the hillssurrounds. If the buildingconstructslooks like the hill shape, looked like.”黄极笑道:“你把古人拉到魔都去,他也会觉得魔都的高楼大厦,乃是群山环绕。如果大厦建得像山形,就更像了。”„‚Hasmountain’, is a broadclassification, is not strictonlyon behalf of the mountain. It seems like the octopusinClassic of Mountains and Seas, classifies‚to havefish’.”
“‘有山’,是个宽泛的分类,并不严格只代表山。就好像章鱼在山海经中,也分类成‘有鱼’。”Lin Licarvesto tread around the millstone: „Hill shape? Is it possible thatispyramid?”林立琢磨道:“山形?莫非是金字塔?”Huang Jicannot help laughingsay: „InClassic of Mountains and Seaswrites, is‚has the mountain, the namesaid the mound of Kunlun’. Leafs throughClassic of Mountains and Seas, fewdareto use‚in a big way’ the mountain of thischaracter, pyramidwas too small.”黄极哑然失笑道:“山海经里写的,是‘有大山,名曰昆仑之丘’。翻遍山海经,就没几个敢用‘大’这个字的山,金字塔太小了。”Greatlythischaracter, cannotabuseinClassic of Mountains and Seas. ‚Somepeople’, thatis the normalperson is so big, ifinClassic of Mountains and Seaswrites‚hasSir’, thatexplained that thisperson was really verygiant.
大这个字,在山海经不能乱用。‘有人’,那就是正常的人那么大,山海经里若是写‘有大人’,那就说明这个人真的是很巨大了。With‚big’thischaracter, means that itcompares the normalsimilarobjectto be much bigger, pyramidcannot compareTongshan, let alonecompared with the Kunlunmound.
用上‘大’这个字,意味着它比正常的同类物体大得多,金字塔连普通山都比不上,更别说比昆仑丘了。Huang Jicontinues saying: „The Kunlunmoundpossiblyis the giantinterstellarbase depot, is similartoourspace stations, perhapsitalsohad the cityto occupy the function, Classic of Mountains and Seassayswell, underemperor.”黄极继续说道:“昆仑丘可能是个巨大的星际基站,类似于我们的太空站,它或许还有城市居住功能,山海经说得好,帝之下都。”„In the culture of Huaxia the earliestemperor, isdragon race, thispossiblywas the pastDrakoniangroundcity, wasonlyone, thereforenamedwiththisstar......”
“华夏的文化中最早的帝,都是龙族,这可能是当年天龙人的地上城市,也是唯一的一座,所以用这颗星球来命名……”„Perhapsithas the chint'aianddwelling place of the immortals, freshsuch as***Quelight, the hall of jasper, the room of beautiful jade-like stone, the purplegreendwelling place, brocade/brightcloudZhuri, the vermilionred cloudsninelight...... Classic of Mountains and Seassaidwell: The myriad thingscompletelyhave......”
“或许它有金台、玉楼,相鲜如***之阙光,碧玉之堂,琼华之室,紫翠丹房,锦云烛日,朱霞九光……山海经里说得好:万物尽有……”In the description of Huang Ji, the Lin Librainmakes up the marvelous sightconstruction that stood tall and erecthugegradually, the shapelike the mountain, is actually a buildingcity.
在黄极的描述中,林立渐渐脑补出了一座庞大高耸的奇观建筑,形如大山,实则是一座大厦型城市。Passed on a messageon the Kunlunmoundto haveYaochi, land of the immortals and dangerousgarden, was similar to a cityto have the fountainlakeand other recreation areas, the winding corridorgrade separationcircuitand...... the hanginggarden.
传言昆仑丘上有瑶池、阆苑、悬圃,就如同一座城市有喷泉湖泊等休闲场所,回廊似的立交环道与……悬空花园。Not onlyitcity, not onlyalsospaceship, not only the base depot, the life and workpay equal attention , the beauty and science and technologybeauty of artunify. Is the transportation, housingandleisure, worksfourkinds of comprehensiveconstructions.
它不只是城市,也不只是飞船,更不只是基站,生活与工作并重,艺术之美与科技之美结合。乃是交通、居住、休闲、工作四类综合型的建筑。Lin Lisighs with emotion: „Suchexistence, nameswith the star that was is most normal, ifweconstructed a baseinsparks/Mars, the bigprobabilitywas calledsparks/Mars the stand...... youto sayno wonder the name of EarthwasKunlun......”林立感慨道:“这样的存在,用所在的星球来命名最正常不过了,如果我们在火星建个基地,大概率就叫火星站……难怪你说地球的名字是昆仑……”Huang Jisaid with a smile: „Uh-huh...... the ancestors of ten thousandmountain, under the emperor, itsnameis the name of Earth, Ifeeldoes not have anyissue.”黄极笑道:“嗯哼……万山之祖,帝之下都,它的名字就是地球的名字,我觉得没有什么问题。”„Perhapsthenhumandid not understand that Earthis round, rarely hasperson of name that knowsKunlun is also Earth.”
