The twobuildingsofas of hut is a verycomfortableplace, sometimesdoes not needto do the experiment, Anton and twinwill go intotwobuildings, drinksflower-scented green tea that Hannahis preparing.
小屋的二楼沙发是个很舒服的地方,有时候不需要做实验,安东和双胞胎都会跑到二楼,喝着汉娜准备的花茶。Alsoas the white mouse the newvariety that triesHannahto cultivate, for examplesomejuice that herbal medicinerhizome that has the pineapplefragranceextracts, eithersomesimulationdrinktasteplantsecretion.
或者也作为小白鼠尝试汉娜培育的新品种,比如某种带有菠萝香味的草药根茎榨出的汁液,或者某种模拟饮料口感的植物分泌液。Sincesheinherited'Flower Fairy'afterHetchPatschsecret room( the gardenlittle elf) talentspell, the achievementinplantcultivationsimplyisimpressive.
自从她在赫奇帕奇密室传承了‘花仙子’(花园小精灵)的天赋魔咒后,在植物培育上的成就简直是令人惊叹。In addition the familyinheritanceandHogwartsSchoolstudies, Hannahhas the brightfuture.
再加上家族传承和霍格沃茨学校学习,汉娜有着光明的未来。Althoughshelaterwill loseregardingotherspellstalentsslowly.
虽然她以后慢慢地将会失去对于其他魔咒的天赋。Butthiswas enoughnot.
但这就足够了不是吗。Excels atsomeinaspectextremely, thisismanypeoplelongs, butunavailablematter.
极其擅长于某一方面,这是很多人渴望而不可得的事情了。Naturally, the varietytaste that sometimesshecultivatesis notthatgood, or the tasteis good, butwill causesomeissues, for examplerash.
当然,有时候她培育出的品种口感也不是那么好的,或者口感不错,但会导致一些问题,比如起疹子。
The otherwhite mice of hut can only painstakingly the facecoordination.
小屋的其他小白鼠们只能苦着脸配合。Generallyis the twinin the dispositionantidote, theycannoteach timebecauseownexperimentmakesMadamehugeFuleihelp, making the schoolpay.
一般都是双胞胎在配置解药,他们不能每次都因为自己的实验让庞弗雷夫人帮忙,让学校买单。Moreover can't everyonea littlearrogance, whytreatsomewhat?
而且大家多多少少有点傲气,为什么就不能自己治疗呢?Sometimesmeets the quitedifficulttime, the topic that needsAntonto put downonstudieson handdisplays the demonmedicine that the spellor the researchaim at......
有时候遇到比较难的时候,就需要安东放下手头上研究的课题施展魔咒或者研究针对的魔药……Intimidatedtoaccept.
给纳威喝。Right, Neuvyalways first newvariety that drinksHannahto cultivate.
对,纳威总是第一个喝下汉娜培育出来的新品种。Does not bully the honest and good-natured person, inhutseveralpeople, regarding the property of herbal medicine, Neuvyhas tried to catch upgradually, eventhere is a symptom of transcendence.
并不是欺负老实人,在小屋几个人里面,对于草药的药性,纳威渐渐地已经迎头赶上,甚至有了超越的苗头。HannahandNeuvyevery weekhaveto followProfessorSproutto study, the masterhas the same side, actuallywent out of the respectivedirectiongradually.
汉娜和纳威每周都有跟随斯普劳特教授学习,师出同门,却渐渐走出了各自的方向。Cultivation that excels at the herbal medicine, a property that is good atstudying the herbal medicine.
一个擅长草药的培育,一个擅长研究草药的药性。LikeLueventhemtold that similartwin, has the differentsouls. GeorgeandFredactually have excel at the domaindeviationrespectively.
就像卢平跟他们说的,再相似的双胞胎,也有着不同的灵魂。乔治和弗雷德其实也有着各自擅长领域的偏向。Thesetwodevelopmentverybalancedgood players, have the impressivetalentineachaspect, is very difficultto detectdomain that theyexcel attruly.
这两位发展十分均衡的优秀选手,在每一个方面都有着让人惊叹的天赋,以至于很难让人察觉他们真正擅长的领域。Georgeexcels at the alchemy, Fredexcels at the mysteriousanimaldomain.
乔治擅长炼金术,弗雷德擅长神奇动物领域。„Ido not wantto makepeoplefeel that Ihavewhat difference from Fred.”Georgedrankin a cupto seem likeverystrangepurpleliquid, was bitter and astringentheto shiver, then, a mysteriousreturningsweetis flooding the mouth.
“我并不想让人感觉我跟弗雷德有什么不同。”乔治喝了一口杯子里看起来很奇怪的紫色液体,苦涩得他颤抖了一下,接着,一种神奇的回甘充斥着口腔。Fredputs down the cupwith the painfulmask, „Ialsothinklike this.”
