TME :: Volume #10

#967: The mystique deludes the people


LNMTL needs user funding to survive Read More

Ji Hao and Human Race Uncle Zhu hou mobilized, the major clans and tribes vigorously to transfer the army, constructs ten thousand Dragon Fengshui large formation, represses water monster army who sweeping takes advantage, exterminates Shui Residence that various places stir up trouble. 姬昊人族诸伯候都动员了起来,各大部族倾力调动军队,建造万龙封水大阵,弹压扫荡趁火打劫的水妖大军,清剿各处兴风作浪的水府。 Ten thousand Dragon Fengshui large formation completes one after another gradually, the water vapor of sky dissipated gradually, not having the stirring up trouble water monster, Sun to reappear in the upper air, the warm sunlight sprinkled on the mountain, hill, has illuminated Valley and woods, scatters chill in the air that the spate has brought. 一座一座万龙封水大阵逐渐完成,天空的水汽渐渐消散,没有了兴风作浪的水妖,太阳在高空重现,温暖的阳光洒在了大山上、丘陵上,照亮了山谷和树林,驱散了大水带来的寒意。 The flood of overflow retreats gradually, hides in the mountain cavern, adheres to stick cohere on the old tree branch, or the shipbuilding, made the clan and tribe subjects that wooden raft drifted with the waves to leave own hiding place gingerly, weeping sound shocking return own station. 泛滥的洪水逐渐退去,藏在高山洞穴中,附着在古树枝桠上,或者造船、造木筏子随波漂流的部族子民们战战兢兢的离开了自己的藏身之地,哭声震天的回归自家的驻地。 The house was washed away, the fertile farmland was washed away, the draft animal that carries without enough time was also drown to death by the spate, the clan and tribe station of warm security turned together air-to-surface, when except for fleeing from calamity a little grain ration that carries along, all grain in storage of clan and tribe were washed away. 房屋被冲走了,良田被冲毁了,来不及携带的大牲口也被大水淹死,原本温暖安全的部族驻地变成了一块儿空地,除了逃难时随身携带的一点儿口粮,部族的所有存粮都被冲走了。 God!” “老天爷啊!” Weeping and wailing sound continuously resounds in land all over the world, experienced the disturbance difficult old person innumerably, raises both hands to kneel on the ground, face up looks at the sky-blue sky, has sent out desperate calling out in grief. 此起彼伏的哭喊声在中陆世界各处响起,无数经历了风波险阻的老人,举起双手跪在地上,仰面看着蔚蓝色的天空,发出了绝望的悲鸣。 In the past lacked the grain ration time, these old people can sacrifice itself for the clan and tribe, they according to for generations tradition, will escape into the wooded mountain, looked for mountain torrent static starving to death of storehouse wind gathering air/Qi there, saved the grain ration for young of clan and tribe. 以往缺少口粮的时候,这些老人可以为了部族牺牲自己,他们会按照世世代代的传统,遁入山林中,找个藏风聚气的山洼静静的饿死在那里,为部族的青壮节约口粮。 However this time, was a little prospect does not have. 但是这一次,是一点儿指望都没有了。 The grain ration that carries along was eaten to eat all one's food quickly, the grain in storage in clan and tribe storehouse was flushed cleanly, in crops were flushed without a trace, wild fruit that in the wooded mountain can eat also because the reason of flood is nothing left. 随身携带的口粮快被吃光了,部族库房中的存粮被冲得干干净净,地里的庄稼被冲得无影无踪,山林中可以食用的野果也都因为洪水的缘故荡然无存。 God, you is a little means of livelihood do not give us!” “老天爷,你是一点儿活路都不给我们呀!” The calling out in grief sound rises from all directions, in clan and tribe these formidable Warrior also at a loss look in all directions, does not know completely should be what to do good. Without the grain. Even if they have the overcoming powerful foes strength, on iron man child hungry 35 days will be also hungry the whole body to become tender! 悲鸣声四起,就连部族中那些强大的战士也茫然四顾,完全不知道该怎么办才好。没有了粮食。就算他们有降龙伏虎的力量,铁汉子饿上35天也会饿得浑身发软! What is more desperate, after flood. The poisonous snake beast of prey that in the wooded mountain these are big and hungry similarly ran out of the wooded mountain in abundance. 更加让人绝望的是,洪水过后。山林中那些同样饥肠辘辘的毒蛇猛兽纷纷冲出了山林。 The survival capabilities of these poisonous snake beast of prey in spate may be stronger than to be too more than humanity too many, Human Race can struggle to live from the spate. These poisonous insect beast of prey say nothing. Is hungry poisonous insect beast of prey that soon goes crazy in all directions to patrol back and forth, their intelligent avoided was similarly hungry soon the enchanted fierce wild animal, went to the soft and weak Human Race subjects the vision. 