“或许当时的人类自己都不理解地球是圆的,也鲜有人知昆仑也是地球的名字。”„Thereforespreads, thesetwocharactersalmostbecame a designatedword, the later generationonlyrepresents a mountainwithit. Doesn't haveothermeanings? How is thispossible?”
“所以流传下来,这二字几乎成了一个特指词,后人只用它代表一座山。难道就没有其他含义?这怎么可能呢?”
The Lin Linodsaid: „Yes, before that‚mountain’exists, the Kunluntwocharactershaveothermeaning, nowIknew, isourlivelihoodmotherstarnames. Ringinguniverse, clearmuddydistinctworld.”林立点头道:“是啊,那座‘山’存在之前,昆仑二字定有别的含义,现在我知道了,是我们赖以生存的母星的名字。朗朗乾坤,清浊分明的世界。”Huang Jisaid: „Lin Li, viewing the issuemustjump out of the pattern, imaginesheartily, should not be fettered the thoughtbyothers'viewpoint, perhapsIsaidis also wrong.”黄极说道:“林立,看待问题要跳出格局,尽情地去想象,不要被别人的观点束缚了思想,或许我说的也是错的。”„Un!”Lin Linodslayer on layer/heavily.
“嗯!”林立重重点头。„But where...... is itat? The Kunlunmoundwas destroyed should also have the ruins......”Lin Lito say.
“可是……它在哪呢?昆仑丘被摧毁也该有遗址啊……”林立说道。Huang Jisaid: „Earthen mound of Kunlun and Kunlun, and evenempty of Kunlun, is not a matter.”黄极说道:“昆仑和昆仑之丘,乃至昆仑之虚,就不是一回事。”„Suchgrandmarvelous sight, left, the remainingordinaryempty mountain, naturallybecame the ruins. This is also the reason that wecould not find the vestige.”
“这样宏伟的奇观,离开了,剩下的普通的空山,自然就成了墟。这也是我们找不到遗迹的原因。”Lin Lisighed: „Perhapsalsoyes, flew away...... the so-calledruins, butwasthatplace of abandonment.”林立叹道:“也是啊,恐怕是飞走了啊……所谓的墟,不过是遗弃的那块地方。”Huang Jisaid with a smile: „The Classic of Mountains and Seasrecord, Kunlunonemptyhas the woodenstanding grain, longfiveseek, bigfiveencircle. ButhasKokonoi, takes the jadeas the threshold. The surfacehasnine, the gatehas the enlightenedbeastto defendit, hundredgodsare. When the rock of octet, scarlet water, non-RenYicannot the rock of Uwaoka.”黄极笑道:“山海经记载,昆仑虚上有木禾,长五寻,大五围。而有九井,以玉为槛。面有九门,门有开明兽守之,百神之所在。在八隅之岩,赤水之际,非仁羿莫能上冈之岩。”„Attention, recordsthisparagraph of writingtime, the Kunlunmoundhas been called the ruins, did not have, remainingonepile of normalmountains.”
“注意,记录这段文字的时候,昆仑丘已经被叫做墟了,也就是没了,就剩下一堆正常的山。”„KunlunmoundZhutiwalked, however some peripheralbuildingsandterrainsremained, oncesurrounded and protectedKunlunmoundfour directions the Kokonoi, octetrock, but also there.”
“昆仑丘主体走了,但是周边的一些建筑、地形留下来了,曾经拱卫昆仑丘四方的九井、八隅之岩,还在那里。”„Has‚hundredgodsin’...... the godisanything, youknow.”
“其中有‘百神之所在’……神是什么,你知道的啊。”Lin Liis excited saying: „Aren't hundredgods...... manyextraterrestrialequipmentare at?”林立激动起来道:“百神……不就是诸多外星设备所在吗?”Adamshearshere, interrupted: „Yousaidso many, is to make ussearch for the treasure! Saidearly! Which?”亚当斯听到这里,才插嘴道:“你说这么多,就是让我们去挖宝呗!早说啊!哪呢?”Huang Jidoes intentionally the thinking saying: „ConcreteplaceI am very actually clear, butdefinitelyin the Northwest of Hua CountryQinghai.”黄极故作思索道:“具体地方我倒不是很清楚,但肯定在华国青海的西北方。”„Thatplace , if there is dangeroushills, perhapswas the east section of Kunlunmountain range.”
“那地方如果有险恶的群山,恐怕就是昆仑山脉的东段了。”Kunlunmountain range that Lin Ligrinning, is it possible that the modern peopledelimited, but alsoreallyKunlun of ancientemptyincluding......林立咧了咧嘴,莫非现代人划定的昆仑山脉,还真就把古之昆仑虚给囊括进去了……
......
……
To display comments and comment, click at the button