„AngerNoralikes the moistgloomyplace, especiallylikes the sulfur the flavor, whatmostlikeseatingis a mushroom.”
“安格娜拉喜欢潮湿阴暗的地方,特别喜欢硫磺的味道,最喜欢吃的是一种蘑菇。”Gets downfrom the flyingbroom, Luevenstartsto explain the characteristicsaboutthisdarklifeformwith the children.
从飞天扫帚下来,卢平开始跟小朋友们讲解关于这种黑暗生物的特点。Neuvytakes the leadto respond,„ugly facefluorescencemushroom!”
纳威率先反应过来,“鬼脸荧光菇!”Rwandaneveneyeonebright, lookstoNeuvy, „how do youguess?”
卢平眼睛一亮,看向纳威,“你怎么猜出来的?”Neuvyseeseveryoneto look at itselfsurprisedly, immediatelywas shy the smallcheekto become flushed, is scratching the headsomewhatembarrassed, „the growth of thistype of environmentespecially qualifyugly facefluorescencemushroomherbal medicine.”
纳威见大家都惊讶地看着自己,顿时害羞得小脸蛋都涨红了,挠着头有些不好意思,“这种环境特别适合鬼脸荧光菇草药的生长。”Anton and twinlooked at each otherone, has toacknowledge,is expertinNeuvy of herbal medicine, surpassedtheminthisaspectgradually.
安东和双胞胎对视了一眼,不得不承认,专精于草药的纳威,渐渐在这方面超过了他们。Hannahis patting the palmpleasantly surprised, „Ialsolookin the bookhad introduced,youremindedmeto think, Neuvy, youwere really fierce.”
汉娜惊喜地拍着手掌,“我也在书里面有看过介绍,你提醒我才想起来,纳威,你真厉害。”Neuvy'sfacebecameredder, was onlycheerfullaughing foolishly.
纳威的脸变得更红了,只是乐呵的傻笑。„Very good.” The Rwandandrawacclaimedone, „Imustadd the ten pointsto the standardsweet orchid smell.”
“很棒。”卢平赞叹了一声,“我要给格兰芬多加十分。”Even iftheyare situated in the forestdeep place, so long as the domaininHogwarts Magic School, the professorhad said the scoreaddition and subtraction, can the real-timeresponseon a scoringgemhour glass of castlebuildinghall.
哪怕他们地处禁林深处,只要在霍格沃茨魔法学校的地盘,教授说过的分数加减,都会实时反应在城堡一楼大厅的计分宝石沙漏上。Neuvywas almost excitedto jump.
纳威差点激动得跳了起来。„Based onthischaracteristics, we, whenlooks forAngerNora, so long asfirstfound the ugly facefluorescencemushroombecomeseasily. Thismushroomis very goodto distinguishbecause of the night.”
“基于这种特性,我们在寻找安格娜拉的时候,只要先找到鬼脸荧光菇就会变得容易许多。这种蘑菇在夜里特别好辨别。”Bypasses a big tree, does not needLuevento continueto explain how everyoneresponded the goodjudging method.
绕过一颗大树,都不用卢平继续解释,大家都反应过来到底怎么个好辨别法。Thisis a gloomysmallhillside, in the slit of bigtrees, shines the fluorescentugly faceto infiltrate the personin the darknessspecially.
这是一个阴暗的小山坡,在高大树木的缝隙中,一张张在黑暗中亮着荧光的鬼脸特别渗人。Especiallythismushroom the face shapes of someumbrellaalmostpeopleare big, brings backin the personheartsufficientlywas strange.
特别是这种蘑菇的伞几乎有人的脸盘大,更是足以勾起人心中的诡异了。Hannah is almost effortcoversownmouth, had not been screamedbyoneself.
汉娜几乎是用力的捂住自己的嘴巴,才没有让自己尖叫出来。Close tolooked, the umbrella handle of ugly facefluorescencemushroomis particularly long, swaysin the night wind, bringing the mushroom capto sway, seems likeseems the ugly faceto laughto rock.
