Zhu Manzhiridesbig horseto go to the Chang'an Cityeastern suburbsrelay station, the evening of becausegoing out, the half-wayascended the skythenleftblack, when turned back the city gateaffirmationclosed, without the important mattercannotmakeImperial Guardsopen the city gate, in the evening the bigprobabilityis to pass the nightin the relay station.祝满枝骑着大马前往长安城东郊的驿站,因为出门的晚,半道上天便黑离了,折返之时城门肯定关闭,没有要事也不能让御林军把城门打开,晚上大概率是要在驿站过夜。Robbing the governinghorsewas the long-pending case, the summer of last yeartime, simultaneous/uniformking of Qingzhouoncesearched fora number ofstrolling in the snowhorsesto send incapitalto give the Emperorbirthday greetingsinOuter Mongolia. 30, thenhasbeing one in a ten thousandchasing wind horse, withXu Bulingwith.
盗御马是旧案,去年夏天的时候,青州的齐王曾在漠北搜寻了一批踏雪马送入京城给天子贺寿。共有三十匹,其中便有一匹万里挑一的追风马,和许不令同款。Great Yuemartial artisteverywhere is, the steedtreasured swordgood winebeautiful woman, basicallyno onedoes not like. Expels winddoes not dareto expect,canobtain a strolling in the snowhorsethennotto regretlifelong, even the rich and powerful familywealthy and powerful family of leaderstreet, eachhas12 most, when the facadeis supplying, generallyis the head of householdgoes outaccompaniesEmperorto travelrides.大玥的武人遍地皆是,骏马宝剑美酒美人,基本上没人不喜欢。追风不敢去奢望,能得到一匹踏雪马便已经终身无憾,连魁首街的豪门大户,每家都最多有一两匹,当门面供着,一般都是家主出门陪天子出游才骑。Whatsimultaneous/uniformkingpresents tributeis30goodhorse, Imperial Courtmanymilitary commandersto wait forYour Majestyto rewardeagerly, butmanyboldJianghuknight-errant, is naturally jealous, the horse caravanarrived atoutside the city the relay stationto rest a evening, alongtwo.
齐王进贡的是三十匹好马,朝中不少武将都眼巴巴等着圣上赏赐,而不少胆大包天的江湖游侠儿,自然也是眼红,马队走到城外驿站歇了一晚,就被顺走了两匹。Horsekingexpelling wind of being one in a ten thousandnaturallyno onedaresto steal, stealsnot to dareto ride, was too recognizedconspicuouslyeasily, whatlostistwostrolls in the snow. The matteris not big, lets the royal courtierquiteanxiety of muchliking the steed, was short oftworewardingquotasdirectly.
万里挑一的马王追风自然没人敢偷,偷了也不敢骑出去,太显眼容易被认出来,丢的是两匹踏雪。事儿不算大,却让不少喜欢骏马的朝臣颇为肉疼,直接就少了两个赏赐的名额。
The royal courtierswere not happy,is responsible forsupervisingArresting and Scouting Department of Jianghubanditinvadernaturally to be a scapegoat, butthismatteralsochecksinadequately. The strolling in the snowhorsecannot the daygoodthousand li (500 km)alsobe ableto run500-600, an eveninghas the Chang'andistrict of jurisdictionearly, howto pursue?
朝臣不高兴,负责监察江湖匪寇的缉侦司自然就得背锅,可这事儿也查不成。踏雪马不能日行千里也能跑个500-600,一晚上早出长安辖境了,怎么追?Thereforethiscasebecame the unsettled law case, the thiefdoes not come frombasicallynot to result inbroken, has throwninArresting and Scouting Department, whomeetswhohas a headache.
因此这件案子就成了悬案,窃贼不来自首基本上没得破,一直扔在缉侦司,谁接谁头疼。Zhu Manzhijustentered the Tianzi Battalionqualifications is not highalsodoes not have the teammate, cannot receivewhatmajor cases, toinfiltrate the official documentstorehousetook this caseconveniently, now the mattergot through the casenot to end, but must brace oneselfto check.祝满枝刚入天字营资历不高又没队友,接不到什么大案要案,为了混进案牍库随手接了个这个案子,现在事办完了案子没完,还得硬着头皮去查。Treads——
踏踏踏——Threefast horsesoverstep the snowfield that has not melted, the reason that the snowstops, a crescent moonis hangingin the sky, star seatwinkle, backmalecityChang'ancould not have seen, squareoutskirtsquietsilent.
三匹快马踏过尚未融化的雪原,雪停的缘故,一轮弯月悬挂在天空,星海闪烁,背后的雄城长安已经看不见,四方郊野都寂寂无声。Zhu Manzhidraws the blockingcold wind the face-cloth on neck, onlyreveals a water spiritbigeye, the waist swordin the side, the fresh breezeblows the clothesrobeflap flapto make noise.祝满枝把脖子上的面巾拉起来遮挡寒风,只露出一双水灵的大眼睛,腰刀在侧,劲风吹得衣袍猎猎作响。„Really issticky business, Isaid that should nottakethiscase, in a flash the quicktwoyears, the losttwohorsesestimated the sonslived, whichtolooks......”