这些毒蛇猛兽在大水中的生存能力比人类可强出太多太多,人族都能从大水中挣扎着活下来。这些毒虫猛兽更不用说了。饿得快要发疯的毒虫猛兽们四处梭巡,他们聪明的避开了同样饿得快要疯魔的凶猛野兽,将目光投向了软弱无力的人族子民。 Each region erupted the beast tide, the innumerable villages and towns were being impacted by the poisonous insect beast of prey crazily. 各地都爆发了兽潮,无数个村庄、镇子被毒虫猛兽疯狂的冲击着。 God! Can you make us die without a heir?” “老天爷!你这是要让我们断子绝孙么?” On a crude fortified village, height zhang (3.33 m) two Human Race Great Magus crazy is calling out, wielded a handle steel axe to strike to deduct two pieces the machairdus that threw. Has not waited for him to gather the spoils of war, the working from before light until after dark color snake tooth leopard flushed, if quickly snatching of lightning the two pieces of remnant bodies of machairdus robs before him. Draws back distant latter big mouth to tear. 一处简陋的土围子上,一名身高丈二的人族大巫疯狂的嚎叫着,挥动一柄钢斧将一头扑上来的剑齿虎一击劈成了两片。还不等他收取战利品,两头黑色的蛇牙豹冲了上来,快若闪电的抢在他之前将剑齿虎的两片残躯抢走。退得远远的后大口撕扯。 The massive flesh and blood entered the abdomen, the two-headed snake tooth leopard gradually restored the strength, their aura rose dramatically rapidly, in the dark green pupil was sparkling the savage ray, wicked stared is standing in Human Race Great Magus that on the fortified village, hands and feet a little trembled. 大量血肉入腹,两头蛇牙豹逐渐恢复了力气,他们的气息迅速飙升,墨绿色的眸子里闪耀着凶残的光芒,恶狠狠的盯着站在土围子上、手脚有点发颤的人族大巫 Dozens strengths endure compared with the Great Magus beast of prey turn circle around the fortified village that this builds urgently, the sky has several hundred birds of prey to circle, often exudes the incisive songs and calls. A farther place, a nest scarlet-red poisonous snake spits the snake wick all over the body, the corners of the mouth is flowing out the violently poisonous saliva unceasingly, greedy looks at the several thousand Human Race subjects in fortified village. 数十头实力堪比大巫的猛兽绕着这个紧急堆砌起来的土围子转着圈儿,天空有数百头猛禽盘旋,不时发出尖锐的鸣叫声。更远的地方,一窝通体赤红的毒蛇吐着蛇信子,嘴角不断流出剧毒的涎水,贪婪的看着土围子里的数万名人族子民。 This Human Race village strength is not strong. Great Magus that in several thousand subjects only then ten do not arrive, they stand on the fortified village, unemotionally looks at all around ominous birds and beasts beast of prey. They are streaming with sweat. The steam gushes out from them unceasingly, each steam has carried off their within the body final a little strength. 这个人族村落实力不强。数万子民中只有十个不到的大巫,他们站在土围子上,面无表情的看着四周的凶禽猛兽。他们汗流浃背。热气不断从他们身上涌出,每一道热气都带走了他们体内最后的一点儿力量。 fight to the death!” Great Magus raised in the hand the pure steel lance to bellow, then sang the plain desolate battle song. 死战!”一名大巫举起了手中纯钢长矛大吼一声,然后唱起了古朴苍凉的战歌。 fight to the death!” Several Great Magus have held up weapon, sang the battle song that ancestors generations have spread along with the melody of companion. Plain desolate, is passing the endless despair, that is one type falls into the deathtrap, does not have the ballad that any person of hope will sing reads aloud again. 死战!”几个大巫纷纷举起了兵器,随着同伴的调子唱起了先祖们一代代流传下来的战歌。古朴苍凉,透着无尽的绝望,那是一种陷入死地,再没有任何希望的人才会唱诵的歌谣。 When the Prehistoric time, the Human Race ancestor facing swallowing of innumerable Prehistoric giant beast hunts and kills, they chin up and chest out. Sang this song to go to generously. 洪荒时代,人族的先祖面对无数的洪荒巨兽的吞噬猎杀时,他们昂首挺胸。唱着这首歌慷慨赴死。 Volcanic eruption and earthquake forest fire in the mountains time, similarly is the Human Race ancestor is singing this song. Resists disaster with the frail body, shields the clansman to retreat. 火山爆发、地震山火的时候,同样是人族的先祖唱着这首歌。用自己脆弱的身躯抵挡天灾,掩护族人撤退。 When plague popularly and everywhere corpse. Has Human Race Shaman to sing such ballad, the thorough wooded mountain tastes all various grassy plants, innumerable Shaman were killed by poison by the violently poisonous medicinal herbs, but they also found should sickness antidote. 瘟疫流行、满地死尸时。更有人族巫祭唱着这样的歌谣,深入山林品尝百草,无数巫祭被剧毒的药草毒死,但是他们也找到了应症的解药。 