弗雷德同款痛苦面具放下杯子,“我也是这样认为的。”„Butyoucanformverygoodsupplementary.”Antonputs down the spatialcupcoolly, givesHannahto makehermakeonecuptooneselfagain, „the feeling that thistypeneedsmutuallyis more wonderful.”
“但你们可以形成很好的互补。”安东面不改色地放下空杯子,递给汉娜让她给自己再做一杯,“这种互相需要的感觉更为美妙。”Fredlooks at each otherwithGeorgestartled.
弗雷德愕然和乔治对视。„Iwill suggest that youalong the domain that oneselfmostexcel , the depthunearthyourability, do not comparewith the schoolmate, mustemulatewith the professors, is thinkingwhencanreachtheiraltitudes.”Antonurgedsincerely, „do not haltin the toymerchant, Idid not urgeyouto become the arms merchant, butthinkssuchscene......”
“我会建议你们沿着自己最擅长的领域,深度挖掘自己的能力,不要跟同学比,要跟教授们看齐,想着什么时候能达到他们的高度。”安东语重心长地劝道,“不要止步于玩具商人,哦,我不是劝你们成为军火商,但想想这样的场景……”Antoneyesnarrowednarrowing the eyes, „Dumbledores and NicoleLemer'scooperation, youknow that theycooperatedto makemanyimpressiveresult.”
安东眼睛眯了眯,“邓布利多和尼可勒梅的合作,你们知道的,他们合作做出了很多让人惊叹的成绩。”„Supplementary......”Fredlooks atGeorgelooking pensive.
“互补……”弗雷德若有所思地看着乔治。„Soundsgood.”Georgeshows a faint smile.
“听起来不错。”乔治微微一笑。Antonthought that the charm of hut, lies insupplementary, althoughheanythingis not skilled inlike the twin, butis in the leadin the demonpharmacies and spelltwoaspectsinthem.
安东觉得小屋的魅力,就在于互补,他虽然不像双胞胎那样什么都精通,但在魔药学和魔咒两个方面领先于他们。Sometimesresearches and develops after togethersomejokeproductsstagnate, Anton can always inspellfind the mentality.
有时候一起研发一些笑话产品陷入停滞后,安东总能在魔咒方面找到思路。„ActuallyIhave an idea.”Neuvylooks ateveryoneseriously, thatseriousexpression, making several other memberssit respectfully.
“其实我有个想法。”纳威郑重其事地看着大家,那严肃的表情,让其他几个成员都正襟危坐起来。Hepoints on the wallis hanging the dispellinghuman bodydeformationdemonmedicineformula, „actuallywecansuititsherbal medicinein view ofthisdemonmedicinecultivation.”
他指着墙壁上挂着的祛除人体形变魔药配方,“其实我们可以针对这幅魔药培育适合它的草药。”„For examplesabadilla, whatithas an effectin the cosmetologymedicamentextends the magiccharacteristics of development. Butactuallyithasspeciallymanycharacteristics, thiswas onlyusedonetype.”
“比如喷嚏草,它在美容药剂里起作用的是延伸拓展的魔法特性。但其实它拥有特别多的特性,这只是用了其中一种而已。”„Meanwhile, what the sabadillahas an effectin the confusedmedicamentwas it is said that implicationoneflexuremoved the nerve the factor.”
“同时,喷嚏草在迷乱药剂里起作用的是它说蕴含的一种挠动神经的因子。”„Anton you have said that inthisdemonmedicine, the sabadillaplays the roles of thesetwomedicament, ifcultivatesit and planttogether, so long asalsoretainedthesetwotypesto be OK.”
“安东你说过,这幅魔药里面,喷嚏草就是起到这两个药剂的作用,如果把它和植物一起培育,只要还保留这两种就可以了。”„Whatcoincidenceis, the sabadilla can actually with the badbloodroothybrid, Ilookin a book, thisnewvarietywas calledHarris the grass.”
“巧合的是,喷嚏草其实是可以和坏血草杂交的,我在一本书上看过,这种新品种叫哈里斯草。”Antonhas doubtslooks athim, „Harrisgrass.”
安东疑惑地看着他,“哈里斯草。”Neuvynods, „namesthistype of herbal medicinewith the name of finder.”
纳威点了点头,“以发现者的名字命名这种草药。”Antonlooking pensive, hintedhimto continue.
安东若有所思,示意他继续说。„Ihave checked the material of Harrisgrass, itcanreplace the sabadillain the confusedmedicament, the cosmetologymedicament, the developmentliquid medicineswait/etcdozensdemonmedicineuses.”
