Next morning, isProfessorSnapehas a look atAnton, Antonwas just aboutto leave the hospitalby chance, pulls the corners of the mouthto treat as the genialhappy expression, mustturn the headto depart.
第二天一大早,是斯内普教授过来看看安东,恰巧安东正要出院,扯了扯嘴角当做和善的笑意,就要转头离去。At this moment, a sad and shrillcatcryresounds.
就在这时,一声凄厉的猫叫声响起。Soon, MadameLizwalkedfromout of the doorlamely, in the past the plentifulstatureseeminglybecamesomewhatthin, the fluffycleanhairseemedsomewhatdisorderlyinseveralstains.
不多时,洛丽丝夫人一瘸一拐地从门外走了进来,往常丰腴的身材看起来变得有些消瘦,蓬松干净的毛发在几片污迹中显得有些凌乱。Snapefacepulls down, „thesedamnchildren!”
斯内普脸拉了下来,“那些该死的小孩!”Hissquatting downbodyhuggedMadameLiz, extracts the magic wandto aim atitswound, treats the woundfast.
他蹲下身体将洛丽丝夫人抱了起来,抽出魔杖对准它身上的伤口,快速地治疗伤口。Antonfollowing the direction that thiscatjustmustwalk, looking pensive, „Fercialsohere?”
安东顺着这只猫刚刚要走的方向,若有所思,“费尔奇也在这里?”Snapeis pursing the lipsto nod, is hugging the catsingle-handedly, walkstoward a sidehospital ward, shoves open the door, impressivelyFerci.
斯内普抿着嘴点了点头,一手抱着猫,朝着旁边一间病房走去,推开房门,赫然正是费尔奇。OldandFerci'spersonal friendshipcontinuouslygood, un, Snapemaintains the goodrelationswithmanypeople, before for examplebyLord Voldemorttakes possessionProfessorCsillo.
老斯和费尔奇的私交一直都不错,嗯,斯内普跟很多人都保持不错的关系,比如被伏地魔附身前的奇洛教授。Ferci'spresentconditionis very strange, on the facedoes not have that fierceness in the pasttwisting, tranquilhasseveralpoints of gentlehappy expression, on the faceis stretching.
费尔奇现在的状态很奇怪,脸上没有了往昔扭曲的那种狰狞,平静中带有几分柔和笑意,脸上舒展着。So long aswantedthispersonto lie downthatfor a long timeon the hospital bedhad not waked up, will makepeoplefeelsomewhatabsolutely terrifiedly.
但只要想要这人已经在病床上躺了那么久没有醒来,还是会让人感觉有些毛骨悚然。Antonlooks downcuriouslytohim, ‚BoNiao the eyes’and‚GreenDevoe'seyes’twoeyemagicsare revolvingsimultaneously, „hissoulseems likespeciallybroken.”
安东好奇地低头看向他,‘卜鸟的眼睛’和‘格林德沃的眼睛’两个眼睛魔法同时运转着,“他的灵魂看起来特别的残破。”„Un.”Snape'svoiceis somewhat low and deep, putsonMadameLiz the hospital bed, looksitruns up tobyFerci'sheadpeacefulis lying, aspirates.
“嗯。”斯内普的声音有些低沉,将洛丽丝夫人放到病床上,看着它跑到费尔奇的脑袋旁安静的趴着,吐了口气。„Not is only the soul, hisbody is also in the degree of collapsemomentarily, otherwiseIgivehimto patch the soul the means to be effective.”
“不仅是灵魂,他的身体也随时处于崩坏的程度,否则我给他修补灵魂的办法应该是奏效的。”Antonthinks,extracts the magic wandto arriveonFerci'shead, the eyenarrowednarrowing the eyes.
安东想了想,抽出魔杖抵在费尔奇的脑袋上,眼睛眯了眯。„Bends down...... oh, Imeant, before mysteriousperson, had said that hehas the meansto letturn into the sorcererdud, afterwardhetaughtmethismeans.”
