TGWOH :: Volume #6 我真的不是黑巫师啊

#501: Granting of king


LNMTL needs user funding to survive Read More

The ocean waves of North Sea raise the spray, whips one to build the giant castle on island. 北海的海浪掀起浪花,拍打着一座建立于海岛上的巨大城堡。 In the sea level, floats is calling back the soul of the deceased innumerably strangely, they were pursued Azkaban by proud temporarily, was only allowed to enter the castle to eat food every two days one time. 在海面上,漂浮着无数摄魂怪,他们被傲罗们暂时驱逐出阿兹卡班,只被允许每两天进入城堡进食一次。 A Azkaban building entrance is defending two fight squads. 阿兹卡班一楼入口处守着两个战斗小队。 Hey, Carl, this/should you took turns on duty the patrol.” And a team leader of squad relaxes, said to the team leader of another squad with a smile. “嘿,卡尔,该你们去轮值巡逻了。”其中一个小队的队长松了口气般,笑着对另外一个小队的队长说道。 Carl somewhat crawls lazily from the sofa, looks at the condition is not very good several colleagues, sighed, Merring's beard, I really do not want to enter Azkaban, here all were bad, even the wall as if had the sound that wailed sad and shrill.” 卡尔有些懒洋洋地从沙发上爬起来,看着状态都不是很好的几个同事,叹了口气,“梅林的胡子,我真不想走进阿兹卡班,这里的一切都糟糕极了,连墙壁都仿佛带有凄厉哀嚎的声音。” Other colleagues were also complaining, some starts think of oneself wife, some anxious in paternal grandmother of Saint Mungo magic wounded and sick hospital hospitalization...... 其他的同事也在抱怨,有的开始想念自己的老婆,有的焦虑于在圣芒戈魔法伤病医院住院的奶奶…… They walk in the gloomy and cold jail corridors, still complained that non-stop. 他们行走在阴冷的监牢过道间,依然抱怨个不停。 Damn, why we cannot make these call back the soul of the deceased to blame to go on patrol, they are the prison guards.” “该死,为什么我们不能让那些摄魂怪来巡逻呢,它们才是狱卒。” Yes, even if not go on patrol actually also there is no, I to do not believe that lost the magic wand to be closed the sorcerer in prison cell also to do, escapes from prison? Oh, this was too laughable, the castle outsourcing gathers round innumerable calling back the soul of the deceased to be strange!” “是啊是啊,哪怕是不巡逻其实也没什么吧,我可不相信失去了魔杖被关到牢房里的巫师还能干嘛,越狱吗?噢,这太可笑了,城堡外包围着无数的摄魂怪!” Along them the corridor that walks slowly, extends to go to inside, a prison toward left corner corridor deep place. 沿着他们正缓缓行走的过道,一路向里面延伸而去,朝着左边拐弯过道深处的一个囚牢。 Adams pants for breath is sitting down exhausted in the corner, gloomy and cold and surrounded him alone. 亚当斯喘息着瘫坐在墙角,阴冷和孤寂包围住了他。 Yesterday, fearful called back the soul of the deceased strangely comes to take his joy, the limitless painful memory started to tumble in his brain. 昨天,可怕的摄魂怪又过来吸食了他的快乐,无边无际的痛苦记忆开始在他大脑中翻滚着。 The wife carries his gold/metal Jialong, took plane to run with numb Gua living in London. 妻子携着他的金加隆,跟着一个居住在伦敦的麻瓜坐飞机跑了。 The son serious illness also died. 儿子重病也死了。 Afterward his parents also because of old and passed away one after another. 后来他的父母也因为年老而相继去世。 ...... …… In life, each article, suffers his mind ruthlessly, he depends on these pain that the spirits and dry lonesome night passed with great difficulty, this thinks that had passed, was removed the color by the time quietly. 人生中的一桩桩,一件件,狠狠折磨地他的心灵,他好不容易靠着酒精和一个个枯寂的夜晚度过的那些痛苦,本以为已经过去了,被时间悄然褪去了颜色。 