靠近一看,鬼脸荧光菇的伞柄特别长,在夜风中摇摇晃晃,带着菌伞摇摇晃晃,看起来就好像鬼脸在发笑晃动。Abovefoldinrocking, will also send out‚JieJieJie’similarlystrangesound.
上面的褶皱在晃动的时候,还会发出类似‘桀桀桀’的诡异声响。„Fearcalledto be all right, AngerNoracould not hear the sound, could not see the thing.”
“害怕就叫出来没事,安格娜拉听不到声音,也看不见东西。”Rwandanflat belteveryonedirectlyamongswaying the ugly faceswalks, „AngerNoragrowsvery muchlooks like the commonrabbit, mustdistinguishthislifeformto be very simple, firsttheireyesare the purple, fluffytails that exceed the bodylength, the most important thing is, theirtongues......”
卢平带着大家径直朝着摇晃的鬼脸中间走去,“安格娜拉长得很像一般的兔子,要分辨这种生物很简单,首先它们的眼睛是紫色的,有超过身躯长度的蓬松尾巴,最重要的是,它们的舌头……”Hedid not haveto sayagain, butis pointing at a not far awaystrangerabbit, hintedeveryoneto look.
他没有再说,只是指着不远处一头诡异的兔子,示意大家看着。
The rabbitlooksverycute, the whitesquirrel that hugetailenlarges the versionprobably, the purpleeyeseeminglyhaslightwhitedense fogto wind around, seems the cataractis ordinary, the eyesare atheistic.
兔子看起来很可爱,巨大的尾巴就好像一只放大版的白色松鼠,紫色的眼睛看起来有一层薄薄的白色迷雾缭绕,仿佛是白内障一般,双眼无神。Makespeoplethinkstrangeonly, evenis absolutely terrified, wasitstongue.
唯一让人觉得诡异,甚至毛骨悚然的,就是它的舌头了。Tall and slender seems the tail of snake, moreover78, fresh-facedabovehaslightbrowntraces.
细细长长仿佛是蛇的尾巴,而且有七八条,粉嫩嫩的上面有一圈圈浅褐色的纹路。Speciallong, is almost about twometers.
特别的长,几乎有两米左右。Extendsfromitsmouth, just likehasself-awarenesstowardugly facefluorescencemushroomssways from side to siderespectivelyclimbs upto go.
从它的嘴巴里延伸而出,犹如带有自我意识般的各自朝着一颗颗鬼脸荧光菇扭动攀爬而去。
The tall and slendertonguetwinesto hoveron the mushroom, the abovetracesends out the lightfluorescence.
细长的舌头在蘑菇上缠绕游动,上面的纹路发出淡淡的荧光。„Thisis......”Antonsquatsinterestinglyin front of the rabbit, looks atitstongue, „is deriving the charm?”
“这是……”安东饶有兴趣地蹲在兔子面前,看着它的舌头,“在汲取魔力?”„Yes!”
“是的!”
The Rwandanevenchuckle, saidinside,„youtryto putonitstongue the hand.”
卢平轻笑了一声,在旁说道,“你试着把手放到它的舌头上。”„......”
“……”Antonknitting the browshead, well, suchgoodnausea, buthelifted the hand.
安东皱了皱眉头,咦,这样好恶心,不过他还是抬起了手。Triesto try!
试试就试试!Hejustlifted the handclose to the rabbit, a tongueswept across, has not respondedquicklytoAndong,has twinedonhispalmseveral.
他只是刚刚抬起手靠近兔子,一条舌头就席卷了上来,快到安东都没反应过来,就已经在他手掌上缠绕好几圈。Instantaneously, thistongueeruptedto just like the incandescent lampbrightness.
只是瞬间,这条舌头爆发出了犹如白炽灯般的亮度。„Oh~”
“噢~”Antonexudes an extremelycomfortablecrysuddenly, the eyesblurredly, looks at the frontdull, owneyealsoexudedgraduallypurple that had the whitedense fog.
安东猛然发出一种极为舒服的叫声,双眼迷离,呆呆地看着前方,自己的眼睛渐渐地也泛起了带有白色迷雾的紫色。„Is Anton, whatfelt?”Fredeyessparklingly, visithimcuriously.