“伏……噢,我是说,神秘人之前曾经说过,他有办法让哑炮变成巫师,后来他将这个办法教给了我。”
( For details sees235chapters)
(详见235章)AntonseesSnape'sexpressionto be strange, shrugs, „hismeanswithmydifference, hestartfrom the way of soul, through the way of changesoul, making the bodybloodlinesalsofollowto change, eventuallyachieves the effect that the sorcererbloodlinesappear.”
安东见斯内普的表情诡异,耸了耸肩,“他的办法跟我的不一样,他是从魂器的方式入手,通过改变灵魂的方式,让身体血脉也跟着改变,最终达到将巫师血脉显现出来的效果。”Snapebrowselects, „sounds likefeasible.”
斯内普眉头一挑,“听起来似乎可行。”Antonnods, the nosecigarette case in pocketfluttered, departs a memorandumfrominside. Automaticchange of memoranduminmidair, flutterstoSnapein front, „thisishewrites, youcanhave a look.”
安东点了点头,口袋里的鼻烟盒飘了出来,从里面飞出一个记事本。记事本在半空中自动翻动,飘到斯内普面前,“这是他写的,您可以看看。”„At that timeFercihas truly been ableto use the magic, obviously his meansare effective.”
“当时费尔奇确实已经可以施展魔法了,显然他这个办法是有效的。”„Issueleaves, inhechoosesto take possessionsimultaneouslyonFerci, moreoverProfessorBigelowthatlittle whileis ruthless, most times the direct selectioncontrolsFerci'sbody.”
“问题就出在他同时选择附身在费尔奇身上,而且比奇洛教授那会儿还狠,在很多时候直接选择控制费尔奇的身体。”„Moreoverhissoulalsorevives, robbed the right of occupancy of Fercibodyusing the snakestrangestrength, andswallowed the mostabilities of mysteriousperson.”
“而且他的一个魂器还苏醒了过来,利用蛇怪的力量抢走了费尔奇身体的居住权,并吞噬了神秘人的大部分能力。”„Finalresultis......”
“最终的结果就是……”Antonis crooked the headto looktoFerci, „hesplitprobably.”
安东歪着脑袋看向费尔奇,“他好像裂开了。”„Splits?”
“裂开?”„Yes.”Antonexclaimed in surprise, „was supportedto explode, after allTomis young, likeLord Voldemortanythingcannot, onlyact recklessly, was too crude.......”
“是的。”安东惊叹了一声,“被撑爆了,毕竟小汤姆还年轻,不像伏地魔那样什么都会,只会蛮干,太粗暴了。啧啧啧……”SnapeheardAntonto saydirectlyname of Lord Voldemort, cannot help butknits the brows, finallythinks, has not saidanything.
斯内普听到安东直接说着伏地魔的名字,不由得皱了皱眉,最终想了想,还是没有说什么。„Bodycovered entirely the dark greencrack......”
“身上布满了墨绿色裂纹……”„The charm that finallycanshowalongthesedark greencracks, makinghisentiresoulsend outonetypewith the Lord Voldemortsamealoneice-coldaura.”
“终于可以施展的魔力沿着这些墨绿色裂纹,让他整个灵魂都散发着一种跟伏地魔一样的孤寂冰冷的气息。”„Ithinknow the most importantconfirmationhissoulis whether complete.”
“我想现在最重要的确认他的灵魂是否完整。”Antontalked overraised the head, „Ineedto givehimto cometogether the spell.”
安东念念叨叨地抬起头来,“我需要给他来一道魔咒。”Snapenods, „gives a try, everyonehas attemptedas far as possible, finallydoes not have the effect, without the meanscuresagain, after a period of timehisbodywill also accelerateto enter the deterioration the condition, how long unable to live.”
斯内普点了点头,“试试看吧,大家都尽可能地尝试过了,最终都没有效果,再没有办法治好,过一段时间他的身体也会加速进入衰败的状态,活不了多久的。”Since, Antonmaynot be impolitein this case.
既然这样的话,安东可就不客气了。„Creak!”
“咯吱咯吱!”
The spellraysurges, changes into the whitemist, is coveringFerci'swhole body.
魔咒的光芒涌动,化为白茫茫的雾气,覆盖着费尔奇的全身。Anton‚GreenDevoe'seyes’, althoughcansee‚memorystar’, does not have the meansto enter‚memorystar’, has a look the opposite partyiswhatsituation.