The present is so turns in the train of thought clearly is welling up. 如今是如此清晰地在思绪里翻涌着。 He cannot even remember in the life the happiest these matters, as if they called back the soul of the deceased swallow strangely. 他甚至想不起人生中最美好的那些事,似乎它们都被摄魂怪吞噬了。 But he knows not by thorough swallowing, one day later, these memories will be recalled again, then, he can depend on these good memories to barely manage to maintain a feeble existence. 但他知道并没有被彻底的吞噬,一天后,这些记忆就会再度被回忆起来,那么,他就可以靠着这些美好的记忆苟延残喘下去。 But, he as if a little could not support, how long did this shut in Azkaban? 可是啊,他似乎有点撑不住了,这才被关进阿兹卡班多久? He a little could not remember the time probably. 他好像有点记不住时间了。 A day passed by, he cannot remember any joy, the innumerable not good memories turn in the mind are welling up, is suffering him ruthlessly. 一天过去了,他还是想不起任何的快乐,无数的不好的记忆在脑海中翻涌着,狠狠地折磨着他。 Adams felt oneself were about not to gasp for breath, he so desperate, took off/escaped the fish of water probably. 亚当斯感觉自己快喘不过气来了,他是如此的绝望,就好像脱了水的鱼。 But what is most desperate is...... 而最令人绝望的是…… He in the stupor after the magic section Wesson trial, in other words, he does not know how long crime oneself were sentenced. 他是在昏迷中经过魔法部威森加摩的审判的,也就是说,他根本不知道自己被判了多久的罪行。 He does not know how long he also needs to boil again, can let out. 他不知道,他还需要再熬多久,才能被放出去。 Perhaps...... 也许…… Possibly is for a lifetime? 可能是一辈子? So long as thinks this possibility, he almost thorough lost all faith. 只要一想到这个可能,他就差点彻底的失去了所有的信念。 He sits down exhausted in the corner, perhaps like the block mud, oh , he will die before long, rotten, then became the mud of corner not to say thoroughly certainly. 他瘫坐在墙角,像块烂泥一样,噢,也许过不了多久,他就会死去,腐烂,然后彻底成为墙角的一块烂泥也说不准。 After all here prison cell may say no that on clean, mounts the lake everywhere, is sending out the odor. 毕竟这里的牢房可说不上干净,到处都是黏湖湖的,散发着恶臭。 His opposite prison cell is detaining a specially pretty woman, the light brown long hair, the light brown eye, the skin of pure white no flaw, seems somewhat delicate facial features line, exaggerating curve that the sorcerer robe cannot block from. 他对面的牢房关押着一个特别漂亮的女人,浅棕色的长发,浅棕色的眼睛,洁白无瑕的皮肤,看起来有些柔弱的面容线条,还有巫师袍都遮不住的夸张曲线。 Jokes aside, he has not therefore felt the consolation, after all can appreciate the beautiful woman. 说真的,他并没有因此感受到慰藉,毕竟可以欣赏美女。 Not is only because this female name was Amy Mill, peripheral zone famous violently poisonous black widow, what was more important was...... 不仅仅是因为这个女的名字叫艾米・米勒,边缘地带有名的剧毒黑寡妇,更重要的是…… He, Adams, extremely laughable is still loving that wife. 他,亚当斯,极为可笑的依然爱着自己那个妻子。 Right, simply is laughable! 对,简直是可笑! He can curse that woman with the ceremony magic obviously, after money that the woman who that whirls away his all properties, he makes after all exploits by Rwandan even family and cakes and candies alliance most, many that not can actually save, were all whirled away by that woman, takes away forms the new family with that charming big hemp melon. 他明明可以用仪式魔法诅咒那个女人,那个卷走他所有财产的女人,毕竟他赚的钱被卢平家族和糖饼联盟剥削掉大部分后,其实能积攒下来的并不是很多,全被那个女人卷走了,拿去跟那个帅气高大的麻瓜组建新的家庭。 