“我查过哈里斯草的资料,它能代替喷嚏草在迷乱药剂、美容药剂、显影药水等等几十种魔药使用。”„Simultaneouslyit can also replaceto decline the bloodroot.”
“同时它也能代替坏血草。”Neuvylooks the memorandum that oneselfwrite, in the eyeis shininglight/only, „, because the sabadilla and badbloodrootwere too cheap, theyalmostwill throwininsanelyto be longcasually, thereforefewpeoplewill considerto plantHarrisgrass.”
纳威看着自己写的记事本,眼里亮着光,“由于喷嚏草和坏血草太便宜了,它们几乎随便扔到地里就会疯长,所以很少人会考虑种植哈里斯草。”„Butthisis a mentality, the herbal medicinevariety that ifweneedthisdemonmedicinereducesas far as possible, cultivatesto meetthisdemonmedicinedemandmuch the herbal medicine......”
“但这是一个思路,如果我们将这幅魔药所需要的草药品种尽量降低,培育出更多符合这个魔药需求的草药……”Antonexclaimed in surprise, „thatrepresentsusto reduce the step of demonmedicinedisposition, reduces the difficulty of formulamaterialarrangement, the cost reduction, the day, too manyadvantage.”
安东惊叹了一声,“那就代表着我们可以减少魔药配置的步骤,降低配方材料筹备的难度,降低成本,天,还有太多太多好处了。”Georgeknits the brows, „in this case, needsto cultivateunceasingly, makes the experimental verificationunceasingly, constantlyadjusts the demonmedicineformula, perhapsis not an easymatter.”
乔治皱了皱眉,“这样的话,就需要不断培育,不断做实验验证,不断调整魔药配方,恐怕不是一件容易的事情。”„Ithought that does thisveryinteresting.”Hannahraises hand saying that shesmilinglyrecords their conversationsinthatfinememorandum, „Ithink that difficultcanfind the meansto overcome, but the interestingmatter, will attractusto be done.”
“我觉得这样做很有趣。”汉娜举手说道,她笑眯眯地在那本精致的记事本上记录他们这次的交谈,“我想困难都可以找到办法克服,但有趣的事情,会更吸引我们去做。”„Good.”Georgesmiled, hislookmoves, lookstoVred, „words that like thisspoke......”
“不错。”乔治笑了,他神色一动,看向弗雷德,“这样说的话……”Fredhit a soundto refer, „mysteriousanimal can also the hybridcultivation, it seems likeweprobablyaskto help.”
弗雷德打了个响指,“神奇动物也可以杂交培育的,看来我们得去找海格帮忙了。”Antonjumpedfrom the sofa, barefoot before stepping on the rugis arriving at the wall, strokes gently the chinto stare atthisdemonmedicine, corners of the mouthbringing backslowly.
安东从沙发上跳了起来,光着脚丫踩着地毯走到墙壁前,摩挲着下巴凝视着这幅魔药,嘴角慢慢的勾起。„Yes, is very interesting.”
“是的,很有趣。”„Testpropertymattergivesme, yourboldattempts.”
“测试药性的事情交给我,你们大胆的去尝试。”Heturns the head, smilinglylookstoeveryone, „, Ithink that ourfinalharvests, cannotbe onlythisdemonmedicine!”
他转过头来,笑眯眯地看向大家,“诸位,我想我们最终的收获,一定不会只是这幅魔药!”to praise.
大赞。
The peoplehold up the cup.
众人举起杯子。Cheers!
干杯!Oh~ ~
噢~~Thepurpledrink that Hannahmakes, is really hard!
汉娜弄出来的这个紫色饮料,实在够苦的!Canspellwithtraditional Chinese medicinesome.
都可以跟中药有的一拼了。Suddenly, everyonehung up the painfulmask.
一时间,所有人都挂上了痛苦面具。„Hahahaha......”does not know that whofirstsmiles, everyonelooks atothers'expression, Leto becomeonegroup.
“哈哈哈哈……”也不知道谁先笑起来,大家看着别人的表情,乐成了一团。Off topic
题外话Recently the weatherwas burning hot, Ishearedonepile of grassto make the soupto drinkin the main house gateroadside, the taste of thatthing, simply. Howevereffectreallygood, solutionShu, falls the fire, returns tosweet. Isthatwalkingprocesswill stain the grass of pantsblackseed.
最近天气炎热,我在家门口路边割了一堆草煮汤喝,那玩意的口感,简直了。不过效果是真的好,解暑,降火,回甘。就是那种走路经过会沾满裤子黑黑种子的草。ps: Todayalso the chapter, sendsin the afternoon.
ps:今天还有一章,下午发。7017 k
7017k
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #292: The feeling of mutually needing is more wonderful