安东的‘格林德沃的眼睛’虽然能看到‘记忆星球’,却没有办法进入‘记忆星球’里面,去看看对方到底是什么情况。Naturally, Adams'sthatis an exception.
当然,亚当斯的那一颗除外。Snapeis feelingthisspellaura, retrocededquietlyonestep.
斯内普感受着这道魔咒的气息,悄悄地后退了一步。Thisthing, speciallyripe!
这玩意,特别的熟!Ticklingincantation!
胳肢咒!Antonhas studied a brand-newdegreeobviously, revised the incantationunexpectedlyarbitrarily, the spell of thisfirst-gradeteachingisthousandselectsten thousandselected, itis representingsomeextremelyfoundation, moreovermillenniuminvariablemagicprinciple.
安东显然是已经研究到了一个全新的程度,竟然擅自修改了咒语,要知道,这个一年级教学的魔咒本身就是千挑万选的,它代表着一些极其基础而且千年不变的魔法原理。„Well~”
“咦~”Antoneyesonebright, „heis smiling!”
安东眼睛一亮,“他在笑!”Snapehas doubtslooks atFerci who in the lying downcorpsedid not move, „smiles?”
斯内普疑惑地看了眼躺尸中毫不动弹的费尔奇,“笑?”„Right!”Antonwaves the armgently, the magic wand in handis also swinging, the white fog that the demoncanegushes outsharpis also risingshrinks, risesshrinks.
“对!”安东轻轻挥动着手臂,手中的魔杖随之摇摆,魔杖杖尖涌出的白雾也在一涨一缩,一涨一缩。„Memoryaccenttakesnot to have the issue, thisexplained that hismemory and thoughtarenormal.”
“记忆调取没有问题,这说明他的记忆和思维都还是正常的。”„Ifeel......”
“我感受一下哈……”„Haha, had, the ticklingincantationhas the cheerfulmoodcharmto affecthim, hismoodalsofollowedcheerfully.”
“哈哈,有了,胳肢咒带有欢快情绪的魔力影响着他,他的情绪也跟着欢快了起来。”„Thisexplained that hismooddoes not have the issue.”
“这说明他的情绪也没有问题。”„, Thismyremainingwillaspects, thisIhad no goodtest approachactually.”
“那么,本我就剩下意志这方面了,这个我倒是没有什么好的检测手段。”„Will?”
“意志?”„Yes, will. In my eyes, the soulis divided intotwoparts, thisIandsoulbody. ThisIam divided intothreeparts, the memory, mood and will.”
“是的,意志。在我眼里,灵魂分为两部分,本我和灵魂躯壳。本我又分为三部分,记忆、情绪和意志。”Antonbrandishes the magic wandagain, the usespellchangesagain, „hissoulbody, seeminglydoes not have the issue.”
安东再度挥舞魔杖,使用的魔咒再度变化,“他的灵魂躯壳,也看起来没有问题。”„Right, soulbodythingIwas clearest, Imoldmysoulbody, tooknewaboutitsstructure.”
“对,灵魂躯壳这玩意我最清楚了,我把自己的灵魂躯壳重新塑造好,对它的结构太了解了。”Evenfor this reason the philosopher's stone that uses the sorcererworldonlyto saveonly.
甚至为此用了巫师世界唯一仅存的魔法石。Finally, Antonreceives the magic wand, looks uptoSnape, „hisinjuryturns over to the injury, buthas not waked, mostprimary causeorwill.”
最终,安东收起魔杖,抬头看向斯内普,“他的伤势归伤势,但没有醒过来,最主要原因还是意志。”Saying, heselected the eyebrow, „by chance, westudiedwillmedicamenttogether.”
说着,他挑了挑眉,“恰巧,我们一起研究出了一份意志药剂。”Snapecurls the lip, „at that timewas deceivedto giveLuevento treatbyyouto studytogether.”
斯内普撇了撇嘴,“当时被你骗着一起给卢平治疗研究出来的。”
( For details sees128chapters)
(详见128章)Antoninnocentblinks, „, do not care aboutthesedetails, onhimwas taken possessionby the beforehandmysteriousperson, causesto presenttoomanydark greencracks, thiscrackin the eyes of ProfessorIns, thatis representing the mood, buthismooddoes not have the issue, explained that thesehave risen the will.”