But he cannot start, simply is a cheap person, he scolded himself like this. 但他还是下不了手,简直是个贱人,他这样骂自己。 Therefore, when opposite prison cell that woman compels to talk on endlessly has been reading aloud that a few words Vyse to come, our kings time, he is such being sick. 所以,当对面牢房那个女人逼逼叨叨地一直在念诵着那一句话‘韦斯来,我们的王’的时候,他是如此的厌烦。 Mental illness you! 神经病吧你! A child, even if the top demon medicine Grandmaster, right, in so many newspapers, so many great people are praising him, the achievement of praising, again? 一个小孩,哪怕是顶级的魔药大师,对,那么多报纸里面,那么多大人物都在夸他,夸的成就,又如何? But at this moment, he really somewhat received the infection. 但此时此刻,他真的有些受到了感染。 He is unable to imagine simply, how that child spent that long time in Azkaban, was still natural as before. 他简直无法想象,那个小孩是如何在阿兹卡班度过那么漫长的时光,却依然潇洒如故。 He remembers in clearly newspaper that magic picture- under the surrounding trials of innumerable great person, Anthony Vyse puts on the convict, the physique relaxes gracefully, on the face full is self-confident, brandishes the arm, in the eye is shining, speaks with confidence, acts in a completely informal or uninhibited manner, paces slowly. The surrounding these great people are all infatuated for his words. 他清晰地记得报纸上那张魔法照片-在无数大人物的围观审判下,安东尼・韦斯来穿着囚徒,体态优雅放松,脸上满是自信,挥舞着手臂,眼中发着光,侃侃而谈,旁若无人,缓缓踱步。周围的那些大人物们无不为他的话语痴迷。 Adams looks down oneself prison uniform, is thinking that youngster puts on the appearance of prison uniform, oh, puts in him, perhaps cannot be called the prison uniform. 亚当斯低头看着自己的囚服,想着那个少年穿着囚服的样子,噢,穿在他身上的,也许不能被称为囚服。 It is said because of this picture, the peripheral zone was popular the stripe attire. 据说因为这张照片,边缘地带流行起了条纹装。 Gradually, as he called back the soul of the deceased to suffer the quick collapse little strangely, listening to opposite that woman to kneel in the appearance of ground devout pray, he also started to talk over unknowingly. 渐渐地,随着他一点点地被摄魂怪折磨到快崩溃,听着对面那个女人跪在地上虔诚祈祷的模样,他不知不觉也开始念叨了起来。 Vyse comes, our kings, imploring you to grant me the strength, fled this hell.” “韦斯来,我们的王,祈求您赐予我力量,逃离这片地狱。” Gradually, the memory of that youngster as also reading aloud repeatedly, as if starts to send out the golden light. 渐渐地,那个少年的记忆也随着一遍遍的念诵,仿佛开始散发着金光。 He was praying can obtain the strength that Vyse comes, can such as he like that dignified and graceful, unflustered, relaxes gracefully goes out of this hell. 他祈祷着能获得韦斯来的力量,能如他那般,仪态万千,从容不迫,优雅放松地走出这片地狱。 Therefore in such a time, he struggles to crawl, panting for breath, is struggling with the weak body, in corner, in the window slit, is digging out the little soil, gathers a small heap them. 于是在这么一个时刻,他挣扎地爬起来,喘息着,挣扎着用自己疲软的身躯,在墙角处,在窗户缝隙上,抠着一点点的泥土,把它们汇聚成一个小土堆。 He this ceremony magic has the sorcerer of the deep understanding and practice in Qi Shenci the spirit, even if lost the magic wand, he also has enough experience and means. 他可是在‘祈神赐灵’这个仪式魔法有着深入了解和实践的巫师,哪怕失去了魔杖,他也有足够的经验和办法。 Must as soon as possible! 要尽快! He does not know oneself in calling back the soul of the deceased strange and under suffering of this fearful prison cell, how long but can also maintain sane, must as soon as possible! 