“真是个苦差事,我都说不该接这案子,一晃快两年,丢的两匹马估计崽儿都生了,到哪儿去找……”„Wang Dazhuang, weto the Manzhihelp, wordywhat? The Manzhiluckis prosperous, perhaps the casebreaking, the Manzhipromotionworked asCommanderwhen the time comes, ourtwo brothersperhaps can also enterTianzi Battalion, hungfor a lifetime the wooden sign, don't youdislikedisgraced?”
“王大壮,咱们是给满枝帮忙,罗里吧嗦个什么?满枝儿运气旺,说不定就把案子给破了,到时候满枝升官当了统领,咱们兄弟俩说不定也能进天字营,挂了一辈子木牌,你就不嫌丢人?”„Hey——youalsoveryhave the spirit......”
“嘿——你还挺有志气……”Reartwohave chattedimmediately, is the Wolf Guardsslippery customers, comes outandrelaxeshas not distinguished, has not been thinking the management.
后方的两匹马上一直说说笑笑,都是狼卫的老油子,出来和散心没区别,都没想着办事。Relay station20li (0.5 km), the horse's hoofspeeds away, sawextremelylights of distant placegradually, threepeoplealsoentered the remotesection.
驿站二十里一个,马蹄疾驰,渐渐看到了极远处的一点灯火,三人也进入了前不着村后不着店的地段。Zhu Manzhibyjoltingsomewhatexhausted, the handquickwas frozen stiff, thenbends downto prepareto accelerateto rush to the relay stationto rest.祝满枝被颠簸的有些疲惫,手都快冻僵了,便俯身准备加速赶到驿站歇歇。Theninthis time, the rear areaheard the hoofbeatsuddenly, ‚treads——’, approachesat the extremelyquickspeed.
便在此时,后方忽然传来了马蹄声,‘踏踏踏——’,以极快的速度逼近。Wolf Guards that sets the baseagain is also Wolf Guards, killsfrom the commonbailiff, the Liu Hou'erqualificationsare oldest, immediatelystopped the words, liftsin the hand the horsewhip: „Be careful, the futureis bad.”
再垫底的狼卫也是狼卫,都是从寻常捕快中杀出来的,刘猴儿资历最老,当即停下了话语,抬起手中马鞭:“当心,来者不善。”Words that the commonhorsesdash about wildlyfull power, fromtoofarwoundhorse, only ifattacksorflees from calamity, otherwiseno onerecklessurging on a horse. Aroundthreepeople a birddoes not have, the followingpersontoobvious that whocomes.
寻常马匹全力狂奔的话,距离太远伤马,除非突袭或者逃难,不然没人会不要命的驱马。三人周围连个鸟都没有,后面的人冲着谁来的不言自明。Zhu Manzhirecovers, the handthenlooksaccording to the waist sword,actuallyseesbig horseto speed alongto come, bringing the snowfrothto flutter about, the abovemanpowerholdszhang (3.33 m)twolong-barrelled guns, flashes throughunder the moonlightwipes the cold light.祝满枝回过神来,手按腰刀回头看去,却见一匹大马飞驰而来,带起雪沫纷飞,上面一人手持丈二长枪,在月色下闪过一抹寒光。Wang Dazhuangtakes down the single-handedshieldfromhorse side, the right handholding the bladecomplexionsinks: „Comestous, hitsorescapes?”王大壮从马侧取下单手盾,右手持刀脸色微沉:“冲我们来的,打还是逃?”Whycomestothemas forsomepeople, at this timesimplydid not have the timeto think,halfli (0.5 km)distanceis too short, dashes about wildlyfull powerquicklythencancatch up.
至于为什么有人冲着他们而来,这时候根本没时间去想,半里的距离太短,全力狂奔很快便能追上。
The Liu Hou'eritself/Benis the leaders of threepeople of squads, at this timedoes not have the least bitto hesitate, takes down the bill hookspear/gunfromhorse side, then the jammingbarrelspeeds awayin the relay stationdirection:刘猴儿本就是三人小队的头头,此时没有半点犹豫,从马侧取下钩镰枪,便紧夹马腹朝着驿站方向疾驰:„By an enemythree, definitelycomes prepared, wants the coming up in great numbers and from all sidesright and wrongnot.”
“以一敌三,肯定有备而来,莫要横生是非。”Zhu Manzhidoes not dareto be negligent, the horsewhipstrong drive, thentook the leadto dash about wildlyto prepareto cast off the rearJianghuguest.祝满枝不敢大意,马鞭猛抽了下,便带头狂奔准备甩开后方的江湖客。Threepeoplehave not runon the major roadfar, in the frontpitch-darkroad surfacethenpresented a form, rides a horsehorizontallyin the major roads, similarlywears the bamboo hat, on the shouldercarries a broadsword, is entirely stillin the dim light of night.
只是三人在官道上没跑出多远,前方黑洞洞的路面上便又出现了一道身影,骑马横在官道中间,同样头戴斗笠,肩膀上扛着一把大刀,在夜色中纹丝不动。„Implored~”
“吁~”Threepeoplerestrain the horsessimultaneously, sharplysharplystopson the major road, looks,isin the heartsinks......