“安东,是什么感觉?”弗雷德眼睛亮晶晶,好奇地看着他。„Whatfelt?” The Rwandandrawsmiledone, puts out a handto buildonAnton'shead, pushesgently, Antonthrows downdirectlyon the ground.
“什么感觉?”卢平笑了一声,伸手搭在安东的脑袋上,轻轻一推,啪嗒,安东径直摔倒在地上。Butheas if no consciousnessto be common, by the tonguecling of AngerNorarabbit, raised headto look at the sky, on the faceis blooming the joyfulandtranquilauspiciousexpression.
但他仿佛是没有知觉一般,一手被安格娜拉兔子的舌头卷住,仰头看着天空,脸上绽放着快乐而宁静祥和的表情。„Thisis a material for negative education.”RwandanevenXiacusmiles.
“这是个反面教材。”卢平狭促一笑。„A eachdarklifeformisextremelydangerous, Ihad saidbefore, Bergeat, calls back the soul of the deceasedstrangely, threedogs, theseare the darklifeform, younoticed that theselifeformwill run up to front ofthemto observeitcasually?”
“每一种黑暗生物都是极其危险的,我之前就说过了,博格特、摄魂怪、三头犬,这些都是黑暗生物,你们看到这些生物会随随便便地跑到它们面前观察它吗?”Otherchildrenshake the headhastilyanxiously.
其他的小朋友连忙紧张地摇头。„Anton, I know that you can hear the words that Ispoke, thenyourememberthislessonwell.”
“安东,我知道你能听得到我说的话,那么你就好好记住这个教训。”
The Rwandanevencomplexionbecomesserious, points is tying downAntonpalmto shine the oddtongue, „AngerNorawill derive the charm, the sorcerer, ifpreyed onbyAngerNora, theirtongueautomatic releaseswill be similarto‚seizesoulincantation’and‚magic potionmedicinal preparation’and‚to confusesentimentmedicinal preparation’thiskind of spellor the demonmedicineability.”
卢平的面色变得严肃起来,指着缠住安东手掌亮得离谱的舌头,“安格娜拉会汲取魔力,巫师如果被安格娜拉捕食,它们的舌头会自动释放类似于‘夺魂咒’、‘迷魂药剂’、‘迷情剂’这类魔咒或魔药的能力。”„Ifno onerescues, the ordinarysorcereronlytakesoneday, because the mental effortwill dry up dead.”
“如果没有人解救,普通的巫师只需要一天,就会因为心力枯竭而死。”Georgegawked, „did not say that absorbs the charm? Whyis the mental effortdries up dead?”
乔治愣了一下,“不是说汲取魔力吗?为什么是心力枯竭而死?”„Goodissue.” The Rwandannormal temperature and placesmile, „thismustspeak of the production of charm.”
“不错的问题。”卢平温和地笑了笑,“这就要说到魔力的产生。”„Whysorcererwill be more than charm the hempmelon, weare unknown, now the sorcererworlddoes not have a conclusion.”
“巫师为什么会比麻瓜多了魔力,我们不得而知,现在巫师世界还没有个定论。”„Butcharmthuswhatto come, thishas studiedclearly.”
“但魔力从而何来,这个是早就研究清楚的。”
The Rwandandrawis pointing atownhead, „fromourmood, ourwills, ourthought.”
卢平指着自己的脑袋,“从我们的情绪,我们的意志,我们的思想。”„AngerNorawill stimulate the sorcererto remember the innermost feelingsmost wonderfulmemory, depends on the sorcererto immerseto the mood in thismemoryarousing, will have the charmcontinuously.”
“安格娜拉会刺激巫师想起内心最美妙的记忆,靠着巫师沉浸到这种记忆里激发的情绪,会源源不断地产生魔力。”„Releases the spelllikeus, itcanmakeusimmerseinmaximumintensity the process of releasecharm, maximumabsorbs the charm of sorcerer.”
“就像我们释放魔咒一样,它能让我们沉浸在最高强度的释放魔力的过程,最大限度的汲取巫师的魔力。”
The Rwandandrawpattedclapping, „this time the bodydid not have the meansto move, ourtrains of thoughtwere guidedto the deepestmemory, at this timewhat to do?”