他不知道自己在摄魂怪和这个可怕牢房的折磨下,还能保持理智多久,要尽快! Adams kneels on the ground devotionally, holds their palms together, reads aloud reads Anthony Vyse is coming the name, immerses until the train of thought of whole person in the great name of god. 亚当斯虔诚地跪在地上,双手合十,诵念着‘安东尼・韦斯来’的名,直到整个人的思绪都沉浸在神的伟名之中。 Therefore, his complexion tears off 11 hair tranquilly, squeezes in the soil pile, broke off a nail, stopper. 于是,他面色平静地扯下十一根头发,塞入土壤堆里,又掰下了一片指甲,也塞了进去。 Finally, he enters in the bloody hand the mouth, breaks off the next tooth ruthlessly. 最后,他将自己血淋淋的手伸入嘴巴里,狠狠地掰下一根牙齿。 The hair, nail, tooth and blood, have his devout heart, and entire soul, jointly constructed one simplest, actually also most reverent ceremony magic. 头发、指甲、牙齿、血液、还有他虔诚的心、和整个灵魂,共同构筑了一个最简易,却也最虔诚的仪式魔法。 My all takes the sacrificial offering, the offer you, my king.” “将我所有的一切作为祭品,奉献予您,我的王。” Vyse comes, our kings, imploring you to grant me the strength, fled this hell.” “韦斯来,我们的王,祈求您赐予我力量,逃离这片地狱。” He is reading repeatedly, the cry is getting bigger and bigger, is getting more and more firm. 他一遍又一遍的念着,叫声越来越大,越来越坚定。 He can feel opposite prison cell that woman surprise to look at itself, he can feel in the prison cell corridor to have many people to read aloud with himself, but no matter, they do not understand, this is the ceremony magic. 他能感受着对面牢房那个女人诧异地看着自己,他能感受到牢房走廊里有好多人在跟着自己念诵,但无所谓,他们不懂,这可是仪式魔法。 His this lifetime anything cannot complete, in Hogwarts, an academic record collapsing lake spreads, the school visit to Sri Lanka Tring's intelligence quotient request seems not luckily high, he after the graduation, is continuing person of father's generation's trace, roams about in the street, came Schoolmate Tring there to find the work until him. 他这辈子什么都做不好,在霍格沃茨的时候,学习成绩一塌湖涂,幸好学校对斯来特林们的智商要求仿佛并不高,他在毕业后,延续着父辈的痕迹,流浪在街头,直到他在一个斯来特林同学那里找到了工作。 The love wife, taught the child, found the parents, supported the old person, although his this lifetime was bad, actually also handled an insignificant matter. 宠爱妻子,教导孩子,找到父母,赡养老人,他这辈子虽然糟糕,却也做了点微不足道的事情。 Small and weak person like him, only has the powerful black magic to help him, these nonsense magic difficulties that the school teaches were too high, he cannot learn! 像他这样弱小的人,唯有强大的黑魔法可以帮助他,学校教的那些狗屁魔法难度实在太高了,他根本就学不会! Finally, he found was most suitable his magic- ceremony magic. 终于,他找到了最适合他的魔法-仪式魔法。 Finally, he through this ceremony magic, found his belief. 终于,他通过这个仪式魔法,找到了他的信仰。 Has the feeling of belief to be really good. 有信仰的感觉真好。 Adams only thought that a strength is flooding the chest, is flooding the hands and feet, is flooding the brain, is flooding the entire soul. 亚当斯只觉得一股力量充斥着胸膛,充斥着手脚,充斥着大脑,充斥着整个灵魂。 Yes, charm! 是的,魔力! He felt this this lifetime radically not unimaginable strong charm, is washing out him. 他感受到了这辈子根本无法想象的强大魔力,正冲刷着他。 This charm arrives powerful in the extreme, powerful to his unreadable situation, he never has the feeling to have been to the so terrifying charm. 