三人同时勒住马匹,在官道上急急停下,前后看去,都是心中一沉……————————
The night windrustle, the brightmoonlightsprinklesinthousandstreethundredwork places, the porchpavilionwineshopmusic and songis prosperous, the scenery of YangYangprosperous times.
夜风簌簌,皎洁的月光洒在千街百坊之间,廊亭酒肆笙歌繁盛,央央一副盛世之景。Xu Bulingholdstwoaltar/jarold wineto go out ofLasting Happiness Palacecautiously, althoughit is too much, butinheartdelicious, was deliberately consideringmustfind an opportunityto makeXiao Tingwrite the firstpoemto giveEmpress Dowagerto make the compensation, thenhearsshouts:许不令小心翼翼抱着两坛老酒走出长乐宫,虽然受之有愧,但心里面还是美滋滋的,正寻思着要不要找个机会让萧庭写首诗送给太后作补偿,便听到一阵呼唤声:„little prince, little prince!”
“小王爷,小王爷!”Catches the eyeto look,Old Xiaopokes the walking stickto move toward the imperial city, distantthenlifts the hand.
抬眼看去,老萧杵着拐杖走向皇城,遥遥的便抬手。Xu Bulingslightlyhas doubtsobviously, arrives atoutside the imperial city gatequickly, frowns the inquiry: „What's wrong? Had/Left the matter?”许不令略显疑惑,快步来到宫门外,蹙眉询问:“怎么?出事儿了?”Male servantskull capcrooked that Old Xiaois exhausted, sighed: „It is estimated thatyes, little princedoes not make the seventh childoldeightstare atthattwoyoung lady, in the afternoonIgo toGreat Undertaking Streetto saunter, discovers the seventh childto disappear, by the tea stallkept the symbol, said that twopeoplestared atZhu Manzhi. Ichecked, Zhu Manzhigoes to the case of investigatesDaogoverninghorsetoday, perhapswent out of town the eastern suburbsrelay station. It is not clear the persondetails, Iam not goodto beginarbitrarily, little princeyoulook......”老萧软塌塌的家丁小帽歪歪斜斜,叹了口气:“估计是的,小王爷不是让老七老八盯着那两姑娘嘛,下午我去大业坊转悠,发现老七不见了,茶摊旁留了记号,说是有两个人盯上了祝满枝。我去查了下,祝满枝今天去查盗御马的案子,恐怕出城去了东郊驿站。不清楚来人底细,我不好擅自动手,小王爷你看……”
The Xu Bulingdoublepupilconcentrates, the secretly thoughtis not wonderful.许不令双眸微凝,暗道不妙。King Suafterwardtoeightdeathsworn that hedelivered, was the darkpilefamily backgroundis vigilant, the skill was actually not the apex, becausesomepeopleinChang'an Citykilledhimhardly, comingeightmastersnotnecessarily to preserve, the Wei Riverwithbending down was the example.肃王后来给他送的八名死士,都是暗桩出身机警过人,身手却算不上顶尖,因为在长安城中有人硬杀他,来八个宗师都不一定保得住,渭河遇伏便是例子。„The opposite partydaresto moveWolf Guards, comes preparedinevitably, a seventh childpersoncannot definitely be victorious.”
“对方敢动狼卫,必然有备而来,老七一个人肯定打不过。”Xu Bulingspeaks, gaveOld Xiao the wine pot, blew a whistling.许不令说完话,把酒坛递给了老萧,吹了声口哨。„Hiss~”
“嘶~”High-spirited horsearroganthiss, the horse's hooflike the thunder, sideinimperial city, chasing wind horsejumpedfrom the hurdledirectly, dashed about wildlyoutside the imperial city gate, on the roadImperial Guards of startledguardimperial cityretrocededagain and again.
烈马骄嘶,马蹄如雷,皇城侧面的马舍内,追风马直接就从马栏后面跳了出来,狂奔到了宫门外,路上惊的守卫皇城的御林军连连后退,。
A Xu Bulingstridejumps onto the horses, the Old Xiaoanxioussound said: „little prince, does not know the opposite partydetails, rescuesrashlyalerts the enemybe careful......”许不令一个大步跃上马匹,老萧急声道:“小王爷,不知对方底细,贸然去救当心打草惊蛇……”
The Xu Bulingfierceframebarrelthenflushed: „Why mustmyXu Bulinghandles affairsis overcautious and indecisive. The person who daresto move the father, howalerts the enemy, Dragon Kingpokes head inalsoto killtoitlooks.”许不令猛架马腹便冲了出去:“我许不令行事何须瞻前顾后。敢动老子的人,打草惊蛇又如何,龙王探头也杀给它看。”But the Old Xiaowordssuddenly, think,shakes the headsighs: „Pouring is also...... 200,000Western Liangcavalriesstandsin the back, has anyone unable to kill......”老萧话语戛然而至,想了想,摇头一叹:“倒也是……二十万西凉铁骑站在背后,有什么人不能杀的……”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #62: Has trouble on all sides, the wicked flood dragon raised the head