foreign race from day external, slaughters innumerably, Human Race becomes the pig dog slave time, the emperor shaft is raising in the hand the treasured sword, is bringing from the earth catches up with Human Race Warrior that converges in all directions, everybody was singing the same ballad, was dressing up the thick dry animal skin, carried the crude wooden shield, welcoming of chinning up and chesting out has approached the foreign race sharp sword and spear. 异族自天外来,杀戮无数,将人族变为猪狗奴隶的时候,帝轩辕高举着手中宝剑,带着从大地的四面八方赶来汇合的人族战士,大家唱着同样的歌谣,披挂着粗燥的兽皮,扛着简陋的木盾,昂首挺胸的迎向了异族锋利的刀枪。 Since this battle song has inherited from the Prehistoric time, only when a clan and tribe thoroughly did not have the hope, must exterminate thoroughly, has ancient inheritance Human Race Warrior, will sing this battle song and enemy fight to the death! 这首战歌从洪荒时代一直传承至今,只有当一个部族彻底没有了希望,就要彻底灭绝的时候,有着古老传承的人族战士们,就会唱起这首战歌与敌死战 The enemy dies completely here, either they die completely here. 或者敌人全部死在这里,或者他们全部死在这里。 In the fortified village, these is hungry the clan and tribe subjects of hands and feet worn out and aching to clench teeth, has stood tremblingly. They are carrying the weapon, slowly climbed up the fortified village, puts on the thick air/Qi, to sweat to look at all around beast of prey ominous birds and beasts. 土围子里,那些饿得手脚酸软的部族子民咬着牙,颤巍巍的站了起来。他们拎着兵器,慢慢的爬上了土围子,穿着粗气、冒着虚汗的看着四周的猛兽凶禽。 The sound of battle song is getting more and more resounding, withering death intent is getting stronger and stronger. 战歌的声音越来越响亮,肃杀的死意越来越浓烈。 The ominous birds and beasts beast of prey roared restlessly, are sounding, they from these frail Human Race, felt the intense danger. The feeling of hunger and danger, stimulates these poisonous insect beast of prey even more hot tempered restless. 凶禽猛兽们不安的咆哮着、鸣叫着,他们从这些孱弱的人族身上,感受到了强烈的危险。饥饿和危险的感觉,刺激得这些毒虫猛兽越发的暴躁不安。 When one flock of beast of prey want to rush to the fortified village, selects point Golden Light from airborne to fall. 就在一群猛兽想要冲上土围子的时候,点点金光从空中落下。 Each Golden Light falls on the ground, rapidly changes into the golden lotus flower that drags against the wind, the golden lotus blooms, in each golden lotus has an appearance delicate and pretty Daoist garments man sitting cross-legged sutras. 每一点金光落在地上,都迅速化为一朵迎风摇曳的金色莲花,金莲绽放开来,每一朵金莲中都有一名容貌俊美的道装男子盘坐诵经。 Makes the person mood gentle aura send out, the ominous birds and beasts of sky fall in abundance, the rolling up lackey lay on the ground, the beast of prey of ground has lowered the head to bow the head, to Daoist garments man full of admiration worshipping on bended knees of these Chinese globeflowers, all poisonous snakes rolled up the body, did not have the cut-throat appearance again. 一股让人心境平和的气息散发开来,天空的凶禽纷纷落下,蜷缩爪牙趴在了地上,地上的猛兽低头俯首,向那些金莲花中的道装男子五体投地的跪拜,所有的毒蛇都蜷缩起了身体,再也没有刚才的凶狠模样。 Two came from the distance that wore the delicate and pretty man of white Daoist robe to swagger, they one step took 35 li (0.5km), the personal appearance twinkle arrived in front of the fortified village quickly. 两个身穿白色道袍的俊美男子摇摇摆摆的从远处走了过来,他们一步就迈出35里地,身形闪烁很快就到了土围子面前。 A delicate and pretty man shows a faint smile, dumbfounded the clan and tribe subjects to the fortified village said with a smile: My family Founder leniency, fully realized that this formula privately owned, therefore sends us to come to surrender the beast of prey, relieves and others painstakingly hardship.” 一名俊美男子微微一笑,向土围子上目瞪口呆的部族子民笑道:“我家祖师慈悲为怀,深知此方子民有难,故派遣吾等前来降服猛兽,解除尔等苦厄。” He pulled out a portrait to launch, image that on the reel of three chi (0.33 m) length and breadth Daoist Wood and Priest Hua stood shoulder to shoulder. 他掏出了一张画像展开,三尺长宽的卷轴上正是木道人花道人并肩站立的影像。 Enters my gate, day and night read aloud my family Founder name in religion, you can eat to the full to put on to be warm and having ample food and clothing, outside the demon is unable to puzzle again and others!”( To be continued.) “入我门来,日夜诵读我家祖师法名,尔等都能吃饱穿暖、丰衣足食,外魔再也无法困扰尔等!”(未完待续。) ps: A little wrote motionless! Yesterday drank the ice beer, the stomach has a little revolted, today one whole body worn out and aching is incapable all day. Wept and wailed is seeking the comfort, kept regular hours, recuperates the spirit! ps:有点写不动了!昨天喝了冰的啤酒,肠胃有点造反,今天一整天浑身酸软无力。哭喊着求安慰,早睡早起,养好精神去了!
To display comments and comment, click at the button