这股魔力强大到无以复加,强大到他难以理解的地步,他从来就没有感受到过如此恐怖的魔力。 Washed out the time in such a by the charm ruthlessly, his whole person shiver gets up, the eyes change into the pure white all, saw piece by piece clouds vaguely dimly probably. 在这么一个被魔力狠狠冲刷地时候,他整个人都颤抖地起来,双眼尽数化为纯白色,依稀间朦朦胧胧地好像看到了一片片云朵。 These clouds cast a tall ladder, he is raising head, the line of sight looks upwardly along the tall ladder, surprisedly , does not seem accidental/surprised, saw a form. 这些云朵铸就了一道天梯,他仰着头,视线沿着天梯一路向上望去,惊讶地,又似乎并不意外的,看到了一个身影。 His king, Anthony Vyse comes! 他的王,安东尼・韦斯来! Wang Zhengyi face looks at itself curiously, is so purely in the clean eye, inverted image own form. 王正一脸好奇地看着自己,是如此纯粹干净的眼睛里,倒影着自己的身影。 My king!” “我的王!” Adams is calling excitedly, his king, his king, is gazing at him unexpectedly, and granted his so many strengths. 亚当斯激动地叫着,他的王,他的王,竟然在注视着他,并赐予了他那么多的力量。 He opened the eye courageous, the field of vision returned to the reality, he is breathing heavily to look at oneself both hands, that infinite charm is filling the air from the hand, changed into the essence, just like the dense air/Qi, just like these clouds under throne. 他勐地睁开了眼,视野回到了现实中,他喘着粗气看着自己的双手,那无穷的魔力正从手中弥漫而出,化为实质,犹如氤氲之气,犹如王座之下的那些云朵。 These charm mist let fall from the hand, flow to him in front in that pile of heaps, then, he felt an extremely exuberant vitality. 这些魔力雾气从手中垂落,流淌到他面前的那堆土堆里,接着,他感受到了一股极其旺盛的生命力。 He can feel, this piece of soil filled with the vitality, it is breeding a mysterious life. 他能感受到,这片土壤充满了生机,它正在孕育着一种神奇的生命。 But the seed, is the tooth of his belt/bring blood! 而种子,就是他那颗带血的牙齿! Adams looks at all these changes excitedly, is gazing at this happiness devotionally. 亚当斯激动地看着这一切的变化,虔诚地注视着这一片美好。 Then, he noticed that the tooth the entire root is germinating fast, break out from the ground, is growing upwardly. 然后,他看到牙齿正快速地整根发芽,破土而出,向上生长着。 Finally, changes into a 12 inches, pure white bone, the peak has the magic wand that a frog appearance models weakly. 最终,化为一根十二英寸长,洁白骨质,顶端有着一个青蛙模样凋塑的魔杖。 Yes, he thought that this is a magic wand! 是的,他觉得这就是魔杖! The kings heard him to summon devotionally, granted him the charm, granted him the magic wand, asking him to leave from this hell. 王听到了他虔诚的呼唤,赐予他魔力,赐予他魔杖,让他从这片地狱里走出去。 Yes, his incomparable affirmation. 是的,他无比的肯定。 In such a time, in his heart filled move, filled to the irreverence of king. 在这么一个时刻,他心中充满了感动,充满了对王的虔诚。 He was bowing politely to the magic wand excitedly, lip kiss tread, as if in kiss king that clouds. 他激动地对着魔杖叩拜了下去,嘴唇亲吻着地面,仿佛在亲吻王脚下的那片云朵。 Then, he wipes out the magic wand gravely, has ceremony feeling both hands to hold the magic wand extremely, bowed politely again. 接着,他庄重地拔除魔杖,又极有仪式感的双手捧着魔杖,再度叩拜了下去。 What are you making?” “你在做什么?” Well, how does here have a magic wand?! “咦,这里怎么还有一根魔杖?! ! ” !” Adams raised the head slowly, looks to two proud outside prison cell, the corners of the mouth cancelled. 亚当斯缓缓地抬起头,看向牢房外的两个傲罗,嘴角勾了起来。 https:// https:// :. Cell phone version reading website: :。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button