安东一脸无辜地眨了眨眼,“嘿嘿,不要在意这些细节,他身上被之前神秘人附身,导致出现太多墨绿色裂纹,这种裂纹在费因斯教授的眼里,那就是代表着情绪,但他的情绪没问题,说明这些已经上升到了意志。”„Simply speaking, hiswithin the bodystillremains the trace of mysteriousperson, thesetracesare extremely powerful, is suppressing his dudfrailsoulwith ease.”
“简单来说,他体内依然残留着神秘人的痕迹,这些痕迹太过强大,轻轻松松压制着他这个哑炮脆弱的灵魂。”„Giveshimto select the willmedicament, mixingin the heartmeditated‚you are a sorcerer’like thisjoyful, shouldbe ableto awakenhim.”
“给他来点意志药剂,调配的时候心中默念‘你已经是一个巫师了’这样的欣喜,应该就可以把他唤醒。”„After awaking, the charm of hiswithin the bodyshouldhave a bigchange, quitethereforehismood, memory and will transfer the charmwiththeseresistances.”
“醒了之后,他体内的魔力应该会有一个较大的变动,相当于是他自身的情绪、记忆和意志会调动魔力跟这些对抗。”„Effectshouldbeforward, thenwhen the time comeswestudy the therapeutic scheduleaccording to the effectagain!”
“效果应该是正向的,然后到时候我们再根据效果来研究治疗方案!”Snapesurpriselooks atAnton.
斯内普诧异地看着安东。At this moment, howdoes not know, heas ifreturned tothatmagicsectionto open the time of trialmeeting, underobserving the situation of somanytopsorcerer, wrote with a free pen, is full ofself-confidently.
此时此刻,不知道怎么的,他仿佛回到了那个魔法部开审判会的时刻,在如此多的顶级巫师的环视下,挥洒自如,饱含自信。Obviously, Antonhas taken a sunlightradiantpathin the demonpharmaceuticalachievement.
显然,安东在魔药学上的成就已经走上了一条阳光璀璨的道路。Howalsodoes not know, Snapecannot help butuncomfortable , he Snape, butfrombeing honored asin this centurygreatestdemonpharmacist, inthisdomain, Dumbledoreshas not watched.
也不知道怎么的,斯内普不由得一阵不爽,他,斯内普,可是自誉为本世纪最伟大的魔药师,在这个领域,就连邓布利多都没有看在眼里。Buthelooks that nowInsstudiedso manyachievements, looks that Antonalsotook his path, had a look at itselfagain.
但他现在看着费因斯研究出了那么多成果,看着安东也走上了自己的一条道路,再看看自己。Excuse me, heis only33years old, thatlong-silenteffortpūpassesall of a suddenpūpassesjumped.
拜托,他才33岁好吗,一下子那颗沉寂已久的好胜心噗通噗通的跳了起来。How can hebe glad to the domain that oneselfmostexcel at makes one exceeddirectly?
他怎么能甘于在自己最擅长的领域让人迎头超越?Inssaidright, perhapsoneselfshouldbe more dedicatedin the magicis.
费因斯说得对,也许自己应该更专注于魔法才是。
......
……Antondoes not knowSnapeis thinkinganything, heruns up to the rotating plate of MadamehugeFuleito look, has not seen the appropriatedemonmedicinematerial.
安东可不知道斯内普在想什么,他跑到庞弗雷夫人的配药台找了找,并没有看到合适的魔药材料。Snapecorners of the mouthcancelslightly, „Imixwell, herewaiting, meis urging to go fasterreturns.”
斯内普嘴角微微勾起来,“我来调配就好,在这里等着,我去去就回。”Saying, himis turning aroundto push the doorto depart, the loosesorcererrobeis waving, seems likeprobably a giantbat.
说着,他转身推门离去,宽松的巫师袍舞动着,看起来就好像一只巨大的蝙蝠。
( This chapterends)
(本章完)Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Cell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #511: You are waiting here, I urge to go faster return