卢平拍了拍手,“这时候我们的身体是没有办法动弹的,我们的思绪被引导到最深的记忆中去,这时候怎么办呢?”„Very simple, thinksmatter that fastyoumostare afraid.”
“很简单,快速想一件你们最害怕的事情。”„Thing that ormostdoes not like, eitherperson.”
“或者最不喜欢的东西,或者人。”„The charm of thisnegativityinspiring, will makeAngerNoraabsorb the charm the tasteto haveextremely the change of contrast, itwill cannot help but loosen the tongue.”
“这种负面情绪引动的魔力,会让安格娜拉汲取魔力的口味产生极其反差的变化,它会不由自主地松开舌头。”~ ~
咻~~
The AngerNora'stonguefastretraction, vomited, seemed eatswhatuncleanthingto be the same.
安格娜拉的舌头快速回缩,呕了一声,仿佛是吃到了什么不干净的东西一样。Antonpants for breathto sit, somedizzinessshook the head.
安东喘息地坐起来,有些眩晕地晃了晃脑袋。„Oh~ ~”
“噢~~”„Thisfeeling......”
“这感觉……”Antonsavored a mouth, „probablyalsogood.”
安东咂摸了一下嘴巴,“好像还不错。”Helooks atAngerNoracuriously, „won't itrun?”
他好奇地看着安格娜拉,“它不会跑?”
The Rwandandrawsmilesshakes the head, „theycannot seecannot hear, only if the sorcererextracts the magic wandto planto use the spell, makingthemfeel the threat, otherwisetheydo not knowownsideexactlyhadanything.”
卢平微笑地摇头,“它们看不到也听不到,除非巫师抽出魔杖打算使用魔咒,让它们感受到威胁,否则它们是不会知道自己身边到底发生了什么。”„Thisalsoseizestheir means that ifweplanned that catchesitwith the spell, insteadwill work just the opposite, theirspeeds and lightningsare equally quick.”
“这也是抓捕它们的办法,如果我们打算用魔咒去抓它,反而会适得其反,它们的速度跟闪电一样快。”„Now......”LuPingcheownsorcererrobesleeve, is curling the palm, is away from the arrange/clothto extract the magic wandfrom the pocket, puts the front of AngerNorarabbit.
“现在……”卢平扯着自己的巫师袍袖子,将手掌卷起来,隔着布从口袋里抽出魔杖,放到安格娜拉兔子的面前。~
咻~
The longtongueinstantaneouscling of rabbit the magic wand, the glimmersurged. Before long, ittakes back the tongue, did not pay attention to the ground the magic wand.
兔子的长舌头瞬间卷住了魔杖,微光涌动。不一会儿,它就收回舌头,再也不理会地上的魔杖了。„Very simple, weclean the information of charmandsorcerer who in the magic wandremainedthoroughly.”
“很简单,我们就彻底清洗了魔杖内所残留的魔力和巫师的信息。”
The Rwandandrawshrugs, „shortcomingis, weneedto build up the sentimentwith the magic wand, youwill for sometime use the inconvenientfeeling.”
卢平耸了耸肩,“缺点是,我们需要跟魔杖重新培养感情,你们会有一段时间用不顺手的感觉。”„Ok, youalsotried.”
“好了,你们也来试试吧。”Finally, Luevenputs out a blackfabricsurfacecover, installedAngerNorarabbit.
最终,卢平拿出一个黑色的绒面布套,将安格娜拉兔子装了进去。„Is happen to usedto attend classnext time.”
“正好用来下次上课。”Antonthinks,„Ithoughtthisthingalsohasotheruses, attending class to giveme?”
安东想了想,“我觉得这玩意还有其他的用处,上完课可以给我吗?”RwandanevenEranlooked at a cover, looked atAnton, „proudcaninspectmomentarily, youmustpay attention tono longeron the magic wandto leave the unnecessarytrace.”
卢平愕然看了眼布套,又看了眼安东,“傲罗随时都会来检查,你要留意不再魔杖上留下不必要的痕迹。”„Understands.”
“懂的。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #327: This is a material for negative education